Category Archives: Customs

Customs, conventions, and traditions of a group

Korean saying: Green Bean Seeds, Red Bean Seeds

Nationality: Korean
Primary Language: Korean
Age: 50
Occupation: Country Branch Manager
Residence: Seoul, South Korea
Performance Date: 16 February 2024

Tags: green beans, red beans, seeds, agriculture, South Korea, proverb, saying, result

Text:

“콩심은데 콩나고, 팥심은데 팥난다.”

Literal: “You get green beans where you plant green bean seeds and you get red beans where you plan red bean seeds.”

Meaning: ‘Every result has its own reason.’

Context:

R is a born and raised South Korean. This is one of the sayings R taught me when growing up in Korea, along with a plethora of other proverbs and lessons. Apparently he had heard it from his father before him and so on, and it’s a pretty common Korean saying. R once said this to me when I forgot to bring my coat out one chilly winter afternoon and came down with a cold a few days later.

Analysis:

The English saying “You reap what you sow” might be a variant of this saying, as both are about agriculture and acquiring the direct result of your actions. Perhaps the cultural differences influence the way the saying is said (with Koreans using beans in many dishes and Western cultures liking simple, easy-to-say proverbs), while the meaning behind the sayings are shared worldwide.

Korean saying: Monkeys Falling from Trees

Nationality: Korean
Primary Language: Korean
Age: 50
Occupation: Country Branch Manager
Residence: Seoul, South Korea
Performance Date: 16 February 2024

Tags: monkeys, trees, falling, humility, Korean, proverb, saying

Text:

“원숭이도 나무에서 떨어진다.”

Literal: ‘A monkey can fall from a tree.’

Meaning: ‘Everyone, even experts, can make mistakes, so you have to be humble and careful in whatever you are doing.’

Context:

R is a born and raised South Korean. This is one of the sayings R taught me when growing up in Korea, along with a plethora of other proverbs and lessons. Apparently he had heard it from his father before him and so on, and it’s a pretty common Korean saying. The first time R said this to me was when I had a clarinet concert coming up and was feeling a bit overconfident due to the apparent ease of the music, in which R said this to make me feel calm and make sure I still practiced caution.

Analysis:

Korean culture puts humility and the importance of being modest in very high regard, to the point where boasting about one’s abilities and accepting compliments is seen as rude in most social settings. I find it interesting how monkeys are the first animals to be brought to mind within the context of this saying, as monkeys aren’t often synonymous to Korean culture. Obviously we have monkeys in Korea, but they aren’t brought up as much compared to other Asian countries and such.

Noes Goes

Text: A “catch” (a traditional trick or prank) – “Noes Goes”

Informant: NK

Ethnicity: Indian

Primary Language: English

Age: 21

Residence: New York

Context: According to the informant, “Nose Goes” is a common trick where people touch a finger to their nose in a group setting until everyone catches on and does it. The last one to realize has to do the rest of the group a favor. As such, the trick is generally used to determine who is doing a task that no one in the group wants to do (such as taking out the trash, or who’s making dinner). 

Analysis: 

As a prank, “Nose Goes” is an example of decision-making folklore within social groups. It can be difficult to make decisions in group settings because of differences in opinion. Nose Goes provides a fair method to determine who will take responsibility for the undesirable task. Nose Goes is also a trick I have seen used from people of many different backgrounds, including those from different coasts and countries. The widespread adoption amongst younger generations suggests shared cultural acceptance of the prank; it is our version of “drawing the short end of the stick/straw.” This phenomena has clearly been going on for thousands of years, and I think that it is a reflection of groups aiming to keep their social hierarchies intact, minimizing conflict through a playful luck of the draw. 

The Story of the Maiden’s Tower

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Hingham, Massachusetts
Performance Date: 04/03/23
Primary Language: English
Language: Turkish

Text: “This is apparently a popular Turkish legend that I was told on a family trip to Istanbul. It is the story of The Maiden’s Tower, a popular tourist destination. It tells the tale of a princess who was locked in a tower to protect her from a prophecy that she would die from a snake bite. As the legend goes, the king of Constantinople was told by a fortune-teller that his daughter would die from a snake bite on her 18th birthday. In an effort to protect his daughter, the king had a tower built in the middle of the Bosphorus Strait, where he locked the princess away. On the princess’s 18th birthday, the king brought her a basket of fruit as a gift. Unbeknownst to the king, a snake was hiding in the basket, and when the princess reached in to grab a piece of fruit, the snake bit her and she died.”

