Tag Archives: Folk Belief

Ferias De Cali

Nationality: Columbia
Age: 27
Occupation: IT Project Specialist
Residence: California
Performance Date: 4/1/17
Primary Language: English
Language: Spanish

Cities are important to the location, each city has its own party, they call it ferias, the feria de Cali just happens to be during Christmas time , the carnivals are in Barranquilla Carnival. These carnivals are huge festivals in which the Colombian people showcase different sets of parades and a lot of other different stands just to show off their different type of foods or even toys for the kids to have fun with.These carnivals last for many weeks sometimes in order to celebrate through the time change of the seasons.Alex is a Colombian native who immigrated here when he was just a little boy. His family left Columbia in response to all the violence that was emitting from Pablo Escobar’s reign of terror. In order to keep his family traditions alive, his parents constantly told him about the vast events and beauty of his homeland and people

Entrance and Exit Superstition

Nationality: American
Age: 56
Occupation: Stay-at-Home Mother
Residence: Yonkers, New York
Performance Date: March 14, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Janet, a fifty-six-year-old woman from Yonkers, New York. She has lived in the Bronx and Westchester County, New York throughout her entire life. She is of Italian descent, is married, and has two children.

Context of the Performance: We sat next to each other on a couch in the living room of her house in Yonkers, New York over my spring break from college.

Original Script:

Informant: When you enter a building or home, I was taught that you must exit from the same door you entered through. Doing so would ensure that you avoid bad luck, which you would receive if you were to exit through a different door. I learned this piece from Joan DeLuca, a longtime friend whose children attended the same elementary school mine. We were together at a friend’s house for dinner. Joan made sure to leave from the same door we entered through and explained the idea to me.

Interviewer: Why do you like this piece? Why is it important to you?

Informant: I like this piece because I’m very superstitious and feels safer following this routine. If I didn’t, I would feel very uncomfortable. It would haunt me. This piece is very important to me because I feel that if I were to exit through a different door and something unfortunate were to occur, whether it be something small like tripping or major like a death, I would blame it on my foolishness of not exiting through the same door.

Personal Thoughts: I find this piece of folklore to be quite intriguing because she feels so strongly about this superstition. She would truly blame herself for an unfortunate event, were it to occur after she exited through a different door from the one through which she entered a building or home. There seems to be a balance which must be met to avoid bad luck within a lot of folklore. If you do one thing, you must eventually turn around and go back to “make it even” in a sense, or balance it out.

Stepping Over Someone

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Yonkers, New York / Irvine, California
Performance Date: March 5, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Aliki, an eighteen-year-old young woman who grew up in Yonkers, New York. She is a freshman at Concordia University in Irvine, California. She is of Greek descent.

Context: We sat on the floor of my dorm room at the University of Southern California when Aliki visited me during her spring break from college.

Original Script:

Informant: Basically, if you’re sitting or lying down, you can’t have someone walk over you. It will bring bad luck. If they do, they have to cross back over you so that you’re safe. I learned this from my parents who were both born in Greece, and I believe that it is a Greek tradition. They taught me and my four siblings this when we were little. My friend actually does it too, and her mother told me once that I actually don’t have to do it anymore because, apparently, stepping over someone will stunt your growth. Since I’m done growing, she said that I don’t have to do it, but I still do.

Interviewer: Why do you like this piece of folklore?

Informant: I like it because it’s important. Everyone has that piece of superstition that they follow. I know it’s not real, but I feel better doing it. Also, one time at soccer practice, I was sitting down with my legs stretched, and one of my teammates stepped over my left leg. I wanted to tell her to come back but didn’t want to bother her or sound weird. Then the next day, during a game, I pulled my hamstring in my left leg. I knew I should have told her to come back and step over me again.

Personal Thoughts: I find it interesting that although Aliki heard that she no longer had to perform this piece of folklore, she did anyway. Her decision to continue with it demonstrates the power folklore, especially folklore that people learned growing up, has over people. What is also unique about her piece is that she experienced an unfortunate event after not having followed the superstition, so she blamed herself for pulling her hamstring.

