Pledge Secrets

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Masters Student
Residence: Claremont, California
Performance Date: 5/4/2021
Primary Language: English

Main Description:

AB: “What other frat traditions can you tell me about?”

RD: “Ugh, it’s hard… there’s like, so many things I could talk about but I can’t tell you. Oh my god, I think I know one… Maybe I’ll tell you, but let me think about it for a second… Oh I know what to tell you, this is safe.”

“So, on the first night of pledging, it’s a really long night, and most of it’s just learning the fundamentals, like chants, and stuff. That’s the part I can’t tell you about, and there’s so much there. That’s like, the stuff that’s written down in the official Chi Delt* handbook. But what I’m about to tell you about is something that just our frat does. Anyway, like I was saying, after the pledges do all the chants and other things I can’t tell you about we do something called “shut-in.”* Everybody in the frat has to be there, and we all share really personal stories. It’s really late at that point, usually like four A.M., so were all tired as hell and like, just already really drained. You don’t have to tell a story, but like, you have to. I was never ready, so I don’t remember telling any good stories, but guys will talk about really dark and really personal stuff. They’ll talk about like drug addiction and abusive family members… God, people have shared some tragic things. Sometimes people share funny ones to lighten up the mood though. Anyways, it’s a pretty big deal. People will save bad things that happened to them just to share them at shut-in. Part of the shut-in thing is also being supportive. You cheer people on when they get upset or start crying.”

Informant’s interpretation:

AB: “So, why is this tradition so important to your frat, and to you?”

RD: “I mean, I think it’s the first time you get depth out of some people. Guys don’t usually talk about super heavy stuff, so a lot of people seem just like, kinda empty until they open up. It’s a moment of connection, which is pretty much why I joined a frat in the first place. I’ve always been anxious around straight men and not super close with them, so this was really, like, probably the first time in my life I ever felt a deep connection with a straight guy.”

Personal interpretation:

The informant emphasizes the importance of connecting with fraternity brothers in this tradition. As he notes, American men are typically not open about personal difficulties, so moments like this are crucial to establishing the bonds of trust needed between fraternity members. The name, “shut-in,” suggests the security of the stories shared that night, alluding to the importance of trust.

Notes:

*names invented to respect informant’s wishes

Sick-but-Safe

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Masters Student
Residence: Claremont, California
Performance Date: 5/3/2021
Primary Language: English

Main description:

AB: “So, what other types of unique chants does your frat have?”

RD: “We have so many you have no idea. Let’s see, it’s hard to think of them. Because there’s some I can’t tell you. Oh, I know one. It’s, “Sick but Safe.”

AB: “How did “sick but safe” start?”
RD: “This was one I was there for! We were at a chapter meeting, and like most of the house was there, and we were talking about logistics and stuff for Formal. I think a couple of frats were suspended around that time, or something, because I remember we were paranoid about the university suspending us too down if we were too rowdy. Anyway, somebody asked a question about something, I don’t remember, and this one guy stood up all dramatic and then said really slow, “Make it sick, but safe.” And we all just started laughing. And ever since then we just say it all the time.”

AB: “Awesome. When would you say “sick but safe,” and what does it mean?”

RD: “I mean, we chant it before parties a lot. It’s one the rules we go through before we go to parties a lot of the time. So if we’re all going to something we’ll shout it in the bus. Then it usually means like, have fun, but don’t black out or throw up or something. But it’s also like, something you can really say whenever. It’s started as a chant, but it’s really like seeped into frat slang—frat vernacular. Like, somebody could say, “That presentation was sick-but-safe!” Well, I don’t think anybody ever said that, but you get what I mean.”

AB: “So in that case, what would sick-but-safe mean?”

RD: “Umm, I guess that your presentation was good but it was also fun to watch. Like, you said what you needed to, but you also were funny.”

AB: “So, if you said sick-but-safe to anyone on campus, would they know what it meant.”

RD: “No, it’s definitely kept within our frat. It’s not like a secret, I would say, but it’s—it’s that we don’t really share chants and stuff with other frats.”

AB: “Do you know if other frats have chants with similar meanings?”

RD: “Um, I’m sure they do. But I don’t know them.”

Informant’s interpretation:

AB: “So, what does sick-but-safe mean in general, and why does your frat say it?”

RD: “I think it says a lot about our mindset. Like I was saying, frat culture gets a lot more criticism now than it used so I think they’re all having to kind of adapt to stay frats. So sick-but-safe caught on I think because it sort of captures that, and it’s an easy way to say it.”

Personal interpretation:

The informant emphasizes that fraternity culture at his school (a small, liberal arts college in the South) balances irreverence with responsibility. “Sick-but-safe” helps to articulate this balance. Curiously, it is unique to the informant’s fraternity (other campus fraternities would not say it nor understand what it means,) so it may be that other frats may have sayings/words with similar meanings.

Frat Party Guidelines

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Masters Student
Residence: Claremont, California
Performance Date: 5/3/2021
Primary Language: English

AB: “What sort of unusual or special traditions does your frat have?”

RD: “Oh my god, you want the tea. Oh my god I feel embarrassed thinking because they’re just all so dumb. Oh, I have a good one, it’s called—you’re gonna laugh. It’s called “No Crying Bitches on the Stairs”

AB: “So what is this… stairs thing? Is it a chant?”

RD: “It’s a rule. A mantra. We would say it before parties and stuff.”

