Category Archives: Tales /märchen

Stories which are not regarded as possibly true.

Tale of Struwwelpeter

My informant told me a short German children’s tale of Struwwelpeter. It translates to “Straw Peter” and it is about a young boy who refuses to eat the porridge his parents have prepared for him. Peter refuses to eat the porridge as he does not like it, and the parents refuse to feed him anything else. Struwwelpeter gets skinnier and skinner every day, and eventually he becomes the size of a straw. And after that he disappears into thin air because he is so skinny. The first time my informant heard this story was through their German grandmother while she was recounting the “crazy and funny” German folklore she has grown up with. My informant has been in elementary school at the time. The story was also taught to my informant in their German language class in high school. According to my informant, the tale of Struwwelpeter served as a didactic story for children to get them to eat the food that has been prepared to them.

It is interesting how both Struwwelpeter and his parents both refuse to do something. This symbolizes a friction between the two generations. While nothing happens to the parents by refusing to serve anything else to their son, Peter disappears because of his refusal, so in a way the stubbornness is at the center of the moral of the tale. As he wastes away and eventually disappears, the message is clear: kids who don’t listen or refuse to obey might just vanish from existence. It’s a harsh moral, but it reflects how older generations often tried to teach lessons through fear and exaggeration.The fact that nothing happens to the parents is also telling—it kind of shows how adult authority goes unchallenged, and how the burden of change or obedience always falls on the child. The tale ends up reinforcing this idea that kids should accept what they’re given and not question it, even if it seems unfair.

When my informant talked about hearing this story from their grandmother, and then again in school, it made me think about how these stories are passed down—not just for fun, but as part of cultural tradition. And even though Struwwelpeter comes across as bizarre or funny today, it still carries those old values around discipline and behavior. In the end, Struwwelpeter is more than just a weird story about a kid disappearing—it’s about control, about what happens when you push back against expectations. It uses absurdity to make a point, but that point is rooted in something serious: the fear of what happens when you go against the grain.

Tale of Crab Maga

My informant told me a tale of Crab Maga also known as “Why Mosquitoes Buzz In Our Ears,”. It is a Filipino children’s tale and was read to her my her Filipino grandmother when she was about six years old. The tale goes as follows: The story of “Crab Maga,” evolves around a king crab named Maga who struggles with insomnia. To help him sleep, he calls upon the frogs from the village to sing him a lullaby. However, his loud snoring causes rain, which amuses the frogs. When Maga wakes up and learns that the frogs were laughing at a snail carrying its house, he orders his sheriff, another crab, to arrest the snail.

The snail explains that it was laughing at a firefly, which leads Maga to send the sheriff after the firefly. The firefly, in turn, claims it was trying to find a mosquito that was bothering it. When the mosquito arrives, it is unafraid of Maga and mocks him, leading to a confrontation where Maga kills the mosquito. However, this action provokes a swarm of mosquitoes that attack Maga, targeting his weak spots. In fear, Maga and his sheriff dig a hole to hide and are never seen again. The story concludes with the explanation that the buzzing of mosquitoes in our ears is a reminder of this tale, as they are attracted to holes, similar to the one where Maga and his sheriff took refuge.

This particular children’s tale has a huge colonial undertone as it talks about a ruler in a position of power whose whims and ego dictate what happens to the creatures that do not have in a sense a freedom to express how they feel. The creatures have to lie and blame others for laughing and pointing out the flaws of Maga. Like many folk tales, it uses animals with human characteristics—crabs, frogs, snails, fireflies, and mosquitoes—to create a world where complex social dynamics and consequences play out in a playful yet instructive way.

The story also reinforce the power of people and what resistance to the injustice and standing for one’s truth can lead to. Mosquito is the lesser of all creatures yet it stands in its truth and even sacrifices its life for it. A group of mosquitos however are able to overturn the king to avenge the mosquito, thus teaching the lesson of the power of the group.

The ending of the story is very interesting, offering the tale as an explanation of why mosquitos get close to humans and why we can hear them. Mosquitos in this context are already established as heroes thus offering a different outlook on insects that are usually perceived as as pests and annoyance. This reinforced the idea of preserving nature and treating things humans annoying with respect, as they might not know the full story of why things happen.

