Author Archives: beatrizj

Dia de los Muertos

Nationality: Mexican
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Brazil
Performance Date: April 24, 2016
Primary Language: Spanish
Language: English, Portuguese

Informant was a 19 year old female who was born in Mexico and currently lives in Brazil. She came to visit me.

Informant: So there is the day of the dead in Mexico. In Spanish, it’s called the dia de los muertos. Basically, it’s a day where you worship… well not exactly worship… it’s a day dedicated to remembering all of the people who passed away and celebrate their life.

Collector: I’ve heard it’s like Halloween. Is this true?

Informant: No, its not like Halloween. On this day, normally you go to the person’s tomb with their favorite food and you place it there like you’re offering them your favorite food. And you also eat it, not theirs but you have a plate of their own.

Collector: Do you eat the food with them?

Informant: Yes you eat it with them on their tomb, and then you decorate their tomb with a bunch of flowers, and everyone dresses up like skull candy, like skeletons but in a fancy way, and then you also save them their favorite alcohol, and you have to drink like your drinking with them, and you play their favorite music, and its like you’re having a party with the tomb.

Collector: Do you pour the alcohol on their grave or do you just leave it there?

Informant: You just leave the cup there with their favorite food. There not actually supposed to be eating it, it’s a more symbolic thing, just to honor them.

Collector: Have you done this before?

Informant: I’ve done it before both in Mexico and in Brazil. But since all of my family is buried in Mexico, I don’t go to the graveyard in Brazil. Instead, I do kind of an alter, like you build an alter for them in the house if you don’t go visit their tombstone, and you can put their favorite food there, and there’s a special bread that you do for that celebration that’s basically a sweet bread. It’s called Pan de Muerto. Bread of the dead.

Everyone kinda gets together during this holiday and it doesn’t really matter who are are, cuz youre celebrating the dead. Who you are and where you come from doesn’t really matter.

Collector: Who have you celebrated?

Informant: I celebrated my grandfathers and Frida Kahlo. It’s not just for family members, you can celebrate whoever you want if their dead.

Collector: Why do you like it?

Informant: I like it because it’s a big party and you don’t mourn them you kind of celebrate them. You look at death with more of a positive attitude. My mother would do it at home when I was young, she would decorate the house and she would celebrate my grandparents. I think its good to remember the people who pass away because sometimes we forget them.

I found it fascinating how in Mexican culture, they have an entire day to celebrate the dead. Generally, when people think of dead people, the thought tends to be accompanied with feelings of mourning. The Mexican culture turns the tables on this feeling, and takes one day out of the year to celebrate the dead and interact with them as if they were living. I also found it interesting that you don’t necessarily celebrate only family members. I would think that when mourning or celebrating the dead, it would be people that you knew rather than strangers, but I think it’s interesting how they really embrace the whole celebration of the dead thing.

Midsummer

Nationality: Swedish
Age: 20
Occupation: Student
Residence: United States
Performance Date: April 25, 2016
Primary Language: Swedish
Language: English, French, Portuguese

Informant was a 20 year old female who was born in Sweden and currently lives in the United States. She came to visit me.

Informant: There is a ritual, kinda like a Swedish holiday, but not really. It’s called a Swedish name that means something like midsummer. And it’s generally in June, and it’s basically welcoming summer, so you get a big big cross and you decorate it with flowers and on each arm you put circles, you hang them on the cross, it looks like the things you put on your door for Christmas. Midsummer this year is on the 24th of June. Also what you do is pluck flowers and make flower crowns that you wear for this thing. All that you really do on this day is you just like get together with people. There are different parties or you can do this cross thing with your family or you can go to a big party with everyone in your town depending on your preference and then you usually picnic over there. You have food outside, and you dance around the cross and sing different songs.

Collector: What kind of songs?

Informant: These are typical songs for midsummer, this one song is called the small frogs, literally translated. It goes like this:

Smoagruden na

Smoagruden na

Ad lustiga asia

Ad lustiga asia

A aron A aron

Svan sa hava dia

A aron A aron

Svan sa hava dia

Cua ca ca Cua ca ca

That last part is supposed to be a like a frog sound. So when they say the first part you run around the cross until the second part, and then you put your hands on your ears and make them look like cow ears, and when it says svan sa you put your hands on your butt making it look like a tail. And during cua ca ca you jump with your two feet at the same time around the cross like a frog.

