Category Archives: Kinesthetic

Body movements

Chinese Restaurant Clapping Game

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 04/22/19
Primary Language: English
Language: Mandarin

“So we had a clapping game that my friends and I used to do that involved this one song that I always thought was a little bit weird:

“I went to a Chinese restaurant, to buy a loaf of bread, bread, bread.

They asked me what my name was, and this is what I said, said, said:

‘My name is….choo choo Charlie, I can do karate, punch ’em in the stomach,

Oops, I’m sorry! Please don’t tell my mommy!

Chinese, Japanese, Indian, Freeze!'”

Context: The informant, ER, is an Asian-American student. She really enjoyed playing games with her friends when she was growing up in California; some of these included clapping games like this, along with making lip-sync dance videos. ER is a very popular girl, and wanted to fit in with the other girls, which includes participating in this game. ER explains that she uncomfortable with singing along with this song. Being an Asian-American, she felt that this song was quite racist and drew from various stereotypes in order create a catchy song to sing along to.

Analysis: This song follows other types of children’s songs that are common and widespread. It has catchy, simple rhythm with equally catchy lyrics. In this case, it involves repetition of certain lyrics that are necessary for clapping games. Towards the end of song, the lyrics become a bit nonsensical, and do not really provide any real connection with the original theme of the song. Even the first line of the song make no real sense since no one would normally go to a Chinese restaurant to purchase a loaf of bread. However, rational lyrics are not the main purpose of children songs, but rather about parodying other songs, or making fun of strict components of society.

However, probably the more telling part of this song is the slight racial insensitiveness of the lyrics. In this case, the lyrics are playing on stereotypes of Chinese people, and also equating them with other Asians, including Japanese people and Indian people. For many children, it is common for them to not be able to differentiate between different groups of East Asians, or can tend to be more racially insensitive. Due to this, it means that when these children come up with these rhymes and games, they will be less inhibited by potentially insensitive lyrics when trying to find rhyming words and catchy lyrics.

For ER, calling out her friends because of a racist song had too many consequences. From the social side, ER did not want to say that she did not want to participate in the game, which would create a rift between herself and her friends due to a mere song. Children’s social structures and relationships tend to be very fragile and complex, and due to this, telling your friends that you do not want to participate in a favorite game would be seen as an insult. Due to this fear, many kids will not tell their friends about something that bothers them personally in order to maintain their friendships and keep their social standing.

“The Whoa”

Nationality: African-American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: University of Southern California
Performance Date: April 18, 2019
Primary Language: English

Background: The following informant is a young adult college student who is well-versed in social media and internet trends. Her perspective represents that of many teens in today’s internet age. She describes a recent dance trend that has begun to take over social media. This is a transcription of our conversation (C is the informant and I am identified as “me”):

Piece:

Me: Okay, so tell me a little about “the whoa.” Like if you had to describe it to someone who had never heard of it before.

C: The “whoa” is a dance, I guess

Me: How do you do it?

C: It’s like turning the wheel of a car, you go from nine and three to twelve and six *demonstrates said movements*

Me: When do you do the whoa?

C: You do it to the beat of a song or if you just feel like it

Me: Where did you first hear about it?

C: Twitter

Context: This conversation took place in my dorm room one evening. The informant and I were discussing popular “internet” dance trends from our childhood and ended up discussing this most recent dance trend and where we first learned about it. The informant is active on social media and has knowledge of many trends prevalent on particular apps, such as Twitter or Instagram so I feel that she is a decent authority on the typical young adult social media experience.

Thoughts: Folk dances used to be shared in person through communal engagement. They were a way for people to unite and share their perspectives. Today, dances like “the whoa” are spread through the internet and can be learned by any and everyone. They don’t have a particular significance or meaning but rather develop different uses. “The Whoa” is often done when someone does something well or to signify that a song has a really strong beat. This particular dance was originally popular among the African-American community on Twitter, however it has spread to popular, mainstream culture. I find that it is typically performed to hip hop music, however it has become a trend to do the dance to more unrelated songs or without any music at all. Dance trends change all the time and every year has a particular dance that defines it. The dance of 2019 is definitely “the whoa.”

Ninja

Nationality: African-American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: University of Southern California
Performance Date: April 5, 2019
Primary Language: English

Background: The following informant is a young-adult college student who describes a game she played as child that she now plays with her younger nephews. This is a transcription of the informant explaining the game to another friend who had never played it before (the informant is C, our friend is “Friend” and I am identified as “Me”):

Piece:

Friend: Wait, what is it again?