The Legend of Rozafa Castle

Nationality: American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Bronx, New York
Performance Date: March 17, 2017
Primary Language: English

Informant: The informant is Mrika. She has lived in the Bronx, New York for her whole life. She is eighteen years old and is a freshman at Fordham University in the Bronx, New York. She is of Albanian descent.

Context of the Performance: We sat across from each other at a table at a diner in Yonkers, New York during our spring breaks from college.

Original Script:

Informant: In Albania, there is a castle called Rozafa Castle, and it’s not in the best condition right now. These three brothers were trying to build the castle. They would work all day, but when they would go home at night and come back in the morning, the walls would all fall down. So, one day, they came across an old man who said the walls would only stay standing if they sacrificed someone. So the three brothers couldn’t decide what the right thing to do was. The ended up deciding to sacrifice one of their wives. Their wives would always drop off lunch for them while they worked. They were going to sacrifice the first wife who showed up, so that it would be by chance. They promised not to tell their wives about their plan, but two of the brothers lied and told their wives not to bring them lunch the next day. The youngest brother was honest, and when she came, they buried within the castle’s walls. Her name was Rozafa, which is the name of the castle. She accepted this because she thought it was her fate. She figured the city needed the castle, so she could do this for the city, but this role was put on her. It wasn’t actually her fate to show up first. Anyway, she gave in because she thought it was her destiny. She said that she was only worried about her infant son. So she asked to be buried in the wall with one of her breasts out so that she could breastfeed him and one of her arms out so that she could caress him. When the brothers buried her in the wall and came back the next day, the walls were still standing.

Interviewer: Why is this piece of folklore important to you?

Informant: This is important to me because it’s a story about the city where my parents grew up- Shkoder, or Shkodra. My mom told me this legend when we saw the castle while we visited Albania. She believed it to be true, and learned it from my grandma, who also believed it. It has been passed on through my family. Also, the name Rozafa was kept in my family. My cousin’s name is Rozafa.

Personal Thoughts: This legend is definitely compelling, and it is interesting to see Mrika’s connection to it. I loved hearing about how she visited the castle when she was in Albania and that her cousin was named after Rozafa. I actually graduated high school in a church called Our Lady of Shkodra, but I never knew anything about the city itself. Hearing this story made me think about how often I neglect the background information of different places I have visited, even if they are important to me.

Joshua the Apocalyptic Prophet

Nationality: African-American (Ivory Coast/Scottish/Welsh)
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Shoreline, WA
Performance Date: 3/25/17
Primary Language: English

Context: When I told my roommate about how I was collecting folklore, he offered to talk about some of the stories he’d heard over the course of his life.

Background: This is something my roommate heard in his religious studies class this semester.

Dialogue: (Note: C denotes myself, B denotes my roommate)

B: …And I think especially the Jesus story is folklore.

C: Based on what your professor told you.

B: Yeah, um… He told me — not me personally but he told my class, uh, because we were studying the origins of Christianity at the time — that there was a man living somewhere in the Fertile Crescent, I think, name Joshua bar Joseph, and he [the professor] was like, “Joshua bar Joseph was an apocalyptic prophet,” meaning, he went around saying that the end was near, and that if people didn’t follow him, that they will die, and they would be s— very sad, and their life would be over. BUT— Wait did I say “if?” Sorry. If they didn’t follow him, they would die die, damnation, whatever. But if they DID follow him, uh, they would go to Paradise when they died, y’know. “The Apocalypse is coming, but, if you follow me, you’re gonna go to heaven.” Um, and then he’s [the professor] like, “Does this sound familiar?” and we’re like, “YEAH IT’S JESUS” and he’s like, “EXACTLY, Jesus was just an apocalyptic cult leader!” Um, and I’m like, “Well THAT makes sense.” So, yeah, that’s what my professor told me. But, I guess that means the Bible’s folklore.

Analysis: This is a really good example at how religion is deeply tied with folklore. From my roommate’s perspective and the perspective of the professor who gave him this narrative, the Bible is considered the alternative way of telling their story, where it would be commonly thought of as the “correct” way of telling the stories contained within. The fact that the story of Jesus allows for such variations—I’ve personally also heard the names “Joshua ben Joseph” and “Jeshua ben Joseph” ascribed to Jesus outside of Biblical context—attests to the fact that the Bible can be seen as merely another, more popular form of  a certain folk belief.