Collector: Why do you like this particular piece of folklore?

Informant: I think it’s a cute tradition that you do with your family. It’s the small kids that really enjoy it, I liked it a lot when I was a kid. It’s a good time to spend with your family and friends, and have fun with them. It’s one of the biggest rituals in Sweden. And even people who go abroad like me carry it with them, and when I lived in France we used to make our own cross in our garden. It’s just like a really nice time to get together with my family and it’s just like really fun. More than celebrating summer, it’s a family thing

I think it’s interesting that two of the pieces of folklore that my Swedish friend told me involved songs with small creatures and gibberish at the end. It makes me wonder if that is a common pattern in Swedish folk songs. I think this is a cute little tradition, and although I’m not Swedish and have never done anything like Midsummer, I remember how much I used to enjoy doing similar things as a kid. I also think it’s cool that my friend carried it abroad with her, and that she still celebrated and underwent this ritual with the cross even though she was no longer in the country that celebrated it.

The Trollmom’s Lullaby

Nationality: Swedish
Age: 20
Occupation: Student
Residence: United States
Performance Date: April 25, 2016
Primary Language: Swedish
Language: English, French, Portuguese

Informant was a 20 year old female who was born in Sweden and currently lives in the United States. She came to visit me.

Song:

När trollmor har lagt sina elva små troll

och bundit dom fast i svansen,

då sjunger hon sakta för elva små trollen

de vackraste ord hon känner:

Ho aj aj aj aj buff,

ho aj aj aj aj buff,

ho aj aj aj aj buff buff!

Ho aj aj aj aj buff.

Informant: There’s a song that my mom would always sing to me in Swedish about trolls. It’s called Trollmors Vaggivisa, which literally translates into The Trollmom’s Lullaby. It’s about how this trollmom puts her 11 kids to bed, and the kids are trolls obviously, and how she sings a song to them after, and then it literally says when troll mom puts her 11 small trolls to bed and ties up their tails.

Collector: Wait, do trolls have tails?

Informant: These trolls do. And then the last part of the song says that she sings slowly to the 11 small trolls the prettiest words she knows. And then it goes like “ho ai ai ai ai buff ho ai ai ai ai buff ho ai ai ai ai buff buff ho ai ai ai ai buff.”

Collector: What does that mean?

Informant: It doesn’t mean anything. It’s giberish. It’s just supposed to be the prettiest words that the mom knows. And my mom used to sing this to me when I was a kid, and she has always sung it to us even when we were older. When I was in France and missing Sweden, she would always sing that to calm us down and put us to sleep, actually. It reminded me of home.

Collector: Why do you liked this song?

Informant: I think there was always something comforting about my mom singing it to me. It was calming and it made me feel like I was back home in Sweden.

I found this song particularly funny, because there isn’t really any meaning to it at all. I think that’s what makes this song particularly endearing, because it’s a cute little bedtime story about trolls. Even though it’s a song about trolls, it has significant meaning for my friend, as it connects her to her Swedish culture. Being international myself, I know how hard it can be to be away from home, and how important it is to have things that can connect you back to your culture.

Carnaval

Nationality: Brazilian
Age: 45
Occupation: Business Administrator
Residence: Brazil
Performance Date: April 26, 2016
Primary Language: Portuguese
Language: English, Spanish

Informant was a 45 year old female who was born in Brazil and currently lives in Brazil. I talked to her over Skype.

Informant: Carnaval is a big festival in brazil, usually happens in the first two or three months of the year, it is basically a whole week. Everybody uses costumes, and when we are a kid ,we just go to little parties and plays and watch samba, which is a kind of music that we have here, there are other typical musics of carnaval. Everybody dances. We have this big party which has a parade, in the main cities of Brazil and in the northeast it’s also big. We usually stay the whole month partying for carnival, a lot of people drink, a lot of people have fun, but I actually don’t like very much. Because I don’t like samba, and I don’t like to samba. But I like the holiday, I like having days off. A lot of people also drink, and I don’t like, there’s a lot of drunk people.

Collector: Do you know where this festival came from?

