Author Archives: Scott Lorimor

Fishman Family Seder Song

Nationality: American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/20/2015
Primary Language: English

Informant “J” is a 19 year male old college student at the University of Southern California, he is studying Neuroscience and is a Sophomore at the time of this interview. He was born in Danville, California to a Jewish father and as a result J has regular exposure to Jewish traditions and customs. Though he does involve himself with Jewish traditions, he does not practice Judaism and considers himself non-religious.

 

“J: One thing my family and I like to do during our Passover Seders is that we have this, at the end of the Seder, we have this dinner and we all like to sing our own song which is called “The Fishman Seder” song, I don’t know exactly how it goes, because we have always had the sheet but it started…

“Wouldn’t it be greater than to be at Fishman Seder, or a Fishman Seder on Meeesssaaa ” (audio attached)

J: And it’s really fun and we’d pound the table and everything and it’s just something that we’d do after every single Seder dinner, which we like to have a lot of our, a lot of our kind of traditions, based on a kind of Jewish Holidays. Granted we tend to go off of my Mom’s religion, we tend to go off Protestant, but a lot of the things we do as families we do during Hanukkah or Passover.

Me: Alright… um, the Fishman song, do your Grandparents, or do any other previous generations sing that, or did you guys originate that?

J: So I think it was actually my Grandparents who came up with it, beacuse the first time we sung it, it was with our Grandparents and they pulled out a piece of paper and they said “we came up with this new song”. They came up with it with my uncle and aunt as well. They all liked it so they were the first Fishman to sing the song.

Me: How long ago was that?

J: I don’t know, before I was born I know.

Me: Do you guys sing it when your Grandparents aren’t around?

J: No it’s sort of only when we’re all together, not unless they’re at Seder with us.”

 

Analysis:

Although “J” informs me that the tune is a familiar one and not a Fishman original, I am not sure of the origin of the song. I welcome anyone with any idea where the tune might be from (from the audio clip above) to comment on this posting. The Fishman Seder song seems to act as a celebration of the family as a whole, and acts as a way to celebrate being part of the Fishman family (“…be greater than to be at Fishman Seder”) as well as their coming together. The family working to build the tune together, as “J” mentions happened before he was born, as well as the families continued insistence to sing the song during Jewish Seder supports this conclusion. As Seder is a Jewish Passover tradition, and as the family is unified during this event, it can help to both reinforce their Jewish identity and its connection to their shared experience as a Family.

As the event is sung at the end of Seder, it may also act to transition from one Passover event to another, or to transition into the end of the evening. Either way the event seems to act to transition during a liminal period of the event while also reinforcing the sense of community the Seder dinner builds, as if to sort of epitomize the event they are concluding.

Scary Hide and Go Seek

Nationality: Vietnamese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/29/2015
Primary Language: English
Language: Vietnamese

“D” is a 19 year old female student at The University of Southern California. She is a Chemistry major and interested in pursuing Pharmacy after college.  She is Vietnamese on both sides of her family and describes herself as very close with her sister, whom she shares many Folkloric traditions with. She played soccer up through high school and is currently active in the rugby community.

 

 

Transcript:

“D: So when we were little we used to play hide and go seek tag, kind of, but we were supposed to in bed. All four of us, our bedrooms are in the same wing of the house and so, we had to play when we were supposed to be sleeping and it was all dark and we had to be completely silent. So what we would try to do instead of actually just hiding, we would find the darkest clothing or blanket and just crouch in a corner and pretend we were like a rock or the wall. So the majority of the time it started off as hide and go seek, and  we’d try to find the other person, towards like, as we got older, it was like ‘who can scare the other person to get them to scream the loudest so they can get caught’.

Me: So the point was like, to not wake up your parents but still be able to play?

D: Yeah, yeah!

Me: Do you remember when you first started playing?

D: My brother and sister were older so they started playing first, I would say I was about six, so my sister was eight, my brother was ten.

Me: So from that other piece of Folklore you told me about before (titled “Siblings tapping though walls to talk to each other “, also in this database), you would tap on the wall with you sister to communicate without your parents knowing, she would come over there or you would go over there and you would try to scare the shit out of each other by pretending to be  rocks and stuff?

D: It started out as hide and go seek, than it was like ‘scare the shit out of each other!’ ”

 

Analysis:

Coupled with “D”s tapping through the walls to communicate with her sister, as featured in the other piece of Folklore mentioned above in bold, this game appears to be an attempt to extend play past when was dictated by her parents. By attempting to scare each other, they both acknowledged that they were in a situation they were not supposed to be in, and also implemented it into their game play, building a game around the environment provided to them. The use of scaring both allowed implementation of the taboo aspect of the game, while taking advantage of the lack of awareness provided by the dark, as the dark is conventionally very scary for children. “D”s being pulled into game play despite being one of the younger siblings allowed to bonding to take place by showing the younger sibling she was allowed to participate in her form of play.

 

“He Worked for The Queen”- Setting the table

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/28/2015
Primary Language: English

“M” is 21 year old male student at the University of Southern California, where he is a Junior studying Animation and minoring in Philosophy. M is originally from the outskirts of New York state where he describes himself as living in a rural area. He described himself as going to a high school of ~60 students, where cliche formation was rare as students could ‘jump from social group to social group’. He describes his parents as ‘hippies’ that were very relaxed in their parenting style as well as their personal approach towards life. He is of Irish descent on both sides and describes this aspect of his life as very active in his life.