Story About a Priest at a Wedding Party

Nationality: Irish

Occupation: Horse Race Track Manager

Residence: Waterford, Ireland

Language: English

Text:

Back in the day Murphy got married, but he hardly remembers it because of how much he had to drink, oh far far too much. At one point during the ceremony the priest came over to him and said “Murphy you are drunk” and Murphy said “how do you know father?” and the priest said “Because you are lying on the floor”. Murphy looked up at the priest and said “that may be true, but the best man is drunker than me” and the priest says “don’t you mean ‘drunker than I’?” and Murphy says “no father, nobody is drunker than you”.

Context:

When my aunt told me this story, she acted like it happened at a wedding that she went to as a child growing up in Dublin; only when I pressed further did she admit it was a story she heard, not one she observed. It is unclear if there was a specific wedding that this actually happened at, but the story had been passed down from her mother, and her friends had heard similar stories elsewhere. When I pressed more, she said that one of her friends heard that story but said it happened in Kerry (in the West of Ireland), and if the story took place there that would feed into stereotypes Irish people have about Kerry.

Analysis:

The way that my aunt acted like this story had happened at a wedding she went to reveals a lot about Irish communities. The idea of a priest being drunk at a wedding is funny, but the story works as a joke because it isn’t completely unreasonable. In many parts of Ireland (less so in Dublin, which is how I knew the story wasn’t a true experience of hers), the priest is a major part of the town’s social network, where he would know everyone and be at any major event like a wedding. However, a priest would also be willing to join in the celebration, which opposes their day to day holy life. Many people in rural Ireland have experienced priests acting in a very normal way outside of their holy work, but this is generally not talked about; this joke is a way of bringing up how priests are human just like everyone else.

“The Belly Button Snatcher”

Nationality: American

Age: 22

Occupation: Student 

Residence: Orange County, CA, USA

Date: 04/02/2025 

Language: English

Description: 

When I was in preschool, my teacher told me this story about the belly button snatcher. Basically, she told me there was this boy, right? And he goes to bed one night, and his mom says, you have to pull the sheets up all the way up to your chest, so you sleep well. And he says, I don’t want to do that, I don’t want to do that. So he pulls the sheets all the way down, so his whole belly is exposed. And his mom’s saying you have to pull your sheets up otherwise. The belly button snatcher’s going to come. He says there’s no such thing as the belly button snatcher. That’s stupid mom! You know, because he’s like a young boy. And so she says, okay, well, good night. And so he goes to sleep and the sheets are down by his feet because he refused to pull him up over his belly button. And he wakes up the next morning and he goes…and he drinks some orange juice. His mom makes him a nice breakfast, so he has some cereal, some orange juice, and he’s drinking the orange juice, and his shirt gets all wet. And he’s like, what’s going on? And he lifts up his shirt, and there’s a hole! And the orange juice is coming out of his belly button. And he’s eating his cereal, and there’s a hole! So cereal’s coming out of his belly button. And it’s getting all over his lap. And he’s like, what’s going on? So he gets up and he goes and takes a bath to try to clean himself off. And he gets in the bath, he starts filling up like a balloon. Because all the water is going in its belly button. So, he gets out the bath, and he drains out his belly button, and he goes Mom! Mom! I don’t have a belly button anymore. And she goes, the belly button snatcher came! He snatched your belly button. And I don’t know how it ends. And I don’t know if he ever got his belly button back. But it was basically, she scolded him for not having the blanket all the way up above his belly button.

Subject’s opinion:

Subject:  I don’t know if it was like a thing where it’s supposed to be…You’re supposed to keep warm at night, or you’re supposed to protect yourself at night? 

Interviewer:  That sounds like it. You’re supposed to keep warm because you get sick. 

Subject: Right? Yeah, but it is literally…I’ve spent, like, a good three years at that age, really paranoid about the belly button snatcher. Like, I couldn’t go to sleep. I would be sweating in bed, but I couldn’t go to sleep unless I had the sheets all the way up because I was so nervous. It’s like the same thing as when they tell you not to stick your foot over the side of the bed, because, like, someone’s gonna eat it or something.

