Monthly Archives: May 2018

TMB Band Name: Cumquat

Nationality: German, American
Age: 18
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/18
Primary Language: English

While interviewing my informant, Audrey, I decided to document her Band Name. She got her Band Name from the upperclassmen of her section in the Trojan Marching Band (TMB). Audrey is a member of the Mellophone section. I asked her to perform her band name to me as if she were asked to “introduce herself” by another member of the band:

 

Killian, who was sitting near Audrey during the interview, chimed in to start her off just as he would when asking another band member to introduce themself: “Who are you!?”

 

Audrey: “Once upon a time my name is Cumquat.”

 

Killian: “Why?”

 

Audrey “Because I Cum Quat-ly.”

 

My informant would usually perform this Band Name/Joke ritual in a social setting with other members of the TMB. Sometimes she is asked by alumni of the band who are interested in hearing the new Band Names their section has come up with. Members of the band also frequently ask each other because they are often humorous or come with humorous jokes attached. It is also used to test the band Freshmen to see if their jokes are up to par with the standard set by current band members.

 

According to my informant, everyone in the band has a Band Name that they have been dubbed by their older section members. The Band Names are different in each section. Some sections give their members short names that function as traditional nicknames (example: “Egg”). My informant was mostly able to give me knowledge of how the Mellophone section names its members.

 

My informant’s section gave her a strange because they have to figure out how it applies to them/ what the other section members know about them. My informant is not entirely sure why she is dubbed ‘Cumquat.’ She knows that it’s a reference to the movie xXx: Return of Xander Cage. Other than that, she is unsure why the older section members decided to call her that.

 

Analysis

I have seen my informant introduce herself on many occasions with a few different Name Jokes. The particular joke she gave me is about average compared to the usual raunchy, outrageous jokes the section normally uses, although it requires a little more thought to understand. I think this is a good representation of how Mellophone Name Jokes usually are. I personally enjoy this social band tradition. Everyone has a name, so it’s fun to get to know all the members of the band just to hear them. The tradition of Band Names also further unties the band as one entity.

 

Posadas

Nationality: Mexican, American
Age: 20
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/18
Primary Language: English

I interviewed my informant, Brianna, in the study lounge of the band office. Because of her upbringing in Mexican culture, she was able and eager to share a lot of folklore and folk traditions. One thing she wanted me to document was Posadas, which she learned about from her grandmother and her mother. The following is the information she shared with me during the interview:

 

Posadas are special events leading up to Christmas. It’s a movement of the community or church that happened once a week a few weeks leading up Christmas day. The community members follow someone dressed as Mary and Joseph to someone’s home. The home welcomes them in, and they have a big party.

 

My informant made sure to note that in her mother’s village, they put the woman portraying Mary on a live donkey for added effect.

 

She used to do it in her neighborhood back home (San Siro, San Luis Potosi). Everyone was invited for food and a party. A portion of the people were invited early for food, usually close friends and family. Then the whole town is invited after the dinner for the party and music.

 

This all leads up to Christmas day. On Christmas, everyone celebrates at home — which is where everyone celebrates the birth of Jesus. A certain ritual also involves putting a doll figure of baby Jesus in a manger. My informant noted that her grandmothers was 10X bigger than the other dolls because it’s the most important thing in the display.

 

I asked my informant if she had any other thoughts, to which she responded: “The first time I did it, I was in Mexico, so it was pretty wild.”

 

Analysis

I have never heard of such extravagant pageantry to celebrate the Christmas season. This festival in particular is very important because it brings the community together and affirms their identity. It’s unclear whether everyone partakes in the celebration because they are Christian, or just because they are part of the community. Regardless, Posadas is obviously a very important annual event that encourages synthesis through performance.

 

12 Grapes on New Years

Nationality: Mexican, American
Age: 20
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 2/24/18
Primary Language: English

I interviewed my informant, Brianna, in the study lounge of the band office. When I prompted her for her knowledge of folklore/folk tradition/folk beliefs, she was reminded of her family’s New Years tradition.

 

Brianna: “We eat twelve grapes each — one for every month of the year. And when you eat each grape you make a wish. Oh, and you eat your grapes at midnight. It brings good luck for the year.”

 

Me: “And how do you know this tradition?”

 

Brianna: “I learned it from my grandmother. She passed the tradition down.”

 

Me: “And what does it mean to you?”

 

Brianna: “It’s just a nice superstition. Start of the year with something fresh.”

