Tag Archives: food

Chinese food rap

Nationality: Chinese
Age: 55
Occupation: Pharmaceutical researcher
Residence: Maryland
Performance Date: 4/22/2014
Primary Language: Chinese
Language: English

ITEM:
香蕉苹果大鸭梨。
罐头波萝大川橘。
铁蚕豆,葵花子,要喝凉的有汽水。
想吃糖,巧克力,山东特产高梁怡。
萨其马, 鸡蛋糕,不够吃的有面包。
吃馄饨,炸元宵,山东芥末辣青茭。
尼子大衣皮大衣。制服皮包布拉吉。
Banana, apple, pear,
Canned pineapple, orange.
Lima beans, sunflower seeds, if you want a cool drink, there’s soda.
Want to eat candy, chocolate, Shandong special candy,
Sticky dough cakes, fluffy egg cakes, if you don’t have enough there’s also bread.
Eat dumplings, fried yuanxiao (sweet or savory soup balls), Shandong spicy mustard green wild rice.
[Untrans. — the rest of the rap is said at a steady pace, and then it speeds up dramatically during the final lines, which according to my father, are about different types of clothing]

BACKGROUND:
My father grew up in 西门外 (outside the West Gate of Tiananmen Square in Beijing, China). When he was 7 or 8 (he is currently 55), all of the neighborhood kids, a group of about 20-30 all close in age, passed around this “food rap” as a communal joke, something that they could chant together. It wasn’t popular in the larger district area, just within that group.

CONTEXT:
Because my father lives on the East Coast, I called him to ask him about the rap. In addition to describing his feelings about the rap, he also actually did the rap — recording pending.

ANALYSIS:
At the time, Chinese living standards were very poor — in his words, “Beijing was a very backward city at the time.” The foods and clothing he and his friends rapped about were considered luxury items at the time; in the modern context, things like bananas and canned pineapples are generally considered accessible goods, but for him, any fresh food was considered a special treat. It’s no surprise that so many of the items in the rap are sweets and candies, since it was created by children.

I grew up listening to him rap this song and other silly, lewd street songs. My mother berated him for sharing them with me and my sister, but we always thought they were hilarious. Now that I know the background behind the rap, I think it’s touching and sweet that my father retains this connection to his childhood, and am humbled by the story of my father’s upbringing.

Filipino ensaymada (cheese bread roll)

Nationality: Half Filipino-American, half white
Age: 21
Occupation: Graduate student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/27/2014
Primary Language: English

ITEM:
Dough: flour, melted butter, whole eggs, yeast?, cream of tartar for texture
Form the dough
Let it rise once
Separate it into clumps
Roll it out so each clump is very flat
Brush it with semi-soft butter — very, very buttery
Flat piece of dough is rolled into a cylinder and then coiled into the roll, adding parmesan cheese and sugar to the inside of the coil
Afterward doing that with all the rolls, let them rise again
Left to bake — afterward, brush with more melted butter and roll with more cheese and sugar

BACKGROUND:
The informant ate it growing up whenever she went to her lola’s (grandmother’s) house, who would make it as snack food (symbol of hospitality). It was one of the many snacks she’d make whenever the informant and her sister would visit amongst the summer.

Ensaymada is definitely a Filipino dish, found in bakeries both big and small. Everywhere has a different take on it but obviously, “my grandmother’s is the best.” When the informant got older, her lola would try teaching it to them by making it in front of them and they’d help mix the ingredients and form the rolls, but she doesn’t exactly know what goes into the dough. Her lola would even mail these rolls to both the informant’s mother and her, because she said “You guys don’t do it right.”

CONTEXT:
The informant is one of my housemates. She isn’t really involved in Filipinio cultural practices, but does have deep connections to family who are. She told me the story of her lola in conversation.

ANALYSIS:
Filipino culture, like many Asian cultures, is very food-centric — additionally, it’s fun to collaborate and plan meals together, but these meals also symbolized hospitality and, in the informant’s case, grandmotherly love, a way to keep her there even when she wasn’t physically present. In the informant’s words: “It’s one thing to share your meal times with us, but it’s another thing to have a physical symbol of ‘your house is my house’.”

Polish galumpkis (stuffed cabbage rolls)

Nationality: Polish-American
Age: 24
Occupation: Graduate student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/20/2014
Primary Language: English

INFO:
Ground beef with some seasoning
Rice with garlic and onions
Cabbage

Wrap the ground beef and rice (season with pepper and salt) with the boiled cabbage. Bake them in tomato sauce for four hours at 325F.

BACKGROUND:
The informant’s grandmother would make them, maybe a dozen times total during the informant’s childhood. It’s a recipe that’s been passed down for a while that they would have it around holidays, Christmas mostly. The informant’s family is Polish, so though he didn’t connect with the food much, he still felt obligated to eat it, as it was a part of his family heritage.

CONTEXT:
The informant shared this with me in conversation.

ANALYSIS:
The fact that the informant ate the food despite not liking it shows how strong this particular tradition runs in his family. I always think that it’s so interesting when people participate in their “heritage” rites without acting engaging with them on an enjoyable level. I also think that the particular mix of ingredients in galumpkis is reminiscent of Polish cuisine, but the informant couldn’t answer as to the sentiment.

Chinese birthday noodles

Nationality: Chinese-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/20/2014
Primary Language: English
Language: Chinese

INFO:
The informant’s parents would make her noodles on her birthday. No particular kind — just any sort of Asian noodles (not spaghetti) in soup, with no particular seasonings.

You have to eat noodles on your birthday and you can’t bite them — they symbolize long life, so don’t literally cut it short.

BACKGROUND:
There are a lot of noodle dishes in Asian culture, and the correlation between the long noodles and the idea of longevity is one that’s very prominent in Asian food cultures.

The informant’s parents would make her noodles on her birthday. No particular kind — just any sort of Asian noodles (not spaghetti) in soup, with no particular seasonings.

CONTEXT:
The informant shared this with me in conversation.

ANALYSIS:
I also grew up in a Chinese household, but I never heard the story about the noodles in the context of birthdays, only in general. It’s interesting to see how even when I’ve engaged with a particular piece of folklore, there is still variation in how that piece is presented.

Italian-American holiday meals

Nationality: Italian-American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/14/2014
Primary Language: English

INFO:
Before every holiday meal, which is several courses, the informant’s grandmother will make lasagna with meatballs in it, then wedding soup which has lentils and meatballs in it, then the full meal itself with has the “random staples of each holiday,” but there will always be pizza bread (cheese and sauce on toasted bread) and spinach bread. Each family member has their own favorite desserts too, like ice cream cake rolls, a “gross-tasting” checkered cheesecake that they all eat to appease his grandmother. The only one who still cares about saying grace at the table is his grandmother now.

His favorite meal is a gnocchi, which has to be specially requested for a meal — he loves shaking parmesan cheese over them. He also loves “a good ham,” with some pineapple and maraschino cherries, and apple kuchen (a golden cake and a hard bottom layer of coconut).

BACKGROUND:
Though the informant’s family is several generations removed from their initial immigration from Italy, the family’s still kept up many food traditions, even as other traditions, such as saying grace, have fallen by the wayside. The informant also mentioned that the meal courses were generally set around a core menu, and these satellite dishes may not be as “traditional” as those core items.

CONTEXT:
The informant shared this with me in conversation.

ANALYSIS:
I really like the idea of carrying on food traditions but leaving room for them to expand and grow, as they do here. Additionally, the informant’s recounting of the meal clearly brought a smile to his face — it’s always cool to see how people you may not know too well, as in the case with the informant, react when they engage with their heritage in a previously unknown way.