Context:
MV is a 2nd generation Mexican-American
from New Mexico. Half of her family is of Japanese-Mexican descent and much of
her extended family lives in Mexico. I received this story from her in a video
conference call from our respective homes. She learned this story from her
grandmother, who told it to her as a child. She grew up in near the Rio Grande
in Albuquerque New Mexico, a river which also goes through Mexico.
Text:
MV: So the story goes that um.. there was this woman.
She doesn’t really have a name, but… she was like a really beautiful woman and
she lived in this little town and she fell in love with this man and she loved
him so much and they got married, and she was like really obsessed with him,
she really wanted to like… marry him… and just have him. So they ended up
getting married and they had a few kids, a boy and a girl. She really loved the
kids and they were really beautiful too because she was the most beautiful
woman in the village.
One day, like, she was noticing that he was, like, was
coming home really late, and was really sus, and wasn’t telling her where he
was going or if he was at work or what was going on. And so, she found out that
he was having an affair, and this, like, shattered her entire world… she went
crazy!
So, she goes into the Rio Grande, and she takes her
kids, and she’s so sad about what happened and she can’t stop crying (which is
why she’s called La Llorona, hehe) So she’s bawling and bawling and she drowns
her kids! In the river, cuz she’s just so sad, crazy, and like, I don’t know
she was really into this guy… She drown herself in the river too, with her
kids, after that. And pretty much, the legend after that is like, when you hear
the wind going through the bosque (forest) near the Rio Grande, like that
howling is her crying… that’s La Llorona!
JS: What do you think the story means?
MV: I think it’s just, like, a heartbreak. She had her
heart broken really badly and she didn’t know how to handle that.
Thoughts:
The legend of La Llorona appears across a wide swath of Mexican and Central American folklore. In her historic-geographic study of the legend, Ana Maria Carbonell finds this destructive motherly figure to date as far back as the early days of colonization in the Americas. La Llorona is often seen as a figure to be feared, a deranged mother bent on murdering her kids, but Carbonell reads her against the patriarchal system which backgrounds her, and which causes her to place her self-worth or ontological justification within the (patriarchal) institution of marriage which, when shattered, has disastrous and deadly effects. This narrative shows the loss of the children not as a result of psychological derangement, but of hierarchical relations which compel la Llorona to destructive acts of love. Water is here a figure for destruction as well as birth. This figure of la Llorona, instead of a passive subject of the patriarchal gaze, has some subjective agency and is able to act out against a patriarchal order which subjugates her and which she fears for her children to enter. Note that the informant explained la Llorona’s actions in terms of the violence that was afflicted upon her and her inability to cope with it, not because of some internal fault, but because of external oppressions.
Carbonell, Ana Maria. “From Llorona to Gritona: Coatlique in Feminist Tales by Viramontes and Cisneros.” MELUS, vol. 24, no. 2, Religion, Myth, and Ritual. Summer 1999