Tag Archives: brazil

Brasilian Traditional Food

Date of performance: 04/29/2025

Occupation: Student 

Primary Language: English 

Title-   Feijoada (Brazilian black bean stew) 

Context- M’s mom is from Brazil, so when asked about her favorite foods, M shares that a Brazilian staple in their household is feijoada, or black bean stew. M says, “The traditional foods you eat them whenever, but when there’s a celebration there will without a doubt be those foods, you know. They definitely do remind me of home!”

Analysis- M shares a favorite food of hers that represents a part of her home in Brazil. Traditional foods are a key part of folklore as they convey tradition, customs and identity throughout generations. These traditional foods, as M has experienced, can be generationally passed down through oral tradition. Folklore relies on oral transmission to expand and develop in different regions of the world, which can also be observed in traditional foods and cuisine.

Brasilian Birthday

AGE: 20 

Date of performance: 04/29/2025

Occupation: Student 

Primary Language: English 

Title-   Brasilian Birthday Traditions

Context- M shares a part of her familial heritage that influences how she celebrates birthdays in her family. M says, “I LOVE the brasilian happy birthday song, it’s awesome. It’s a tradition during birthdays to always have brigadeiro made, which is like a chocolate truffle ball made of milk, cocoa powder and butter that’s covered in sprinkles.”

Analysis- M shares a variation of the typical birthday most people imagine. Instead of the classic ‘Happy Birthday’ ballad followed by a whole cake, M celebrates her birthday the Brazilian way—singing the ‘brasilian happy birthday song’ and sharing many brigadeiro. An iconic element of folklore is observing how certain elements of a tradition, such as a birthday, are kept throughout the world but slightly adapted to the certain region/people. The way people can share similar customs but make it their own based on their unique traditions is a trait of folklore, which can be seen in M’s Brasilian birthday tradition.

Brasilian Festival

AGE: 20 

Date of performance: 04/29/2025

Occupation: Student 

Primary Language: English 

Title-   Carnival

Context- M shares with me a tie to her family heritage that she celebrates even though she doesn’t live in Brazil— Carnival. M’s mom is from Brazil, and M shares with me how they would celebrate— “We would watch it on tv because we weren’t in Brasil but we’d wear Brasil colors and usually eat the traditional foods like feijoada and coxinha.”

Analysis- In folklore, festivals are seen as cultural practices that exemplify traditional and communal elements of a community’s values, traditions and history. Carnival is a big festival in Brazil, celebrating Brazil’s diverse heritage and showcasing different folkloric elements through their extreme costumes, traditional dancing (samba), and the occasional storytelling. Carnival is an example of how culture and tradition are highlighted by a giant performance—a key element in identifying folklore.

Point at the Stars and get a Wart

TEXT:

SS: “The first one is one I always got told while growing up. While you’re stargazing at night, if you point at the moon, if you point at the stars, if you point at anything beautiful in the sky, then you’re going to wake up with some sort of wart… on your face, on your finger, somewhere like that. So growing up, I always used my fist if I wanted to point out a star. And it worked for me! That is, until one night. My family was hanging out in the jacuzzi, chatting, having a great night, and then we talked about this beautiful star in the sky, the brightest star in the sky. I said it’s so nice, and my family said they didn’t know which one I was talking about, so obviously the go-to is to assist them. So I get my big old finger and point straight at this bright, beautiful star, and right after I look at my finger and my family and said “NO!” After that, I was like oh no, something’s going to happen, this will really suck, maybe I’ll find out if this is the real deal or not. I was so worried… the rest of the night, I made sure to use my fist so I wouldn’t get like, double the trouble or something. The next day I wake up and go to the mirror, and I’ve got a fat pimple on my nose. I was so annoyed! I was like this is real, I screwed it up, I should have pointed with my fist… that’s why I believe that superstition to be true. Moral of the story: don’t point at the stars.”

CONTEXT: SS is my roommate and close friend, a recent graduate of USC who was born in Brazil but moved to the United States soon after. She frequently flies back with her parents and brother to visit her family in Brazil.

SS: “All the Brazilian superstitions I have I learned from my family. I have multiple.”


ANALYSIS: SS described the practice as a superstition when she described it: she was self-conscious of its magical nature. The belief itself is an example of a jinx. She didn’t have to physically contact the star, so contagious magic appears to be out. On the topic of SS’s experience with the superstition, Her story about it becomes a memorate because of the way that she inserted herself into the narrative. Her experience with the superstition is built into the way that she describes it. Her testing of the superstition is significant because it was a one-time event: she followed the superstition at all other times in her life, making the one time where she didn’t dramatic in comparison. Her test could have been an outlier, but because her test confirmed her belief, she’s not going to try again. She built her own debate into the way she told the story, making sure to mention the fact that she herself was doubting it, but she makes it clear that in the end, her belief was confirmed, almost as though she was trying to convince her audience.

Brazilian Sandals Superstition

TEXT:

SS: So basically, something I grew up with… in the home… There’s a really big tradition in Brazilian culture to never walk around barefoot. We always walk around with flip flops, some kind of sandals. Something I used to do is if I was walking around outside, the bottoms would get really dirty, and I’d be afraid of my mom telling me to not walk around in my dirty sandals. So what I’d do is I would walk in and I’d set the sandals upside down, so the straps would be facing the ground. But every time I’d do that, my mom would tell me don’t put those upside down, or something will happen to a close relative of yours if you do that. I forget if it’s they’ll die, but it definitely wasn’t positive: they’d get harmed in some way. So every single time I put it upside down, I’d get a comment like that and get scared. My mom would always say “You want me to die?” and things like that intense sometimes. And finally, after a long time of thinking it was legit superstition, apparently it’s a joke among Brazilian parents. Like “I don’t want you to get my floor dirty.” “I don’t want the feet of your sandal to touch the dirty cold floor.” So it’s a way for parents to scare their kids. It’s always something I got scared of.

CONTEXT: SS is my roommate and close friend, a recent graduate of USC who was born in Brazil but moved to the United States soon after. She frequently flies back with her parents and brother to visit her family in Brazil.


ANALYSIS: For most of her life as a child, SS saw this rule as a superstition and treated it as such. The contrast between her and her mother’s beliefs is interesting: for the mother, the superstition was never real, but her insistence on the rule made it reality for her daughter. The text itself reminds me of the rhyme “Step on a crack, you’ll break your mother’s back.” It’s similar in structure: the stepping on and contact with the ground—either the floor or a crack on the ground—results in injury to a part of the family, specifically the mother. That being said, the “superstition” detailed here has two key differences. First, the rhyme is often repeated between children and peers, whereas the superstition SS recounted was told to her by an authority figure—her mother. Second, the superstition has a legitimate motive to be told by parents. SS’s mother had a very clear purpose in telling her daughter not to step on the floor: so that she didn’t dirty them.