Category Archives: Gestures

Rude Turkish Hand Gesture

Nationality: Turkish
Age: 20
Occupation: Business Student
Residence: Zurich, Switzerland
Performance Date: 4/25/20
Primary Language: Turkish
Language: Swiss-German , English , French

Main Piece

The following is transcribed from a conversation with myself, GK, and the informant we will call, AT. 

AT: A gesture we have in Turkey that has a different meaning than in America is the “okay hand gesture”. This is when your index finger and thumb create a circle between them and your other three fingers are pointed straight into the sky. In Turkey, this gesture has a very negative meaning.

GK: What’s its Turkish meaning?

AT: In Turkish culture, it means “a**hole”. You usually give someone that gesture when you are in an argument with them. It is the equivalent of giving someone the middle finger in American culture.  

Background: The informant is originally from Istanbul and lived there for 13 years before moving to Zurich. He knows of this hand gesture through living in Turkish culture and says to have learned it from a friend at school. And the way he handles the gesture really depends on where he is. When he is at school in the U.S., he knows the gesture has a different meaning so he does not take it poorly. However, when he is back in Turkey for the summer, he has a much more negative reaction when someone gives him this gesture. 

Context: The informant and I discussed this over Face Time. 

My Thoughts: It is interesting to see a hand gesture take on different meanings depending on the country. The okay hand gesture in American culture has a positive annotation to it, and has even evolved into the “Circle Game” where you get punched if you see someone holding that gesture up. However, you’d get a much different response in Turkey, and also a number of other countries. This includes: Brazil, Mexico, and Russia. This shows you have to be very careful when going into other countries because something that seems normal to your culture can be very poorly received in another country. 

Pre-Choir Performance Ritual

Nationality: Native American
Age: 14
Occupation: student
Residence: Franklin, Tennessee
Performance Date: 4-26-2020
Primary Language: English
Language: Blackfoot, Spanish

Main Piece:

Interviewer: You’re in choir, right?

Informant: Uh huh.

Interviewer: Is there any kind of rituals you guys do. Like anything before you guys start?

Informant: Well, one of our teachers, right before we are about to go into a concert, she’ll have us sit in a room and turn off the lights. Then she’ll close the blinds so we are sitting in a dark room. She has us sit criss cross applesauce and close our eyes and doing breathing things. And then she has us think of different places or different things, like, think you’re at the beach and you hear the waves and how at first they are very soft. Then the waves crash, then they go back to soft. Then she compares that to our voices. Then she goes, like, wind on the tall grass or in the trees or something and how you can hear it. But it wasn’t like one thing was way louder than anything else. It was like it all blended together. That’s how she had us get ready for a concert, so we had a calm mindset. We also had, like, a synchronous mindset, where we are all in beat with one another. But it wasn’t like a stressful, like we have to be in beat. It’s like a ‘can we be like nature,’ where we all move together’. And eventually when we move together it will all sound pretty.

Interviewer: Wow, that’s beautiful? Is there anything after the recital that you guys do?

Informant: Not really. I can’t think of anything we do afterwards.

Interviewer: What kind of breathing exercise?

Informant: Well, at first, she has us hold our breath for like 10 seconds, or something. And then breath in and out and in and out. But then our breath has to be in sync with the others, so it’s not like we’re going “huh, huh.” (Breathing hard and erratic.) And how you’d hear like different layers of it from everybody. It’s like “in sync” breathing. So we’ll go “in 1, 2, 3, out 1, 2, 3, in . . .” It’s like different kinda like counting.

Background:

The informant is a fourteen-year-old Native American girl from the Choctaw, Blackfoot, and Lakota Nations. She was born and raised in Tennessee and frequently travels out west to visit family and friends. She is in eighth grade.

Context:

During the Covid-19 Pandemic I flew back home to Tennessee to stay with my family. The informant is my younger sister. We were in the kitchen and I asked her about different groups she was a part of at school.

Thoughts:

Not only was the choir a place to find community, it was a place of ritual, harmony and synchronization. Pre-recital was spent in meditation, softly centering the mind in balance with nature. I enjoyed hearing her explain their choir’s pre-performance routine. It was also a picture of the beauty that can come out of community and teamwork. It is not solely about the individual. Rather, individuals in a group working together as a cohesive unit. Ritual is a creative process, key in attaining a certain frame of mind and promoting active engagement.

The place you hold on the chopsticks

Nationality: Chinese
Age: 48
Occupation: senior manager
Residence: China
Performance Date: 2020.4.20
Primary Language: Chinese

Main piece: where you hold on the chopsticks decides how far you are gonna go away from your home.

