Tag Archives: vagina

Culinta (Cullies) and Ginkles (Ginks)

Nationality: American
Age: 56
Occupation: Designer and Genealogist
Residence: Salt Lake City, UT
Performance Date: April 23, 2020
Primary Language: English
  • Conext: The following informant, T, is a 56 yr. old married mother of three. She comes from a large Italian family. She explains to me the alternative names she and her entire extended family use for vagina (culinta/cullie) and penis (ginkle/ginks). The informant also sings me a song she created when her daughter was a toddler that incorporates a variant of the word culinta that is now sung throughout her family to female toddlers. The conversation took place in the informants kitchen as we looked at old family photos and remembered other folkspeech used among the family. 
  • Text:

T: “In my family growing up we would call vaginas culintas and penises ginkles and I don’t know where it came from. But it came from my dad’s side of the family, and they we’re Italian, and they would really call it a cullie or a ginks or a ginkle and we would just reference that…

And so when [my daughter] was little I made up this song about putting her pull-ups on in the kitchen and it would go… it goes like this…

‘Put the pulls on the cules and make the coffee in the kitchen’

And now that’s a family song. And all of the nieces, all of my nieces, sing that song to their kids.”

  • Analysis: Sex is a very tabboo subject in American society. The conversation of genitalia is also often censored. I believe this may be one of the reasons for the wide variety of vocabulary used to describe male and female genitalia. It does not shock me that my own family uses the words culinta and ginkle, because even though we’re aware of what body parts we’re referring to, it somehow makes the conversation feel appropriate to any audience. In addition, the words themselves sound more similar to Italian words, so they harken back to our ancestry. I plan on teaching the words culinta/cullie and ginkle/ginks to my children, as I’m not sure they could survive in our family without knowing the meaning of those words. Surprisingly to me, when the terms are used around non-family members, they often understand the meaning, but I would attribute this more to the context in which they are used. Perhaps from the other parts of the conversation, the person is able to pick up on the meaning of the words rather than inherently knowing the definitions. 

Uterus In Your Brain

Nationality: American
Age: 19
Occupation: student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 2014-05-01
Primary Language: English
Language: Spanish

The informant recalled a common folk belief that she had heard originated in Great Britain, though likely the belief occured all over Europe through polygenesis.

“So some people believed that the uterus could dislodge inside your body . . . and float around your body . . . it would leave its regular spot and work its way up your body to your brain. Supposedly, that’s how women develop hysteria.”

There seems to be a deeply-rooted, global fear of the vagina, as many accuse this poor organ of all of women’s faults. Given just how anatomically incorrect this belief is, it was likely developed before the female reproduction system was widely understood. Such a belief also indicated a reductively sexist view of psychosis, whereby all emotional instabilities that a woman could experience were rooted in this oddly nebulous floating vagina that somehow inhibited her from reasoning.

FOAF Story

Nationality: Caucasian American
Age: 34
Occupation: Waiter and tobacconist
Residence: Huntington Beach, CA
Performance Date: April 17, 2011
Primary Language: English
Language: Conversational German, Latin

The names in the following FOAF story have been censored to protect the people involved:

“This story involves my friend M—’s friend C—. He was a, uh, they used to hang out at his place on Thursday nights, a large group of them, and they were doing this one evening and they went over to the pizza place that was right around the corner, uh, and this was part of their normal traditions. Each night that they went he [C—] started flirting with this one, uh server that worked there. And then one night he said, ‘Okay, that’s it, guys, I’m gonna make my move.’

“So they said, ‘Okay; good luck.’

“And he said ‘All right. Here are my keys—house keys’—they were hanging at his place—‘If I don’t come back, hey, uh, hide them in the planter.’ Okay. So they go back, hang out at his place for a couple of hours, hide the keys in the planter, and take off.

“M— sees him two days later and he said, ‘Hey, what’s up? Y’know, what happened? Uh, you didn’t come back. Did you go out with her?’

“And he [C—] said, ‘Well, I sh—I didn’t want to take her back to my place ’cause you guys were there. She wouldn’t tell me why, but she said she didn’t want to go back to her place. So we got a hotel room.’

“‘What?’

“‘Yeah, we got a hotel room right away.’

“‘Okay, and then what happened?’

“‘Well’n, started makin’ out, she took off her clothes.’

“M— said, ‘Okay, so—ha—y’know, what was it like?’

“H’said [C—], “Oh, she—great, great breasts.’

“‘Cool. What about the rest of her?’

“He [C—] said, ‘Well, y’ever, you know, uh, remember those pictures of people’s lungs when they smoke?’

“[M—] Says, ‘You mean enphyzema?’

“H’said [C—], ‘Yeah, yeah, y’know’z all black, and bubbly, and stuff?’

“[M—] Said, ‘Yeah.’

“H’ed [C—], “Well, i’ looked like she smoked with her vagina.’

“[M—] Said, ‘Holy crap! What did you do?’

“’Ed [C—], ‘Well, I just stared at her tits.’

“‘Okay . . . so . . . then what happened?’

“Hed [M—], “Well, we were goin’ at it, she was on top of me and she had her head back and she was really into it and she was just, uh, had her eyes closed, and then she suddenly pulled back her fist and screamed, —You son’uva— and then she opened her eyes and she looked at me and she said —Oh my God, I’m so sorry! For a second there, I thought you were somebody else.—’

“M— was like, ‘Oh my God, man, what did you do?’

“‘I’ll tell ya. As soon as I finished up, I got the hell out of there.’ Yeah.”

The informant tells this story “generally when people are discussing the most horrific sexual experiences that they are aware of—this story gets carted out.”

The informant is not certain of the veracity of the story but likes it anyway: “Um, I think that it’s fantastic, uh, and amusing, uh, and horrifying all at once. I don’t know if it’s true or not, but I do know that it is a wonderful tale.”

The story, besides serving as a way to horrify people, could be considered a warning of the dangers of sex—STDs especially. Then, too, it might be a metaphor for the fears of the virginal about what it will be like to have sex. C—’s reason for telling the story to M—, if it was not true, was likely similar to the informant’s reason for repeating it—it makes a good horror story.