Tag Archives: tradition

Band Chain Link Necklace

Nationality: American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 18th, 2019
Primary Language: English
Language: N/A

Informant:

S, a 22-year-old Caucasian female who was born and raised in Colorado. She went to a catholic school and played saxophone in the band. Her family practiced Catholicism regularly. She is now a senior in Computer Science at the University of Southern California.

Background info:

S spent her summers at band camp, where her and the others in band would spend the entire time getting closer to each other as friends. Her director would always make them do group bonding exercises so that the kids would interact with others they wouldn’t normally. S was in band for all four years of high-school.

Context:

Late at night, a lot of weird conversations happen. Because S is on a project with me, we were working together at around 2:00am when we started discussing traditions that stuck with us from our childhood or teenage years. The following is a one of the group bonding exercises her band director had the team do.

Main piece:

“One of the biggest lessons we had to learn in band was that we are only a single link in a chain. If one link breaks, the whole chain breaks… The director would always compare this to a violin concert. If one violinist is off key, the whole piece is off key… We had to learn to think as a single unit, walk as a single unit, and play as a single unit. Our director would give out a single chain link on a piece of string to each member of the band at the beginning of camp We had to wear it all day every day to remind us that we are only as strong as our weakest link. If any of the band members lost their chain link, our director would tell us that we would have bad luck that season… Of the four years, only one time someone lost it, and we did terribly that year.”

Thoughts:

I like this tradition because it does embody the English phrase “a chain is only as strong as its weakest link”. Having to wear a physical link around them is a cool way to remind people to better themselves for the good of the team. Other traditions also involve wearing a physical reminder of something important. In Christianity, for example, people often wear a cross or crucifix, or even have a statue of Jesus on the cross in their home. Losing an item of importance is also a common way to get bad luck in a lot of superstitions. It was interesting to hear that the one time someone did lose their chain link, the team did poorly. The thought of something going wrong can lead to it actually going wrong if one gets into that mindset. My football coach would always tell us that if we believed the other team was better than us, then we would already be defeated because we allowed ourselves to get into that mindset.

Píng’ān yè (Chinese Christmas Eve, roughly ‘Night of Peace’)

Nationality: Chinese
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 22, 2019
Primary Language: Chinese
Language: English

Informant:

M, a 21-year-old, Chinese male who grew up in Beijing until he turned 17 before moving to the United States. He now lives in Los Angeles, California, and attends the University of Southern California with his girlfriend who is from Southern China.

Background info:

M’s first language was Mandarin. His family spoke Mandarin and he only learned English before moving to the United States. Because he grew up in Beijing, he believes himself to be fairly knowledgeable about the folklore that every day people participate in. This is one of the Chinese traditions in their household.

Context:

This is a Chinese tradition that M’s family would participate in during the Lunar New Year in Beijing. Because he was close with all his family, he and his younger sister would often have to do these traditions twice a year, once with their mother’s side of the family and again with their father’s side. This was told to me during a small get-together at his house. The following is a transcript of the piece as told by M.

Main piece:

“A more recent tradition that became popular in China is… you know how America has Christmas? Well, in China, Christmas Eve is called Píng’ān yè (in Chinese: 平安夜), which means like… ‘Night of Peace’. And because the Chinese word for apple sounds like the word for peace, people will go around and hand out apples. Almost like Halloween here in America, except instead of people going door to door, people will go and hand out apples to people walking around. It’s weird, too, because the stores will sell apples with the word ‘peace’ on them, but for higher price than normal on this day. You don’t really see middle-aged or older people doing this, though, it’s typically only the young adults or teenagers. There aren’t really gifts on Christmas, but on Christmas Eve, there is apples! I think that it is kind of interesting that young people in China took this Western holiday and like made it their own. It’s almost… uhh… artificial, in a sense, but you know, I think it is a good way to mix the two cultures without the older generations thinking we are trying to make China like the West. It’s also funny because my sister is in high school now and one of her volunteer projects this year was to go and hand out apples.”

