Author Archives: Conor Perrin

Celebration of San Juan Buatista

Nationality: Puerto Rican
Age: 42
Occupation: Housekeeper
Residence: Orange, CA
Performance Date: 3/22/15
Primary Language: Spanish
Language: English

I remember growing up in Puerto Rico and always looking forward La Noche de San Juan Bautista, or the annual night the patron saint of Puerto Rico was celebrated. The festival began on the night before June 23 and people came to the beaches to party with food and music. The ritual would begin at midnight by people building bonfires and jumping into the ocean to cleanse their spirits for the next year. The waters were supposedly sacred and blessed with magical healing powers that night, though I didnt really believe in much of what other people told me. We were supposed to swim into the water at least 7 times to be cleansed, while others did 12. Others took the ritual more seriously, sometimes taking three turns then jumping into the water backwards upon each swim. I always loved the ocean and took this as an opportunity to enjoy the warm waters under the night sky without my parents having to worry about where I might be.

When I come home for the weekend, I often get the chance to talk with our housekeeper who tells me about her history and many of her stories. She grew up in Puerto Rico and is full of both funny and suspenseful stories from her youth in a small townoutside of San Juan. When I told her that I was in the process of collecting stories for my folklore project, she was more than happy to share with me some of her memories. Due to her love of the ocean, this ritual she did with her parents was one of the first that came to mind. I could tell that though she seemed to dismiss the notion of the “blessed waters,” she really missed her family and friends back home and the traditions they partook in. She spoke longingly about the kinds of foods they ate and how the ritual was passed down from generations. She learned all about the celebration from her parents and its meaning, telling me that the ritual had been performed yearly since the end of Spanish Colonization. Though many in the city didn’t celebrate it, it was still a big deal to people in outlying areas and was a huge communal celebration.

I enjoyed hearing about this ritual because here in America, I feel that ritual is not necessarily a large part of our identity, with maybe an exception to Thanksgiving and the Fourth of July. Everyone does have their own personal rituals for one event or another, but they are not apart of a greater communal tradition that have been passed down over generations. It’s very interesting to hear about how something such as the notion of healing waters has been passed down reverently from generation to generation and largely believed and participated in by most of a community.

American Riddle

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: University of Southern California
Performance Date: 2/28/15
Primary Language: English

Riddle: At night they come without being fetched, and by day they are lost without being stolen.

Answer: Stars

            My friend said that he heard this riddle in elementary school from a friend of his who heard it from his mother. He recalls that his friend fittingly told him this when they went on a fieldtrip to the Griffith Park Observatory. Both the informant and his friend don’t know the origins of this particular riddle. The riddle is rather simple, and doesn’t require quite as much thought as other riddles out there.

When I was younger, I heard a variation of this riddle, though the question part of the riddle was very similarly phrased. Instead of the answer being “stars,” the answer was a “shooting star.” I heard this particular riddle from my uncle. When I was younger, I would sometimes let myself sit for hours while trying to figure out riddles, with this being no exception. I would detest when my uncle would give away the answer. This particular riddle is almost pretty to me though, as I find the night sky both beautiful and fascinating.

Inuit Creation Myth

Nationality: Canadian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: University of Southern California/Calgary, AB
Performance Date: 3/3/15
Primary Language: English

“So in the beginning there were giants. On one winter evening, a mother giant and a father giant had a baby girl and named her Sedna. Throughout the first winter and then as she grew up, she got bigger and bigger, eventually growing larger than her mother and father. She grew so big that she couldnt find any more food to eat. Her parents managed to wrap her in a large blanket and pushed her to their canoe. In the dark of the night, they paddled out to see and when they were out of sight of land, they dumped her out of the canoe and left her to drown in the cold water. As they paddled away, Sednas huge hands wrapped up and grabbed the canoe, shaking it vigorously. Her parents sliced at her fingers with their knives, but when each chopped off part of her body fell into the ocean, it changed into an animal, with one becoming a whale, seal, walrus, and salmon. Sedna then swam to the bottom of the ocean and stayed there, living in a hut that fish built there. Whenever people are hungry, they can ask Sedna to send more food.”

