Author Archives: Anita Chen

Pontianak

Nationality: Malaysia
Age: 22
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 21, 2014
Primary Language: Chinese
Language: English, Malay, Hokkien

Pontianak is a female ghost, or the Southeast Asian equivalent of the vampire. A woman could become a pontianak by committing suicide upon discovering that her husband is cheating on her, or if the woman dies during pregnancy. They live on banana trees, and there are many banana plantations in Malaysia and Indonesia. When I was a kid, my grandmother would warn me not to get too close to banana trees. Or don’t look up when you’re near a banana tree. They like to hang upside down too. I’ve never seen one and I haven’t known anyone who’s seen a pontianak, but they’re usually seen by village folks. Pontianak have long black hair, long fangs, and a white dress, and they usually haunt only men. They don’t suck blood like Western vampires do, but they suck out your organs.

The informant grew up hearing stories about the pontianak. The legend of this creature could be a reflection of expected gender roles in Malaysian and Indonesian societies, and also fertility and faithfulness.

New Year’s, New Things

Nationality: China
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 21, 2014
Primary Language: Chinese
Language: English

In China, there is a superstition where you cannot start a [Chinese] new year without new clothes and a clean house. Whatever you do on the first day of the year will be an indication of how your fortunes would be for the rest of the year. So people would try to look their best on the first day. They would make sure they get haircuts before the year ends because they don’t want to cut anything at the start of the year.

The practices the informant mentioned are traditional customs that are practiced every year during the Chinese New Year festival (which some may argue is a misnomer, because several places celebrate the same holiday). Having grown up in China, the informant practices this every year.

The Story of Hǔ Gū Pó

Nationality: Taiwan
Age: 51
Occupation: Businessman
Residence: Bay Area, California
Performance Date: March 21, 2014
Primary Language: Chinese
Language: English, Hokkien

[Translated from Mandarin Chinese]

Once upon a time, the hǔ gū pó (虎姑婆; a tiger spirit) lived atop a mountain. She wanted to become human, but the only way to do so was to eat children. From time to time she left her mountain to visit the village below, where she would sneak up on children from behind and eat them. After a while, the villagers discovered that wearing a mask on the backs of their heads would confuse the hǔ gū pó and prevent her from eating them. She was starting to look very human, but she still had a tiger’s tail to hide. With no more children to catch, the hǔ gū pó wandered down to the houses.

In one house lived a girl, her younger brother, and their parents, but the parents were out of town for the day. The tiger spirit tucked her tail within her pants and disguised herself as the children’s aunt.
“Your parents asked me to look after you today,” she said, and the children let her in.

In the middle of the night, the little girl woke up to a strange crunching sound.
“What are you eating?” she asked the hǔ gū pó.
“I am eating peanuts,” came the reply. “Would you like some?”
The hǔ gū pó handed over one of the little boy’s fingers.
Understanding that the tiger spirit had already eaten her brother, the little girl escaped from the house, pretending that she needed to use the bathroom.

The next morning the tiger spirit found the little girl hiding atop a tree.
“Come down,” the hǔ gū pó demanded, hungry.
“Fine,” the girl said. “But you should prepare a vat of boiling oil first, so I’ll taste better.”
The hǔ gū pó did just that.
“Now, hoist up the vat to me. I will cook myself and then jump into your mouth. Close your eyes and open your mouth.”
The tiger spirit did just that. The little girl poured the oil into the hǔ gū pó’s mouth and therefore killed her.

The story of hǔ gū pó is a well-known children’s folktale in Taiwan, and this is one of the many versions. It has been compared to the western tales of the Little Red Riding Hood, and “The Wolf and the Seven Little Goats”. It has been adapted into a less violent nursery rhyme telling children to stop crying and to go to sleep. The informant (my father) had learned the story from his parents and in turn told it to me many times as a kid. 

When I first heard it, I did not think much of the plot points—upon retrospect, however, the story seemed unusually gruesome for a children’s tale. While “The Wolf and the Seven Little Goats” has a similar premise, it is not as violent. The wolf deceives the goats and gobbles them up, but the youngest goat is able to cut open the wolf and save his siblings from its stomach, replacing the weight with rocks, which eventually drown the wolf. In the story of hǔ gū pó, the brother is not only eaten, but the sister receives the dismembered finger as food. She also kills the tiger spirit quite directly/actively. This may be a reflection on the differing cultural contexts of these two tales, in terms of ethics, etc.

Mothman

Nationality: Italian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 30, 2014
Primary Language: Italian
Language: English

Mothman is a large creature that’s a cross between a man and a giant moth, and he supposedly lives somewhere on the East Coast. He has glowing red eyes and likes to fly at people’s car windshields when they’re driving. People claim that he was the cause of a collapsed bridge. Some news reports attribute Mothman sightings to large flying birds, however.

Informant is not American but knows a lot about contemporary American culture. He frequents Reddit, a “social network” very concerned with current events and urban legends. Mothman is an interesting piece of folklore because many have claimed to have seen it, like sightings of UFOs or Nessie, and the legends surrounding this creature are abound.

Carp and Dragons in Vietnam

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Irvine, California
Performance Date: April 22, 2014
Primary Language: English
Language: Vietnamese

There’s a story in Vietnamese mythology that’s similar to the Chinese or Japanese story about the koi fish becoming a dragon.

There was an emperor who wanted to create new dragons because dragons bring rain, which helps crops grow. So many animals in the ocean were summoned to have a competition, where they had to jump over three gates of rain. The first animal that could jump over all three would get to be transformed into a dragon.

First, a fish—I think it was a tilapia?—tried, but only got past the first gate. The second to try was a catfish, but it hit its head on the second, so its head got flattened. The emperor rewarded it with dragon whiskers for effort. Next came the shrimp, but it only got past the second, so the emperor made it look like a miniature dragon. Lastly the carp tried, and it got past all three, so the emperor transformed it into a dragon.

Because of this, dragons symbolize success and wealth, and education in Vietnam is compared to the three gates.

Informant is a Vietnamese American and a member of USC VSA, and grew up learning about Vietnamese culture.

The carp’s transformation into a dragon is a common motif in Asian mythologies, with slight variations in each culture’s telling. It is also interesting to note that this myth has parallels to social function.