Analysis: 

Based on the subject’s interpretation, the belly button snatcher is both an urban legend and a cautionary tale. While the subject denies the truth value of the tale in the present, her past belief in the story indicates a successful spread and reinforcement of a certain way of behavior that parents expect in their children. The story features key traits of a classic tale, utilizing only two characters and the repeated depiction of how losing a belly button negatively affects the boy character. This pushes the listeners, who are usually children, towards the belief that it’s dangerous to sleep without a blanket. It’s a classic example of a legend informing common beliefs that kids carry into adulthood.

The Monkey and the Turtle

Nationality: Filipino American
Age: 36
Occupation: Physician Assistant
Residence: Mission Viejo, CA
Language: English

Text

“I’m 36 now but I still remember the way my mom would tell me this story when I was a kid. It was about a monkey and turtle. I must’ve heard it a hundred tmes but I never got tired of it. Mostly it was because of the way she told it and how it was half a joke and half a warning.

She’d start by saying how the monkey and turtle were friends or at least pretended to be friends. One day, they found a banana tree and decided to split it. The monkey, who was so sure he was the smart one, took the top half of the tree with all the leaves, bragging that he got the better deal. He gave the turtle the roots laughing the whole time, thinking nothing would actually grow from it.

But obviously, it was the turtle’s half that actually grew. Slowly, steadily, it became a tall, beautiful banana tree full of fruit. My mom would say ‘patience pays off’ to this part.

Now, the turtle couldn’t climb, so he asked the monkey to help pick the bananas. The monkey agreed, but the moment he got up there, he gobbled all the fruit down. Not even one for the turtle. Just laughed and wiped his mouth, like it was all his.

That’s where the turtle got clever. Depending on her mood, my mom would switch up the ending. Sometimes the turtle tricks the monkey into getting stuck in a trap. Othertimes he convinces other animals to help him get justice. But the lesson was always the same.

Don’t be greedy and don’t ever underestimate someone just because they’re small or quiet. I think about that story sometimes, especially when I feel overlooked or underestimated. I remind myself to be like the turtle.”

Context

This is a personal and intergenerational connection to the story. The informant learned of the tale as a child from her mother who told it frequently with a variation on the ending. The story telling itself was not just about the content but also the performance. This indicated that the story functioned both as entertainment and as a moral guide. 

This story was heard repeatedly in a domestic, intimate setting as part of family storytelling. This kind of informal transmission is typical of folklore and emphasizes the role of parents as custodians of cultural knowledge, The tale was not simply a one-time lesson but a recurrent ritual, suggesting its importance in shaping the informant’s early moral and emotional understanding.

The fact that the mother would change the ending depending on her mood also shows how folklore is flexible, living, and adaptive, not static. The story wasn’t just memorized. It was performed and personalized, making each retelling a reflection of both the storyteller and the moment.

The tale of the turtle and the monkey becomes a symbolic framework through which the informant understands injustice, patience, cleverness, and self-worth for the narrator. 

Interpretation

While the story may appear to be a simple trickster tale between two animals, it serves as a powerful piece for transmitting life lessons, cultural values, and intergenerational wisdom. The story’s enduring presence in the informant’s memory speaks to its emotional impact and symbolic function. 

The dual tone of the story being told by the informant’s in half joke and half warning way reflects a unique form of maternal teaching. It blended humor with caution. This shows how storytelling was used not just to entertain but to guide behavior and shape outlook.

The repeated phrase “patience pays off” stands out as a core moral takeaway. For the informant, this phrase transcends the story; it has become a kind of personal philosophy. As an adult, she still turn to this lesson when feeling “overlooked or underestimated,” suggesting the turtle’s quiet perseverance has become a model of identity, one rooted in humility, resilience, and inner strength.

At a cultural level, this version of the monkey and turtle reflects important Filipino values which include resourcefulness over strength, respect for fairness and justice, and oral tradition and adaptability. These two animals are representations of character types found in both traditional Filipino society and modern life: the arrogant trickster and the humble underdog. These roles speak to common tensions between power and virtue, privilege and persistence, and make the story relevant across time and generations.