Thoughts:

Although this is a relatively new tradition in China, I was fascinated by this. Sometimes it’s hard to disassociate yourself from your own traditions and see that other cultures do things differently. When M discussed the tradition being only celebrated by the youth, and almost dismissed by the older generations, I was left to wonder why. When I asked him what he thought of such a new tradition, he laughed and asked me what a tradition was, or how long needed to pass before something became a tradition. He also asked if a tradition needs to be celebrated by everyone in the community, whether that be a family, a group of friends, a neighborhood, a city, state, country, etc. I liked the idea of the youth creating their own traditions, blending two cultures together as the world becomes closer and more connected to each other. Often, when people examine traditions outside of their own, they shut them out, or even shut others out of their traditions. It was cool to see the blending of two traditions, rather than an exclusivity. On a side-note, I also found it interesting to learn that markets would sell apples for a higher price around Christmas Eve. Money dominates everything, even tradition!

Chinese New Year Doll (Tu’er Ye)

Nationality: Chinese
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 22, 2019
Primary Language: Chinese
Language: English

Informant:

M, a 21-year-old, Chinese male who grew up in Beijing until he turned 17 before moving to the United States. He now lives in Los Angeles, California, and attends the University of Southern California with his girlfriend who is from Southern China.

Background info:

M’s first language was Mandarin. His family spoke Mandarin and he only learned English before moving to the United States. Because he grew up in Beijing, he believes himself to be fairly knowledgeable about the folklore that every day people participate in. This is one of the Chinese traditions in their household.

Context:

This is a Chinese tradition that M’s family would participate in during the Lunar New Year in Beijing. Because he was close with all his family, he and his younger sister would often have to do these traditions twice a year, once with their mother’s side of the family and again with their father’s side. This was told to me during a small get-together at his house. The following is a transcript of the piece as told by M.

Main piece:

“This is also about Lunar New Year. Lunar New Year like spans for two weeks. By the end of that… this is specific to Beijing… you’ve got something called Tu’er Ye (in Chinese: 兔儿爷). Basically, this means uhh… ‘lord rabbit’… Um, so essentially, it’s like a little doll made from porcelain… a porcelain doll… and the tradition is that you are supposed to get one at the beginning of the year and get rid of it at the end of the year. Essentially, it is still like a paganism folklore thing that is supposed to serve as protection for your family. I remember that in the traditional folklore, you needed to like break or shatter the doll at the end of the year, but we don’t really do that anymore, we just get rid of it and get a new one. We would never really do this as a family, you would sort of just know it was there. It’s always the same chubby rabbit who is like riding on a tiger. It’s kind of weird, but people still do it. I think people would break the doll to represent kind of breaking all the bad fortune from the previous year, and you get a new one to have a fresh start.”

Thoughts:

I found it interesting that the tradition involved breaking the glass/porcelain doll to dispel bad fortune. In a lot of other folklore that I have seen, the breaking of something as fragile as glass is considered bad luck. One example of this is the folk belief that breaking a mirror will result in seven years of bad luck, a popular belief that I heard numerous times as a child. Doing a little more research on this topic, I found that Tu’er Ye is actually related to moon worship, and he is considered to be the moon rabbit of the goddess Chang’e. The keeping of a porcelain doll visible in the house all year reminded me of various scary stories involving dolls that came to life. Because the Tu’er Ye doll is supposed to represent, or shield from, the family’s bad fortune, I can see a slight connection behind the horror story dolls being an embodiment of evil.

Origin of Chinese New Year Fireworks

Nationality: Chinese
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 22nd, 2019
Primary Language: Chinese
Language: English

Informant:

M, a 21-year-old, Chinese male who grew up in Beijing until he turned 17 before moving to the United States. He now lives in Los Angeles, California, and attends the University of Southern California with his girlfriend who is from Southern China.

Background info:

M’s first language was Mandarin. His family spoke Mandarin and he only learned English before moving to the United States. Because he grew up in Beijing, he believes himself to be fairly knowledgeable about the folklore that every day people participate in. This is one of the Chinese traditions in their household.

Context:

This is a Chinese tradition that M’s family would participate in during the Lunar New Year in Beijing. Because he was close with all his family, he and his younger sister would often have to do these traditions twice a year, once with their mother’s side of the family and again with their father’s side. This was told to me during a small get-together at his house. The following is a transcript of the piece as told by M.