AB: “Okay, why don’t you tell me how it started”

RD: “Let’s see, I think this is what I was told. There was a girl at one of our house parties, and I think her boyfriend was there and he just broke up with her or something, so she started crying on the stairs. And it was just… chaotic, I guess. It’s like, a small staircase, so people were stuck upstairs and downstairs and like people were all around her trying to cheer her up making it even worse, and somebody even fell off at one point and I think they broke a foot or something. Anyway, I think they got suspended for a while because there were so many people there it was a fire hazard. So ever since then, well, no crying bitches on the stairs!

AB: “Oh I see. So how does it turn up now?”

RD: “Well, we usually like, chant it before we host a party. Somebody asks, “What’s the number one rule!?” and then we shout, “No crying bitches on the stairs!” It really just means nobody on the stairs just hanging out. Like it doesn’t matter if they’re actually crying or a bitch. But it’s basically just the number one rule of party monitoring. So like, whoever is in charge of hosting the party just has to keep an eye on the stairs.

Informant’s interpretation:

AB: “What does this rule say about your frat?”

RD: “Well, I think it reflects what’s going in frat culture just kinda in general, you know. Like I feel like frats get criticized a lot now for drinking and drug problems, and I know my frat has been suspended a bunch recently for stuff like that. But anyway, now frats are having to like figure out how they can still keep being frats with a fun party identity, and also be safe and responsible. And I think “No crying bitches on the stairs” is like, one way that’s happening. .”

Personal interpretation:

Chants are a well-known aspect of Greek life, and they’re typically easy to remember and fun to repeat or say. In this case, the chant shows how a newer concern for personal safety has entered into familiar and easily transmissible forms of Greek life-culture.

Sweet Potato Pie

Nationality: American
Age: 23
Occupation: Masters Student
Residence: Claremont, California
Performance Date: 5/3/2020
Primary Language: English

Main description:

The following ingredients were provided by the informant via text message.

RD: “sweet potato, butter, brown sugar, milk, eggs, nutmeg, cinnamon, vanilla, and pre made pie crust”

AB: “So, who did you learn this recipe from?”

RD: “My mom taught me. She makes them, I think, every year around the holidays, like around Thanksgiving or Christmas mostly, and I think that’s it. But she makes a ton of them. Like seven or eight  huge-ass pies because they’re everyone’s favorite. I know she learned it from my dad’s mom, so her mother-in-law and my grandma, and I think she makes them even more. Like, all the time. Every time we visit her she has a sweet potato pie in the oven because, like I said, it’s everybody’s favorite.”

AB: “What makes your guys’ sweet potato special from, I guess, a normal pie?”

RD: “I mean it’s a normal sweet potato pie. My mom, my grandma don’t use measurements or anything, they just kinda no. That’s why the recipe doesn’t, doesn’t have any. We don’t add anything special if that’s what you mean. Well, I guess my mom uses brown sugar instead of white, which I guess some people don’t. But like what makes it special is that you’re supposed to melt the butter and sugar together in pan before you mix it into the rest of the pie.”

AB: “And that makes it taste different?”

RD: “I mean, yeah. It’s literally everyone in my family’s favorite food. There was this one time my cousin, who was just this little eight or seven year old girl, ate a whole-ass pie by herself. Literally the whole pie. We were all like… how. I guess she just really loved that pie.”

Informant’s interpretation:

AB: “Does this pie have a special meaning to you and your family?”

RD: “I mean, that pie is so much work. You know what stirring potatoes is like, like it’s just so thick that my mom always needed all of us to help. So I guess to me it means all the times that my family has worked really hard together and then all enjoyed the same pie at the end.

It’s funny, because until left Alabama and the South I guess I didn’t realize that sweet potato pie was also like, very much a southern thing? You know? Like I thought everybody had sweet potato pie. So now it makes me think of my family, but also of like the south and all the things that I don’t have here that are more normal in the South.”

Personal interpretation: Sweet potato pie is a common dessert in the south, but almost unheard of elsewhere in the United States. The informant lived in the South his whole life before coming to California for grad school, and this recipe has become emblematic of the cultural divide between the south and the west coast.

Main Piece: Tape-note game

Nationality: American
Age: 53
Occupation: Family CEO
Residence: CO
Performance Date: 04/01/2021
Primary Language: English

Background: The informant is very fond of the games she played with her family as a child. In the early 70s, they did not have the digital resources we do today to keep us entertained. Board games were a hit in her house, as were cards and chess, but her favorite game is what she calls the ‘tape-not game’. This game is similar to the popularized smartphone game Headsup

Context: the informant explained that every Sunday night, her family would choose a game to play together. She was one of 5 children, plus her parents, so games were especially fun because of the size of the group. She said her favorite game was the ‘tape-note game’ and described the premise. Each player writes the name of a person of notoriety on a sheet of paper and tapes it to the person’s forehead next to them, without that person seeing the name on the card. Once all the players are assigned names, each player takes turns asking a yes or no question about the person on their head. The first player to guess who is written on their note wins. The informant loved this game in particular because it was interactive and required a lot of thought to succeed in the game. She also liked that depending on who was seated next to her, she could choose a celebrity that she thought would be funny or challenge the player. The game was more personal than cards, and the informant appreciated all the laughs that accompanied playing. This game was termed by her family and the rules are flexible depending on the night. 

Thoughts: This is a folk game that is specialized to the informant’s family. It became a Sunday night custom and an opportunity for the family to gather together and connect. The informant is reminded of a different version of this game that fits into a more contemporary digital era when she sees people playing Headsup. Another similar popularized game is the board game Headbands. These commercialized games, however, come with a handbook on how to play, whereas this family folk game is less formal and more personalized.