C: It’s when you’re like in a circle and you try to hit each other’s hands and you can only move if the other person moves.

Friend: When do you move?

C: When I try to hit your hand- when I move you try to avoid me hitting it

Friend: How do you win?

C: Keep going until one of you gets to the ending.

Me: When do you do this?

C: When I play with the kiddos.

Me: Who?

C: My nephews!

Context: This conversation occurred in my dorm room one evening while a group of freshman college students who live on the same floor discussed childhood memories and games that we all played. The informant learned of the game as a child and continued to pass it on to another generation of children.

Thoughts: I have played “Ninja” countless times growing up so it was interesting to me that one of my friends had never heard of it, even though we grew up about thirty minutes a part. Yet, my friend from across the country had played the game and knew it exactly as I did. Depending on the schools you attend and people you interact with you gain different experiences even within the same general area. I used to play this game when I was among friends and we were all bored. It doesn’t require any props and can generally move pretty fast so it’s a great way to pass the time. It’s fun to play even as adults, as it can get pretty competitive.

Tapping Fingers While Receiving Tea

Nationality: Chinese
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 2-17-19
Primary Language: English
Language: Chinese

Background Info/Context:

My friends and I were out to dinner at a Korean Chinese-Style restaurant to get some noodles, and the waitress brought us a pot of tea. I started pouring into my friends’ cups, and I noticed that my Chinese friend was tapping her index finger and middle finger together on the table as I was pouring. So I asked her what she was doing, figuring that she was feeling restless or wanting to test the stickiness of the table. She surprisingly said, “You’ve never seen someone do this?” And when my other friend and I both shook our heads “no,” she told us why she did that. This is a practice that her uncle taught her to do when she was young.

 

Piece:

Friend: “Today in Chinese restaurants, when anyone pours tea for you, you have to use your two fingers and like tap the table next to your cup.”

 

Me: “As you’re pouring?”

 

Friend: “As the person’s pouring for you. You have to say “Thank you” to them by tapping your fingers like this *right index and middle finger and held out and touching, as they lightly tap the area next to her cup.* You could also knock your two fingers on the table.

 

Me: “So you do this if an older person if pouring for you?”

 

Friend: “No, I think if anyone does it for you. It’s just a way of saying “Thank you,” cuz you say “Thank you” to everyone. So the reasoning behind that is that like way back, in one of the dynasties, I don’t remember which one, but the king would have to like go out of the palace to like do stuff right. He can’t just stay in his home forever. So whenever he goes out, and he doesn’t want to be recognized, but let’s say he has lunch at a restaurant outside. Um, when he doesn’t want to be recognized, and no one’s allowed to bow to him, cuz it would just give it away. So instead of bowing to him, if anyone sees him and recognizes him, they would just like do this *taps two fingers on the table.* Or like subtle. So like kneeling right? So instead of bowing you kneel to the emperor. So they do this instead, to make it subtler. So now it’s like if anyone, it’s just a sign of respect.”


Thoughts:
I really enjoyed this piece of folklore that my friend shared, because I had no idea that this was a common practice. I have never seen any of my friends tap their fingers or knuckles on the table, probably because it’s more of a traditional Chinese thing to do, rather than just verbally stating “Thank you.” I interpret this act to reiterate Chinese culture of respect for elders.

Blessing a Baby After Sneezing

Nationality: Jordanian
Age: 35
Occupation: Project Manager
Residence: Los Angeles
Performance Date: 17 April 2019
Primary Language: Arabic
Language: English

Background Info/Context:

Religion plays a large part in Jordanian culture, and Jordanians express it in many different ways. My boss told me about a practice that Jordanians do to their babies to maximize their blessings. She grew up giving babies the sign of the cross on them when they sneezed.

 

Piece:

Rehab – “If a baby yawns, you’re supposed to do the, um, cross symbol on them to bless them when they sneeze or when they yawn. I think it’s more when they’re sneezing rather than yawning if I remember correctly.”

 

Sophia – “Do you think this a Jordanian thing? Because I’ve never heard that.”

 

R – “It’s probably a Jordanian religious thing, I don’t know. A lot of things have to do with God or what they think is religious.”

 

Thoughts:

My boss later shared that giving someone the sign of the cross when they sneeze is not something that continues into adulthood. This is mostly a practice that is done on an infant, to ensure that they are blessed by God. I think adults do this for babies, because babies aren’t able to pray to God themselves, so doing the sign of the cross on them connects them to God even before they’re able to speak.