The informant said one of my relatives said I would go really far because I held the chopsticks near the end of it. There is a belief of how far you held the chopsticks from the bottom reveals how far you are gonna be away from your home.

The informant said when I was young I held my chopsticks really far away from the bottom, then one relative of us told her that I might go really far.

Background story:

The informant is my mom. She heard this piece from one of my relatives and did not really believed it. She mentioned this only because we were talking about that relative.

Context:

I was casually chatting with the informant.

Thought:

No matter if it is a real thing or just superstition, I did go far away from home to study. I still hold the chopasticks closed to the top.

“Sah Dude?” As a Greeting

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: San Dimas, CA/Los Angeles, CA
Performance Date: 4/19/2020
Primary Language: English

Main Piece:

Informant: “Sah dude?” It is basically saying, what’s up, dude? Usually there are some kinda handshakes involved, usually like a hang lose, or a rock on sign. 

Interviewer: Who used this?

Informant: Usually teenage young adult men. A lot of the guys with trucks that I went to school with. I think that says enough, haha. 

Interviewer: Did you ever use it? 

Informant: No. I mean I did on occasion, but I would say it back sorta like in a mocking way. I was also kind of a tomboy so maybe that is why they always did it with me as well? The people who used it the most were on the Dive team at my high school, at least when I was there. But now I see a lot of people at school use it, a lot of the frat bros use it when they see each other at parties and I have started using it a little bit more because of it.

Background

My informant is a good friend and housemate of mine from USC and is a senior at the University of Southern California majoring in Health Promotion and Disease Prevention with a minor in Health Care Studies from San Dimas, CA. She says that a lot of her mannerisms and sayings come from growing up in San Dimas which she describes as being a very small town outside of Los Angeles that feels more midwest than the West coast. She attended summer camps throughout most of her life, starting as a camper and becoming a counselor in high school. 

Context

My informant took me back to her hometown the week of her birthday to visit her family and to get her tire fixed. She wanted to show me around the city before we went back to LA, and decided to stop at a local strawberry farm. The worker there was a good friend of hers from high school, and when they saw each other they greeted each other by saying “Suh Dude?” Remembering this instance, I brought it up with her when she was willing to interview with me and explained the greeting to me. 

Analysis

I find it interesting that this folk greeting seems to be very popular at USC and the greater Los Angeles area among young men. It is easy to say where they got the saying from, as it is a condensed way of saying “what is up, dude?” and is probably much more convenient for them to say. Usually, this greeting is accompanied with some sort of handshake between males, leading me to believe it is an indicator of masculinity that is being expressed in this greeting. Although my informant is a female, she has expressed that since she is a tomboy they usually greet her the same way. 

Papa Legba

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, New York City
Performance Date: 10 March 2020
Primary Language: English
Language: French

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the interviewer and the informant.

Informant: My grandma showed this to me when I was younger, like 9 or 10. Whenever you feel like you’re stuck, or when there’s no way, you pray to Papa Legba, and he will make the way for you.

Interviewer: Can you describe who Papa Legba is?

Informant: Papa Legba is the lwa of crossroads. Lwa are the spirits that Haitians serve, they’re somewhere between humans and God, but praised higher than angels.

Interviewer: Can you describe the praying process?

Informant: You fill up a mug with water, then you call your spirit guides, like you pray. You then like spin around, start saluting all four directions, like east west north south. Because he’s the lwa of crossroads, he’s gonna listen to you and make the pathway himself.

Interviewer: Do you practice this prayer yourself?

Informant: Not really, because I don’t practice Voodoo. But I don’t think it’s invalid or has no truth to it, like, obviously praying to a higher being when you’re stuck will help you in some way, like it’ll help you clear your mind at least.

Background: My informant, a 20 year old USC student, is of Creole descent and comes from New York, home of a large Haitian community. Even though she doesn’t practice Voodoo, her grandmother was very much connected to the religion and exposed the informant to the culture from a very young age.

Context: The conversation took place at the informant’s apartment in Los Angeles, no other person was present during our talk.

My thoughts: The religion of Voodoo is often misunderstood and misrepresented in the Western media. It’s a practice that I wish to educate myself further on, and learning about this tradition was very helpful. I found particularly interesting how Voodoo has so many various deities and intricate rituals, all different depending on situations. For Papa Legba in particular, the prayer only requires one participant, which is why I think my informant knew a lot about it as it’s pretty easy to learn compared to other prayers.