Tag Archives: toilet humor

Fecal Expressions

Some expressions have a way of perfectly capturing a sentiment with crude efficiency. When thinking about what to collect for this project, I was reminded of our first lecture in class and how we managed to get on the topic of toilet humor and remembered two great examples that my friends love to quote.

  • Version 1: “Does a bear shit in the woods?!”
  • Version 2: “Does the Pope shit in the woods?!”

Both are used in response to an obvious question, a kind of rhetorical jab meant to emphasize just how ridiculous it is to ask in the first place. I actually laugh at how they both have the same quote just with a little twist, even more funny is the fact that they both know of the other version, they just prefer their one over the other.

One of my informants initially heard “Does a bear shit in the woods?!” at summer camp, a natural folklore printer. They recalled older campers saying it to younger ones whenever they asked something obvious:

“I think I first heard it when I asked if we were eating lunch after swimming[something they had already done three days straight], and some older kid hit me with, ‘Does a bear shit in the woods?!’ I was definitely too young to even process what they meant…”

My other informant, on the other hand, swears they picked up “Does the Pope shit in the woods?!” from their dad. I personally believe this as their dad is one of the funniest dads of our friend group and has no filter whatsoever. Although they don’t have an exact recollection of their first encounter with the expression, it was ingrained in their brain enough to make that joke at least once a month.

Both expressions are used in familiar settings—ones where you’re comfortable enough with someone to respond to their obvious question with something ridiculous. There’s an inherent risk in using these because they can come off as crass or even a little aggressive. It’s interesting to reflect upon the fact that my friends instinctively knew it only worked best in close circles, no one ever explicitly told them that they couldn’t say it otherwise, it is just a known fact that these kinds of statements are almost seen as taboo in casual conversation. It only works in situations where there’s an unspoken understanding that humor is at play(with your mates).

Expressions like these rely on shock value and taboo humor. This is typically why you only hear these kinds of jokes or expressions within specific contexts. Crude humor, especially potty/toilet humor, is one of the oldest and most universal forms of comedy. It is easy to understand why as everyone relates to this in some way, whether they like it or not. Toilet humor is inherently human: bodily functions are funny and that is a fact. Folklorists have long noted that humor isn’t just about a good set-up and a well thought-out punchline; it can emerge in irreverent, subversive, and random ways.

Humor has long had the ability to push boundaries and create social bonds. The shock factor in jokes like these is what makes them memorable. They’re designed to make you laugh precisely because they play with expectations, dancing around what can be considered taboo or appropriate. This is the same mechanism behind the formula of “dark humor”, including disaster jokes and internet meme culture.

In Of Corpse: Death and Humor in Folklore and Popular Culture, Christie Davies explores how jokes often emerge in response to tragedy or social discomfort, acting as a form of defiance against rigid norms. Just like disaster jokes challenge how we’re “supposed” to react to tragic events, these fecal expressions challenge conversational norms by responding to simple questions with something wildly inappropriate.

This also explains why phrases like these tend to stay within friend groups, families, or tight-knit communities—they require shared humor and an understanding that the crudeness is part of the joke, not the insult. These communities showcase specific examples of the folk and their lore and give a good example of potential contention between what people find funny.

Taiwanese Joke: Double Naming and Chickens

Nationality: Taiwanese
Primary Language: Mandarin
Age: 50
Occupation: Housewife
Residence: Taipei, Taiwan
Performance Date: 16 February 2024

Tags: joke, Taiwanese, chickens, double meaning, toilet humor

Text:

There was once a man who visited Taiwan for the first time to improve his conversational Mandarin speaking skills. He had heard from his Taiwanese friends that Taiwanese people often like to ‘double say’ (repeat) nouns- for example, ‘喝水水’ = ‘drink water water’, ‘吃飯飯’ = eat food food, ‘大狗狗‘ = ‘big dog dog’.

To attempt to fit in to local customs, the man wanted to try ‘double saying’ a noun. As he was thinking, he saw a small chicken crossing a road. He pointed at the small chicken and loudly declared:

“小雞雞!” (“small chicken chicken”)

After he said this, every local around him burst out laughing. Confused and embarrassed, he hastily called his Taiwanese friend and recounted the experience, demanding an explanation. The Taiwanese friend burst out laughing and explained:

” ‘雞雞’ (chicken chicken) means ‘penis’. “

Context:

T is a born and raised Taiwanese local, and apparently this is a pretty popular (though crass) joke to tell children, which she did in my youth when we ate chicken one day. Growing up learning Mandarin from T, I realized we both subconsciously also used the ‘double noun’ habit, though it’s mainly used for children learning Mandarin growing up as it can seem cute in a way, in a singsong-ish manner.

Analysis:

Thinking back on the joke, there may or may not be a connection to the English interpretation of the word ‘cock’ as both a word relating to ‘chicken’ and ‘penis’, so maybe dick jokes can help connect the world.