Tag Archives: Folk Belief

The Luck of Red – Chinese Superstition

Nationality: Chinese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Shanghai, China
Performance Date: 04/21/19
Primary Language: Chinese
Language: English

“So there is a kind of tradition in China, that for example, I was born in the Year of Rabbit, so when it is the Year of Rabbit again, I need to wear red underwears again for the entire year to ensure luck and happiness.”

Context: The informant, YT, is a student at USC originally from Shanghai, China, and is one of my roommates. We were discussing weird superstitions involving luck that our families abide by, and she brought up these superstitions that involve the color red. According the the informant, red is very influential in Chinese culture, and is largely associated with China on a global scale. YT, though not very superstitious, is still impacted by the widespread folk belief, and ends up abiding by this superstitions partially.

Analysis: Color is an incredibly important component of many cultures around the world. Specific colors can be seen as lucky, unlucky, beautiful, or cursed; the way that a culture sees these colors greatly impacts the superstitions of that nation. For China, red holds several meanings. First off, red was seen as bringing good fortune and luck, which is showcased in the initial red underwear superstition. Another component of this superstition is its reliance on the importance of Chinese zodiac. Chinese zodiac is assigned to each person based on the year that the individual was born in, in a 12 year cycle. It is also believed that when the year of your Chinese zodiac returns, that year will be an unlucky one; therefore, this superstition is an attempt to counteract this unluckiness. Masking the unlucky year with an article of clothing is there was of restoring joy and luck into the world.

It is also important to comment on the importance and proliferation of superstitions even in the modern era. Most of the Chinese superstitions have persisted in the culture for many years, so it could be thought that the folk beliefs would slowly die off as time went on, but such is not the case. YT is not superstitious, however, she continue to follow the folk beliefs because of the influence of those superstitions. For many members of the younger generation, they follow the folk beliefs because they think “what is the worst that could happen?” and that any potential luck that they obtained would be beneficial. Due to this mindset, young members of the Chinese culture continue to abide by this folk belief.

Mazel Tov! You’re Married!

Nationality: American
Age: 50
Occupation: Consultant
Residence: Saratoga, CA
Performance Date: 3/16/19
Primary Language: English
Language: French

Piece:

Interviewer: “Did you incorporate any like folk traditions into your wedding?”

B.F.: “Yeah. We did the traditional breaking of the glass.”

Interviewer: “Can you expand, please?”

B.F.: “So, um, at the end of the ceremony the groom stomps on a glass and everyone shouts ‘Mazel Tov’ (which means congratulations in Hebrew). My parents did it at their wedding, you Uncle Dan did it at his wedding, it’s just, just something we do.”

Interviewer: “Did it hurt your foot?”

B.F.: “Ha. No. We used a cloth.”

Informant:

Informant B.F. is a middle-aged man who is of Ashkenazi Jew descent. He grew up in a low-income, divorced parent family and lived in many different locations growing up. He worked hard in school to become successful and does not have a deep cultural connection with his past, though is grateful for it because her believes it has shaped him into the man he is today. Although he had a Bar Mitzvah and his grandparents and other relatives are practitioners of Judaism, he personally does not practice the religion anymore.

Context:

I asked B.F. to briefly sit down for an interview for my folklore collection project. When asked about wedding traditions, B.F. recalled this from his own.

Interpretation:

While B.F. is not a practitioner of judaism and was not at the time of his wedding, he still found the tradition breaking of the glass to be something he needed to do at his wedding because it was a traditional thing the men of his family had done. He is actually not even sure what the breaking of the glass symbolizes. He is not a traditional man but finds that certain traditions make him feel closer to his family. B.F. is not sure where he learned about this tradition, but remembers it from jewish weddings growing up. I think this folklore piece is important because it shows that a person does not have to be a believer in the beliefs behind folklore to practice the folklore. Folklore traditions can be more than just the beliefs that started it, and can take on a new meaning of familial ties and heritage. While this is a popular wedding tradition, B.F.’s unique take on the meaning stood out and was significant to me as a collector.

Annotation:

Mazel Tov – End of Ceromony – Seth breaks glass. Produced by Karen Orly, 2010.
Youtube, Karen Orly, www.youtube.com/watch?v=6sXl1Bbe4Yk.