 

Analysis

Like my informant shared, this is a good example of a superstition or folk belief. It is also similar to a few other New Years traditions of eating special dishes with family members. My informant did not share why grapes were particularly magical, so it’s plausible that her family does this ritual out of tradition to feel a family connection.  

 

Quinceanera

Nationality: Mexican, American
Age: 20
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/18
Primary Language: English

I interviewed my informant, a young lady of Mexican descent, in the study lounge of the band office. Because of her upbringing in Mexican culture, she was able and eager to share a lot of folklore and folk traditions. At the top of her list was her experience with the tradition of Quinceaneras, which she learned from her family members. She watched her older cousins performing the event when she was younger, and she had one herself when she turned fifteen. The following is the information she shared with me during the interview:

 

According to my informant, a Quinceanera is a celebration of a young girl’s fifteenth birthday.

 

In the past, they were to show the village/town that this person is now ready to be wed/ now ready to meet suiters. Now it’s more of a celebration of coming into womanhood, and presenting her as such to family and friends

 

Girls wear bridal-like dresses. In modern Quinceaneras, girls wear colors that match the theme color of their party. My informant informed me that she wore a white dress because that was the main color of her party.

 

Quinceaneras also have a Court. The court is made up of seven couple with one main escort to dance with the Quinceanera [here the word is being used to describe the girl herself rather than the entire celebration].

 

At her party, when she enters the room, a waltz is performed with her court. And then she dances with the father/male figures in her family. Her father performs changing of the shoe, which is usually changing a ballet flat to a heal.

 

This is followed by the presentation of the doll. There is a doll that looks like the Quinceanera. She has to present it to a younger female figure (a cousin, or sister). My informant gave her doll to her younger sister at her Quinceanera.

 

My informant also told me that a more recent Quinceanera tradition is the surprise dance. The girl being celebrated will choreograph a modern dance of some sort to entertain guests.

 

It is also expected that the Quinceanera greet every guest and thank them for coming to their party.

 

My information added that Quinceaneras are traditionally for catholic people. There is usually a mass beforehand where they honor the Virgin Mary because she’s the pinnacle of womanhood.

 

I asked my informant for the context of a Quinceanera. She admitted that most of what she shared is based on the American tradition. In the Mexican culture, the whole town would be invited, not just family and friends. The party is usually held anywhere people fit: a ranch, in a dance hall, etc. The entire party also functions as a display of wealth for the family.

 

Analysis

I have ever experienced a Quinceanera party, but I have a great idea of what it’s like based on my informants description. She obviously is well informed about the complexities of the tradition, and was able to explain it to me in a way that was easy to document. I feel that if I ever go to a Quinceanera in the future, I will be knowledgeable of what is happening and why it’s significant.

 

For more information on Quinceaneras (including who celebrates it, and rituals that are part of it), go to https://www.quinceanera-boutique.com/quinceaneratradition.htm

 

German Santa

Nationality: German, American
Age: 18
Occupation: USC Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/18
Primary Language: English

I interviewed Audrey when I met her in Everybody’s Kitchen, a USC dining hall. Audrey spent some of her childhood in Germany, so she wanted to share some of the German folklore she knew. This includes the legend of the German Santa. The following is lifted from the interview:

 

Audrey: “So I learned this from my fifth grader german teacher when we were learning about German traditions. Okay, so, on St. Nick’s day — the 6th of December — German kids leave their shoes outside the door. Good kids get stuff like candy and toys, and bad kids get coal. But that’s not all bad kids get. German Santa goes into their bedrooms, and puts them in a burlap sack. And then he takes them out back and beats them — just beats them in the sack.” [She mimics the action she is describing]

 

Me: “Did you ever partake in this tradition?”

 

Audrey: “Well, I took part in American St. Nick’s day. I would leave my shoes by the fireplace… and I was never taken out back and beaten in a burlap sack, so I don’t know about that part. But I always got candy and toys in my shoes.”

 

My informant then noted that she vaguely remembers learning that German Santa had an assistant named “Krampus.” She didn’t have enough knowledge to talk about him, though.

 

Analysis

I am aware of the Krampus and the tradition of leaving out shoes, but I’ve never heard of Santa being the one that takes naughty children to be punished. The legend of German Santa seems to be used to scare children into behaving, much like many other fairy tales (Although, this is considered a legend instead of a tale because it takes place in the real world with questionable truth value).