Main piece:

“Lunar New Years is a big deal in China, so my grandmother… my grandmother on my mother’s side… has three daughters, and each other my cousins all come back for Lunar New Years, so we are all pretty close. So… traditions, right? Lots of people know that China does fireworks during the Lunar New Year celebration, but like here and Japan people get together to watch the fireworks that are like set up by some organizations. Uh, in Beijing, people set up their own fireworks, and everyone in the city participates, so it sounds like the city is in the middle of a war. Millions of fireworks go off from like midnight until like five in the morning and you won’t be able to sleep. So, the folklore behind firing off fireworks is that in Chinese stories about Paganism, there is a monster that is called Nian, which has the same sound as the word year. Nian, year, New Year, you know? So like this monster goes around eating people and stuff and the people don’t know what to do. They decided that they are going to launch explosive fire-powder into the sky to scare it off. It worked, and now that is why we call a year a year, because it is named after Nian the monster. Now, it has become less about that and more people do fireworks because they are fun, but my mother would always tell us that before we could go out and light them. We had to know that there was a reason to like play with explosives.”

Thoughts:

I like that his parents would make sure that the kids knew why a tradition exists before allowing them to participate in them. I think that it is interesting that they place a lot of importance on the folklore behind this tradition, while in the United States, the average parent does not explain why we celebrate the fourth of July. Kids learn about it in school, but that almost takes away from the tradition because it is taught institutionally, rather than organically. I was most intrigued to learn that the word year in Mandarin is pronounced the same as the creature in the story. It shows just how much society takes from folklore.

Korean Customs with Employees and Employers

Nationality: South Korean
Age: 21
Performance Date: 4-17-19
Primary Language: Korean
Language: English

Main Piece: “In Korea if you work at a company and your team leader says you are going to drink tonight, you have to drink. It is is not acceptable to turn down the offer if it has been made for you. And ff you are either at a restaurant, a bar, or if you’re just sitting around with your boss and he is pouring you a glass of anything, you have to drink it. Guys are forced to drink, and if you are given a drink of any kind you have to drink the entire thing. It doesn’t matter if you don’t like it or don’t want the drink, it is part of the culture and the expectancy to finish the drink your boss gives you.”

 

Background: WP grew up in South Korea, and this is his first time in America so he has spent nearly his entire life growing up with customs such as this. WP made it clear that this is not simply in companies that are for younger people, but that this is something that occurs in almost every major job. When thinking about it, WP seemed to believe that this custom was to reinforce the idea of respect and obedience to your superiors. If you don’t follow your boss it is considered being rude, and along with that if you don’t listen to them and go along with this custom, then you will hardly ever get a chance to be promoted. The main reasoning for this, according to WP, is that if you “disobey” your boss and do not drink with them, then you would be considered someone who goes against their words. WP said that drinking is part of the professionalism in South Korea, and as such it is not a good look for your professionalism if you do not comply.And if you don’t do all the elements of the “society,” then you are seen as less than and unworthy of higher positions in the workforce.

 

Context of Performance: WP told me about this while we were at my apartment. I was asking him about his time in South Korea, and wanted to know if there were any customs that he thought were much different from Korean to American culture. Having now worked in both countries, WP could definitively say that he thought the custom of having to drink with your bosses and your colleagues, was far more Korean than American. Because as he said that he still went out to drink with his colleagues here, it was by no means mandatory and even less so with your boss.

 

Analysis:  I found this piece to be incredibly interesting for a number of reasons. For starters, in America while it is certainly not uncommon to go out after work with your colleagues, it seems that going out with your boss is for very rare occasions. At least in my experience, there was always this worry from the boss that they would be showing favoritism or it wouldn’t be professional to go out and drink with their employees. The biggest concern for the higher ups was that they feared if their employees saw them as more of a friend than a boss, they would have a harder time controlling them. It would eliminate some of the fear involved with your boss, and thus the bosses would generally try to steer clear of being overly friendly outside of work with their employees. Additionally, in this era it would be very questionable if a boss was forcing their employees to drink. Especially with the debates about the pay gap between women and the problems associated with women in the workplace having less opportunities to advance, this custom would not be very acceptable in America. This would more than likely get bosses fired because especially after the Harvey Weinstein incident in Hollywood with Weinstein using his power to force women into doing things to advance their career, there is no way this would be allowed.