Informant: It’s a Christian celebration, the date is never the same, its not a specific date, it’s a Christian festive season that occurs before the Christian season of lent, it’s calculated a specific amount of days before. The term carnival is usually used in areas with large catholic presence. I think it’s funny because a lot of things happen that are not very Christian. Rio de Janeiro’s Carnaval is considered the world’s largest party with 2 million people per day.

Collector: Are there big parties outside of Rio as well?

Informant: Yes, there are a lot of street carnaval parties. I never participated in this street carnaval. It’s called bloco de carnaval, people go in the streets and also dress up in costumes and mask and play this type of music of carnaval and dance and drink and a lot of people have a lot of fun. So in these blocos there are like trucks or busses or something that come and play music, and people gather around it and party. But in Rio there is a special place called Sambodromo where they have special schools of Samba like Santa Isabel and Portella, and each school goes through the whole street and they need to be dancing all the time and at the end, they receive a grade for the parade that they did. So the judges they look at the richness of the costumes, if everyone was dancing and singing, and they give a grade for each one of these schools, and at the end of the three days parade they have a winner. I saw it in person, but I hated it because I don’t like samba and it was three days the whole night. But lots of people go they love it and love to participate, I just don’t like to drink and I don’t like samba, so for me it’s not the right party.

Collecter: Did you ever like Carnaval?

I used to like the small parties when we were kids because we used to dress up. I dressed up as an indian and the other time I dressed as police and it was fun. We used to throw confetti, and make a lot of noise. I used to like it, it was much lighter. When you’re a kid, you don’t see the naked women and the lots of drinks. It’s just small little parties that my family used to take me, and we used to dance and I used to like to dance in costumes

When I lived in Brazil, I would often see the huge celebrations during Carnaval. However, I never really experienced any of it. Carnaval, for me, was always just a break off of school, when I would go and spend a week at the beach. It’s really cool to hear about Carnaval from my mother who has had a lot more experience with the actual festival and the festivities. I didn’t know that Carnaval was a Christian holiday, and like my mother, I would never have imagined it because there’s nothing about Carnaval that really emulates the Christian spirit.

O Que É, O Que É?

Nationality: Brazilian
Age: 45
Occupation: Business Administrator
Residence: Brazil
Performance Date: April 26, 2016
Primary Language: Portuguese
Language: English, Spanish

Informant was a 45 year old female who was born in Brazil and currently lives in Brazil. I talked to her over Skype.

Informant: So this is a game of riddle. It’s like a riddle, but it’s also a game. It’s called “O que é o que é,” which is “What is it What is it.” You come up with the riddles at school with friends. It’s something that you need to make people think and have fun. It’s our popular culture. It’s very used with kids, kids play with that a lot. You give clues to what a thing is by describing it, and then the other people have to guess what it is.

Collector: Can you maybe give me an example?

Informant: Ok, for example

O que é o que é

It is deaf and mute but tells everything?

Collector: I don’t know.

Informant: A book. (Laughs)

O que é o que é

That is always broken when it’s spoken?

Collector: Promises?

Informant: Secrets, but close. Last one,

O que é o que é

Is extremely thin, has teeth, but never eats, and even without having money gives food to whoever is hungry?

Collector: What?

Informant: The fork. These are just some examples. I remember a lot of them because they were a really big part of my childhood.

Collector: Why do you like this particular piece of folklore?

Informant: I like it because we used to have a lot of fun we used to play with it all the time, everyone used to have one of these riddles and we used to play all the time, it makes you think and it’s funny. Everytime we were with friends and we were talking or even with family we used to play, but mainly with friends, we used to read books about this to tell friends. It’s just a happy time, we used to play a lot and it was funny.

I remember hearing these riddles when I was a kid. Every time I would go on a road trip, my parents would say these riddles to me about things that would pass by our windows, and it was a fun way to pass the time. It’s really cool to learn that this was also a part of my mother’s childhood, and that she would often play this riddle game with her friends – something I never did. Although it’s mostly a children’s thing, any Brazilian will recognize the famous phrase “o que é o que é” as a riddle. A lot of the riddles are actually quite silly, such as the ones that my mother told me, but it is because they are so silly that they make people laugh.