Context: CW is a close friend of mine and he claimed this popular Turkish legend was told to him and his family by way of a tour guide while they were visiting Istanbul. He claimed, “I thought this story was cool but the most interesting part was how the tower was real and it was so isolated from the whole area that the story kind of became believable in a way”. I found this interesting and asked him to explain more and he just stated that actually seeing the setting of a legend for himself made the legend come to life and seem more believable, whether or not the story is true, it was unique getting to know it was actually possible. He remembered this story because he enjoyed the trip so thoroughly and he actually had a few pictures of the tower which allowed me to understand why the story seems so possible.

Analysis: After rereading the account of this legend I was able to find two main lessons. Firstly, the story highlights the dangers of overprotectiveness. The king’s decision to lock his daughter away in a tower shows how a desire to protect someone can become excessive and ultimately lead to unintended consequences. Instead of shielding his daughter from harm, the king inadvertently brought about her demise. Secondly, the story underscores the notion of fate and how it cannot be avoided. Despite the king’s best efforts to protect his daughter, the prophecy that she would die from a snake bite still came true. With these two lessons in mind, the legend had a purpose and therefor was easier for me to understand. It seemed to me that this legend was likely popular among all residents of Turkey considering it manifests in a popular location within one of Turkeys most populated and popular locations. The story being told to CW and his family indicated to me that it was also popular for the story to be told to visiting groups of tourists. After some research I found that the exact origins of the story of the Maiden’s Tower were unclear, as it has been passed down through oral tradition over many centuries. But it is believed to have originated in ancient Greek mythology, where it was known as the “Legend of Leandros and Hero.” The story was later adopted by the Byzantine Empire, which built a tower in the Bosphorus Strait to protect the city of Constantinople from invasion. Over time, the legend evolved into the tale of the princess who was locked in the tower to protect her from a prophecy. This timeline meant this story has a rich history and consisted of elements from several different cultures which made it all the more interesting.

.

The tale of the Stuttgarter Ratskeller

Nationality: German
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Stuttgart, Germany
Performance Date: 04/03/23
Primary Language: English
Language: German, Arabic

Text: “One popular legend in Stuttgart, Germany is the tale of the Stuttgarter Ratskeller. According to the legend, the Ratskeller (City Hall cellar) was once home to basically a group of goblins or dwarfs known as the Stuttgarter Männle. The story goes that these goblins would steal food, spill wine, and generally wreak havoc. The citizens of Stuttgart tried everything they could to get rid of the Männle, but nothing worked. One day, a cook came up with a plan. He prepared a large vat of stew and laced it with a potent sleeping potion. He then placed the stew in the Ratskeller, where the Männle could smell it from their hiding place in the cellar. As soon as the Männle tasted the stew, they fell into a deep sleep, and the cook quickly sealed the cellar shut with a large stone slab. The Männle were trapped inside, never to cause trouble again. The Stuttgarter Ratskeller is still sealed and people say that the goblins still sleep beneath the city streets.”

Context: BA is one of my closest friends and was very happy to be sharing folklore from his hometown. Apparently, this is a very very popular folk tale that is told even to tourists visiting Stuttgart. BA was told this story by his mother when he was about 8 years old and BA claims he always thought it was funny. He always knew it was not a true story but also thought it was very cool how an effort was made to keep the ratskellar closed. He also recalls how when he was little he was more keen on the possibility of the story being real but now he obviously knows it is untrue. BA believes this is a tale more suited for younger audiences and tourists unfamiliar with the folklore of Stuttgart.

Analysis: This was a very fun tale and I actually found myself to be very intrigued. BA was also very well versed when telling it, which showed me it was an important piece of folklore from his hometown. The story is typically told by locals and tour guides who want to share the city’s rich history and culture with others, but it is kept alive within the community itself usually from a mother or father to their own children. The legend of the Stuttgarter Ratskeller is an example of a classic folk tale that tells the story of mischievous creatures who are eventually defeated by human ingenuity. The tale reflects a common theme in folklore where humans overcome supernatural forces using their intelligence and cunning. The story of the Stuttgarter Männle is also a way for the people of Stuttgart to connect with their past and honor their ancestors. The city has a long and storied history, and the legend of the Stuttgarter Ratskeller is one way for the people of Stuttgart to remember their past and preserve their cultural heritage. Additionally, the legend of the Stuttgarter Männle is a fun and entertaining story that captures the imagination of both children and adults. The tale has been retold in many different forms, including plays, books, and movies, and it continues to be a beloved part of Stuttgart’s folklore. But, from what BA told me, it seems to be more suited for a younger audience.