Category Archives: Gestures

Gesture: “Delicious”

Nationality: Italian American
Age: 62
Occupation: Professor
Residence: United States
Performance Date: 03/30/2016
Primary Language: English
Language: Italian and French

Main Piece: “So, when an Italian loves something he or she’s eating, they…um…express satisfaction by taking their index finger [laughs] and putting it at their cheek and going like this [motions twisting of index finger on cheek and puckering lips]. And that’s supposed to show how much they think what they’re eating is delicious.”

Background: The informant noticed this gesture among family and friends eating a meal. She enjoys this gesture because it’s so unfamiliar in comparison to an American gesture of satisfaction. Instead of rubbing our bellies or smacking our lips, the informant notes, “it is mistifying why we would point to our cheeks, but also makes sense since we eat with our mouths.” This gesture is recognized as a huge compliment to whoever made the meal and is also a way of connecting with the other members of the table eating the meal.

Performance Context: The informant sat across from me at a table outside.

My Thoughts: I am somewhat familiar with the importance and value of cooking and sharing a meal in Italy; preparing the dishe(s), inviting the guests, and sharing the meal are all important components of the gathering. The informant’s comparison of an American gesture of satisfaction versus an Italian’s, touches upon the subtlty of Italian expression. Rather than a loud (perhaps rude) smacking of the lips or shameless rubbing of the stomach, the Italian gesture is more subdued. The complimentary aspect of the gesture places value on the meal and the company one shares the meal with. The gesture was informally inherited by the informant in a social context. Although she only uses it when surrounded by people who understand it or use it themselves, she remembers it as a significant piece of folklore.

Gesture: “Occhio”

Nationality: Italian American
Age: 62
Occupation: Professor
Residence: United States
Performance Date: 03/30/2016
Primary Language: English
Language: Italian and French

Main Piece: “When Italians want to point out cleverness, they use a gesture rather than words. They take their finger and they pull down on the bottom of their eye, which opens the eye more, and that indicates that this person is clever in the sense that they are sly. There’s another way…I’m not positive…to pull the cheek down to open the eye.”

Background: The informant would often see this gesture when people would try to speak about another person without using words. According to the informant, instead of verbally communicating, a physical gesture is used because it is universal and non-confrontational. This gesture isn’t always used as a compliment, it can be a mark of dissaproval. This gesture is done to another person, communicating this thought of cleverness about the other.

Performance Context: The informant sat across from me at a table outside.

My Thoughts: Using a physical gesture as a medium of foklore is a noteworthy method of communication. Its physical nature, rather than verbal, can be comprehended universally, as the informant noted. The opening of the eye seems to be a watchful, all-knowing way of letting the receiver know his/her slyness is recognized. Although this gesture may not mean the same things in a variation of contexts, the eye is the watcher, the giver of sight and truth. It is also interesting that this mark of cleverness is not always a compliment. Being sly versus being clever is a mark of acceptable versus unacceptable.

For further reference see: http://en.blog.hotelnights.com/italian-gesture-language/ for alternative explanation of the gesture.

The Traditional Kenyan Greeting

Nationality: Kenyan
Age: 19
Occupation: Student
Residence: U.S.A.
Performance Date: 4/27/2016
Primary Language: English
Language: Swahili

“When you greet someone who you consider reputable or older than you, you greet them by shaking their hands with both of your hands. You keep on holding on until they acknowledge you and say thank you. Usually, you do it with people you don’t talk to every day, like the parents of your friends.”

In Kenya, it is traditional to shake another’s hands with both of your own hands when greeting an elder or a person of high status. Because the other person is meant to have the control, it is they who decide how long the handshake should last. You are only supposed to let go after you have been acknowledged.

The informant, Alastair Odhiambo, is a 19-year-old international student who was born and raised in Nairobi, Kenya. Alistair and his family have deep roots in the country, so he is confident that he knows a great deal about Kenyan folklore. Although Alastair does not remember who taught him how to properly shake an elder’s hand, he does know that he picked it up after observing how other Kenyan children interacted with their superiors. He claims that Kenya has long valued respecting elders, so this tradition is only a reflection of that belief.