The informant told me this myth when I told him about my folklore collection project upon getting back to my apartment for class one evening. My friend told me that he had learned this myth about Sedna creating all the animals in the world from his grandfather. His grandfather was a fisherman and the son of an Inuit mother and British father. When my friend visited him when he was younger, his grandfather would always love to tell him and his brother about his Inuit heritage. The informant’s grandfather had originally lived in Gillam, Manitoba before moving to Calgary in search of better opportunity, so many of the stories he told often reflected how his grandfather probably missed his old way of life. My friend recalls his grandfather sitting on his rocking chair with a glass of beer in his hand as he recited his stories for hours, always laughing at some of the ridiculous questions the informant and his brother would ask at the end of each story. My friend says he liked hearing these Inuit stories because they made him feel more connected to his ancestors while also highlighting the diversity Canada’s peoples.

Though I had heard a few Native American legends told in class over the course of the semester, I had never such a complete story. As someone who lacks exposure to most things outside of the European tradition, hearing a creation story such as this seems almost confusing and improbable, as I’ve been taught to think of creation in terms of science and evolution or via the Bible’s rendition. I was unaware that stories like this existed, and its cool to hear other people’s explanations for how the world has come to be. For another version of this myth, see Sedna: Goddess of the Sea, a book by Joel Rudinger.

Rudinger, Joel. Sedna Goddess of the Sea. New York: Cambric Press, 2006. Print.

Southern Folk Expression

Nationality: American
Age: 88
Occupation: Retired
Residence: Newport Beach, CA
Performance Date: Expression continually used since I was little, but I asked about it 4/1/15
Primary Language: English
Language: French

“He/she has taken a cotton onto you.”

My grandma grew up in a small town outside of Baton Rouge, Louisiana. Her parents were strawberry farmers and she helped take care of their farm before meeting my grandfather and moving to Long Beach, California. Whenever speaking about someone who seemed to be attracted to another person, she always uses the phrase “took a cotton to” to describe the situation, as cotton has a tendency to stick to clothing upon touching it. Since she grew up in the South, it’s not a surprise to see this expression become part of her vernacular, as cotton was one of the South’s main industries since its colonization. In speaking to my grandma, she learned the phrase by hearing her parents use it along with her friends parents when she was in elementary school, all of whom were involved in some sort of agricultural production.

I enjoy hearing my grandma say the phrase because it makes me feel more connected with my family roots in the South, despite many of the negative connotations that associate cotton growing with slavery. I’ve used the phrase a couple times here and though people understand the analogy, they tend to think of it as a random and bizarre expression since cotton farming is completely unfamiliar here in Los Angeles.

Creole Recipe

Nationality: American
Age: 61
Occupation: Small Business Owner
Residence: Orange, CA
Performance Date: 3/14/15
Primary Language: English
thumb_IMG_2983_1024

Photo of gumbo recipe that my dad, Brad Perrin, emailed to himself.

 

When asking my dad if he had any family recipes or ritualistic traditions in his family, he brought my sister and I together and revealed this gumbo recipe to us and wanted to make sure we had copies of it so we could teach our kids about it someday. My dad first learned this recipe from his mother when he was in his late teens. He didn’t have any female siblings, so it was his responsibility to ensure this family gumbo recipe survived. His mother was an amazing cook and loved cooking Southern dishes for their family, with this gumbo dish being made on special occasions such as birthdays and holidays. My dad was excited to learn this recipe from his mom when he was in his late teens because it meant him being fully connected with his roots and being able to pass on the recipe which has been in my family for supposedly at least five generations. He said it was supposedly created by my great great grandma in Algiers, Louisiana.

I loved knowing that I am now responsible for carrying on the tradition, as my family doesn’t have many cultural traditions. It makes me feel closer to my ancestors and also allows me to learn more about Southern culture which formed the basis of my family’s identity for many generations.