Jewish Baby Shower Custom

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Chicago, IL
Performance Date: 4-10-19
Primary Language: English

Text

The following piece is a Jewish custom collected from a twenty-two year old girl in a library with a group of other girls, all studying. The girls were discussing an upcoming family pregnancy. The “Informant” shared the following information with the table. I will be referred to as the “Collector”.

Informant: “Apparently, in Jewish culture, Jewish women aren’t allowed, or like supposed to have baby showers. Apparently it’s bad luck.”

Collector: “What does that mean?”

Informant: “Well, Jewish women are not supposed to prepare for the baby before it is born. It’s bad luck to receive presents for the baby before it’s born. So, like the mother or friends can accept the presents but she can’t give them to the mother. Also, you’re allowed to paint the baby’s room but you can’t bring in the crib. So when the mother finally goes into labor, whoever had the presents or other baby stuff goes to the house and sets up the crib and baby’s room with all the presents. So that it’s ready by the time the mom and baby come home.”

Context

            The Informant learned of this custom from her friend who is Jewish. When questioned, the Informant said that her friend’s mother was the one who told her and was very strict about the tradition. Her mother did it and all the women of the family still uphold the tradition. The Informant remembers learning of the tradition very clearly because she remembers her friends’ anger at the tradition overall.

Interpretation

I had previously never heard of this Jewish custom. I was surprised to hear that it was still very much a part of Jewish women’s practices and belief system. I understand how some of the preparation for a baby coming might lead to superstitious beliefs, or the thought of jinxing the pregnancy, but the idea that the baby shower in particular is bad luck was surprising to me. I’ve always thought that the purpose of a baby shower was to welcome bother the woman to motherhood and the baby to life. It has always seemed to me to be a celebration of life. It’s interesting to me to know to understand the other perspective that it might be an unlucky aspect of the pregnancy.

Polish Funeral Custom — Cannot Dance

Nationality: Polish
Age: 48
Occupation: Caretaker
Residence: Elmwood Park, IL
Performance Date: 3-11-19
Primary Language: Polish
Language: English

Text

The following piece is a Polish funeral custom that I learned of through my family’s babysitter whose father had recently passed away. The woman is a forty-eight year old Polish native who lives in Chicago now. I had been dancing around and in my attempt to get the Informant to join me, she explained why she was unable to.

Informant: “No, no…Can’t dance, no.”

Collector: “Come on! Why not?”

Informant: “No, no…My father die. I no dance for six months.”

Collector: “You can’t dance for six months because your dad died?”

Informant: “No dance for six months for father and mother. Four months for brother, sister.”

Context

The Informant has understood this Polish funeral custom for as long as she can remember. She remembers not dancing for a while after her grandfather had passed away, and has always understood it to be something she must also partake in. When her father passed, her entire family made the unspoken vow not to dance as a sign of respect to the dead.

Interpretation

While surprised at first, after hearing the Informant’s absolute belief in this funeral custom, I was beginning to also see it as a reasonable practice of mourning. I believe that the reason the Informant and her family undergo such a long process of morning, with such a specific time period, is out of respect for the ones they loved who have passed away. By vowing to not dance for six months, the participants must make a conscious effort everyday to not partake in overly joyful actions, excluding dancing altogether. I believe that commitment to this vow displays a respectful process of mourning, a way of honoring the dead by not moving on quickly after they are gone.

Coffee Grinds – Predict the Future?

Nationality: Greek
Age: 78
Occupation: Retired
Residence: Carmel
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: English

The informant was telling me how Greeks used the dregs from coffee grinds to read the future:

Informant: In some cultures they read tea leaves, but in some cultures they read coffee grinds.

Me: huh

Support: dregs from the coffee

Informant: They took the dregs turned over a little cup and turned it three times, and then they read the inside of the cup – what dripped out – and read what they would see “oh your gonna take a trip, oh you’re gonna get married, oh this or that”

Support: they always said I was going to get married, but here I am!

 

Context: 

The Informant is a Greek woman who was born in the United States. She currently lives in Carmel-By-The-Sea, CA. Though she was not born in Greece, her parents immigrated to the US and she was born into a very Greek community in Phoenix, AZ. The performance was held during an Easter party, in front of her younger sister, who provided supporting information, as well as me.

Analysis:
This was completely new to me, as I had never heard of this ritual and only faintly heard of the tea leave predictions. I think it is really interesting how different cultures share so many similar traditions and patterns, and while they are similar they are also very different. It also raises questions about why cultures come up with these practices, seeing that they are not always accurate, but fascinating nonetheless.