It is always interesting to see how ancient values and beliefs are still maintained in today’s modern culture. Even though it may not seem like much, the way young Kenyans shake the hands of their elders says a lot about the country and what they believe in. It reveals that all elders and people of high status must be treated with honor and respect. The fact that Alastair was able to learn this common practice simply by observing others tells us that it is popular and that it is used quite often.

 

 

 

 

 

Handshake

Nationality: American
Age: 52
Occupation: Homemaker
Residence: Dallas, Texas
Performance Date: March 15, 2016
Primary Language: English
Language: n/a

“You’d say is-they-alethes (spelling uncertain), I’m not sure what that means, but it’s Greek, and I think it means in the bonds. And you’d take the person’s hand and give it three pulses. And I was the marshal in the house, which is kind of like the parliamentarian, so I would stand at the front of the house and give everyone the handshake when they came in. And everybody would have to say is they- alethes (spelling uncertain) and shake my hand and that was kind of funny and then the president would say sister marshal are the chapter rooms secure? And I would say yes they are secure and then we would close chapter doors and we would have our meeting. And you learned the handshake after you pledged, and you learned the saying and the traditions. And it was a way of letting us know you were in the sorority.”

Informant: The informant is a mother of three currently living in Dallas, Texas, to where she moved from Chicago at the age of three. She attended the University of Texas at Austin, and was a member of the Delta Delta Delta sorority. She graduated in 1983 with a Bachelor’s degree in Advertising and has lived in Dallas ever since. She has a younger brother and a younger sister.

Analysis:

This ritual is an example of folklore that distinguishes those within the sorority from those not in the sorority. As a sisterhood, sororities have many traditions and rituals that only members are allowed to know. The sisterhood can only be entered if a girl decides to go through recruitment and mutually selects the house. Upon this selection, the girl can enter the sisterhood. Many rituals are taught to the girls, but this specific one is interesting because it is similar to the secret handshakes that children would come up with for their best friends. When children are younger, they often come up with handshakes so as to distinguish the special bond of friendship that they have. In accordance with this, the delta delta delta sorority, or Tri Delta sorority has instituted their own handshake as a way to determine whether or not someone is in the sorority. As they like to keep their meetings secret and only giving information to those within the sorority, the handshake is their way of determining membership upon their entrance to the meetings. The marshal is the job held by the person who determines this, and therefore keeps any outsiders from entering the meetings. This is a way to ensure that this sisterhood remains intact and keeps those who are within separated from those who are not. The saying that goes with the handshake re-affirms this as well.

Bang Bang Choo Choo Train (Cheer)

Nationality: American
Age: 10
Occupation: Student
Residence: Beverly Hills, CA
Performance Date: 4/24/16
Primary Language: English

(Acting out the whole thing, had to recall it)

Stop don’t talk to me loser lame-o wannabe
Like oh totally t-totally
Rainfall waterfall girl you think you got it all
But you don’t I do so boom with that attitude
Bang bang choo choo train wind me up
I’ll do that thing bang bang choo choo train
Wind me up I’ll do that thing.
Reeses Pieces butter cups you mess with me I’ll mess you up
Loser whatever get that picture. Word. (that’s what people say)

 

THE INFORMANT: Ruby is ten and says she learned this chant in 3rd grade. Everyone in her grade knows it but only the girls act it out because she says the boys are too embarrassed.


ANALYSIS: Some research on this chant, because I remember the “bang bang choo choo train” part but not the rest, has shown that this rhyme / cheer has been around in some form or another since as far back as 1902, with many variations along the timeline. It is often used as a cheer for young girls to perform as cheerleaders or dancers, and has historically been controversial because some versions of it use more sexualized language than parents think is appropriate for their children to perform to. However, the language used in Ruby’s version shows the large differences between the different versions of this cheer from school to school and over time, where only the “bang bang choo choo train” part is still intact.