Author Archives: adamsand

Driving around Scary Dairy

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Cashier
Residence: Camarillo, CA
Performance Date: April 17, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

Driving around Scary Dairy

“Scary Dairy is what you do when you wanna pass the time as a teenager, but also don’t want to spend any money.  It’s not really that scary or haunted, but younger kids like to believe it is so that they get a thrill from it.”

“What it is specifically is an old building on the CSUCI campus that used to be used to kill Mental hospital patients, so people drive past it or even sneak into it when they want to be frightened.”

BACKGROUND

SM is from Camarillo, California and has grown up in the area since he was born.  He says he remembers Scary Dairy from driving past it and even going inside.  He says he and his friends would make up ghost stories and talk nonsense when they were around it.   He also says that he has done this with many other friends and  that people that grew up in Camarillo always talk about it when they are in high school.

CONTEXT

SM is an old high school friend of mine.  I invited him to a  Discord server and I watched him play The Witcher.   He was open to talk about folklore of the area we grew up in during cutscenes he said he had already watched when he had played the entirety of the game before.

THOUGHTS

Ghosts are a very popular folkloric trope and it’s not surprising to hear about one in a suburban town like Camarillo.  What I believe is that, like many other “haunted” places in suburban towns, it’s  purpose less so is the straight fact that it is haunted, but instead the thrill that believing it is gives to young people.  To go drive around Scary Dairy must have some sort of rites of passage meaning as  well because SM specifically mentioned teens, but not younger kids like middle or elementary schoolers.

“Coastie”

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Madison, WI
Performance Date: April 27, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

“Coastie”

“When you call someone a coastie, it is more often than not seen as an insult.  We use it, probably more in the sorority systems, to describe someone who is from the east or west coast of the United States.  We usually say it when somebody doesn’t understand Wisconsin issues such as the weather  or the lack of warm beaches.”

BACKGROUND

DA, is from Madison, Wisconsin and has lived in the state all her life.  She knows this from being in the sorority system and being explained as to what a coastie was.  She had never hear it before when she lived in Milwaukee, so she assumes it’s specific to U-W Madison.

CONTEXT

DA is a cousin I have that goes to college right now.  We sat down and I invited her for a zoom call.  She seemed a bit stressed about her finals, but she was very elated to talk and take a break from studying for her chemistry exam.

THOUGHTS

To see a piece of a folklore that is used in a way to not identify members of said folk group, but make fun of ones who aren’t is thought-provoking, but not unique to this folk group.  I believe it’s used in this more derogatory manner because most of the people who go to U-W Madison, from looking at their statistics, are from Wisconsin themselves, making these “Coasties” far and few between, as well as easier to pick on in a joking manner.

Badgeralls

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Madison, WI
Performance Date: April 27, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

Badgeralls

“Badgeralls are just like red and white overalls that you wear at football games.  Really only the girls wear them, but guys also do when they wanna be funny.  If you don’t wear them, other students can tend to think you’re not a student. ”

BACKGROUND

DA, is from Madison, Wisconsin and has lived in the state all her life.  She knows this from going to many football games at  the University of Wisconsin – Madison and participating in the folklore herself.  She says she remembers it from when she didn’t do it and got told off by her friend. 

CONTEXT

DA is a cousin I have that goes to college right now.  We sat down and I invited her for a zoom call.  She seemed a bit stressed about her finals, but she was very elated to talk and take a break from studying for her chemistry exam.

THOUGHTS

It is very common to see female students to have specific clothing items they are told to wear for football games, but what is so different about this one is that it’s not skimpier than average clothing because you are apparently supposed to wear the badgeralls over your clothes.  I believe that this choice was probably made due to the cold temperatures Wisconsin reaches in the fall and winter months.

“No fool like an old fool”

Nationality: Sanderson
Age: 95
Occupation: Unemployed
Residence: Aberdeen, Scotland
Performance Date: April 11, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

“No fool like an old fool”

“We say this kinda thing when people get a bit ruckus and they’ve always been that way.  The way me and my friends used it was when somebody was  doing wrong and we’d talk about how they would get their [karma] one day.”

BACKGROUND

This informant, MS, comes from Aberdeen, Scotland and has lived there for all of her life, except for a few years she spent in London.   She’s from the silent generation and has grown up with many Scottish sayings that she’s heard and seen gone out of style.  Although she says this one isn’t as popular anymore, it is still said among the older communities.

CONTEXT

I invited MS, my great grandmother, to talk with me after a family reunion zoom call.  A few days later, we got together and we live streamed a rerun of Strictly Come Dancing over zoom and during the commercial breaks, we talked over some  folklore from her life in Scotland, specifically from her childhood in Aberdeen.

THOUGHTS

It’s great to hear such a prominent saying about old fools, because in the United States, I believe we tend to hear about young fools more.  I believe that this statement is definitely an insult of sorts, as well as a great proverb that is meant to teach  people that the biggest kind of fool there is is one who does not learn from their mistakes.

I Love A Lassie

Nationality: Scottish
Age: 95
Occupation: Unemployed
Residence: Aberdeen, Scotland
Performance Date: April 11, 2020
Primary Language: English

MAIN PIECE

I Love A Lassie

“I love a lassie, a bonnie bonnie lassie, 

She’s as pure as a lily in the dell, 

She’s sweet as the heather, the bonnie bloomin’ heather,

Mary, my Scots bluebell.”

“[I Love A] Lassie is a lullaby that a lot of Scottish girls heard growing up.  We’d sing it to the boys too, but for some reason it was more of a girl’s song.  It’s very romantic and uplifting, which I believe a lot of our lullabies are.  We’d  sing it to girls when we wanted them to go to sleep.  I had no daughters, but I’d sing it to my granddaughters when I rocked them in my arms.”

BACKGROUND

This informant, MS, comes from Aberdeen, Scotland and has lived there for all of her life, except for a few years she spent in London.   She’s from the silent generation and has grown up with children around her for a lot of her life.  She also knows this song from when her mother would sing it to her, as well, she remembers it from hearing it in the schoolyard and local playdate-like meetings with her friends growing up.

CONTEXT

I invited MS, my great grandmother, to talk with me after a family reunion zoom call.  A few days later, we got together and we live streamed a rerun of Strictly Come Dancing over zoom and during the commercial breaks, we talked over some  folklore from her life in Scotland, specifically from her childhood in Aberdeen.

THOUGHTS

It’s strange to think a romantic song could be a lullaby because it’s not meant for people in romances, but instead, children.  I think this song represents a Scottish romanticism we don’t see portrayed in the media all the time.  It stands for this idealized woman, so it’s interesting that it is sung to girls instead of boys.  Boys may relate to the desire of the image more, but I believe there might be a sense of describing what a woman should be like to little girls so that they can grow up to be “Mary, my Scot’s bluebell”.