 

Transcript:

“M: My dad did this thing to make me set the table when I was little, I always hated putting the table together but he would always tell me that ‘he worked for the Queen’ so anytime I would challenge him, he’d just tell me that. He told he he’d ‘put out her candles’ and ‘set her tables’, so I would put out candles and set out tables correctly, because he knew how to do it correctly when he told me too.

Me: How long did he use that one for?

M: Until I moved out, it started out as a way to get me to do it, than he’d just use it when I got older to basically tell me to ‘just set the table how he wanted’ ”

 

Analysis:

The phrase seemed to be used as a short way for “M”s father to tell him he knew how to set the table, and as pointed out, originally as a way to motivate him to set it. As the Queen is an authority on proper etiquette, the phrase is simply an appeal to authority to get “M” to set the table.

 

Pre-Soccer Game Ritual

Nationality: Vietnamese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/29/2015
Primary Language: English
Language: Vietnamese

“D” is a 19 year old female student at The University of Southern California. She is a Chemistry major and interested in pursuing Pharmacy after college.  She is Vietnamese on both sides of her family and describes herself as very close with her sister, whom she shares many Folkloric traditions with. She played soccer up through high school and is currently active in the rugby community.

 

Transcript:

“D: Okay so before each game I would have, it sounds really weird, I would have a chocolate mocha and than I would have to put on my socks left first, than right second. I would also have to put my right cleat on before my left, and my left before my right, in reverse order basically.

Me: Was this because it happened sometime in the past and it worked?

D: It was because it was like a habit, and we won and I kinda just stuck to it.

Me: Do you think there is any validity to that helping you during the game?

D: No, it’s just a superstition. Like I would jump like three times before the whistle blew.

Me:  Was it just you do did the team sorta, did the team sort of condone it?

D: The team had their own little things to do, we’d all like get in a circle before and we’d like talk, we all usually said the same things, like to pump each other up and we’d do like a team sprint to like win.

Me: Do you remember when that started, you had to have noticed that and decided to do it again at some time.

D: It was probably when I was like 10 or 11, when soccer really started to get competitive rather than like recreational.

Me: Okay, so when you played recreational you didn’t have any superstitions?

D: No. It didn’t really matter because I beat everyone”

 

Analysis:

The pre-game ritual is a well known superstition used to enhance one’s luck in a game prior to the game, they are widely used by profession sports teams (Barabbi, 2014),( Yeager, 2014) and non-professionals alike. “D”s attempt to replicate prior conditions that allowed her to win in the past points at an attempt to replicate a past event that had a favorable outcome, possibly by keeping as many variables the same as possible. Though she does acknowledge it plays no effect on her performance, her continued use of the ritual points to it being reinforcing in some respect. Its use after she considered soccer to be more competitive likely means she did believe it to garner some sort of advantage at the time she conceived of the ritual (Tobacyk & Shrader, 1991).

 

 

Work Cited

Barrabi, T. (2014). World Cup 2014: 8 Weirdest Pregame Rituals And Superstitions. International Business Times. Retrieved 30 April 2015, from http://www.ibtimes.com/world-cup-2014-8-weirdest-pregame-rituals-superstitions-1603838

Tobacyk, J., & Shrader, D. (1991). Superstition and self-efficacy.Psychological Reports, 68(3c), 1387-1388.

Yeager, S. (2015). Pregame rituals of the pros. Retrieved 30 April 2015, from                                                                                                                   http://espn.go.com/espnw/training/article/6857252/pregame-rituals-pros

Siblings tapping though walls to talk to each other

Nationality: Vietnamese
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/29/2015
Primary Language: English
Language: Vietnamese

“D” is a 19 year old female student at The University of Southern California. She is a Chemistry major and interested in pursuing Pharmacy after college.  She is Vietnamese on both sides of her family and describes herself as very close with her sister, whom she shares many Folkloric traditions with. She played soccer up through high school and is currently active in the rugby community.

 

Transcript:

“D: So uh… me and my sister our rooms used to be right next to each other so we would knock on the wall, and each time you knocked it corresponded with a different meaning. So like three knocks was asking if you were awake, two was yes, one was no, and than from there four was like ‘come to my room’, there was just a whole bunch of different signals we sent to each other. So from there, when we didn’t live next to each other we would just say “ONE” or “TWO” during conversations and we would know what the other person meant. It’s one of our things now.

Me: Do you guys still do that?

D: Yeah!

Me: Do you remember about how old you were when you started doing that?

D: Uh… we were about my sister was probably 10 and I was 8.

Me: So why the knocking, where you trying to hide that you guys were talking from your parents?

D: Yeah haha, they caught us sneaking out to talk to each other a few times, and the knocking made it so they couldn’t find out about it. ”

 

Analysis:

As “D” pointed out, she had a desire to speak to her sister and had previously been caught sneaking out of her room, and used the system as a way to avoid detection by her parents, while still allowing her to communicate with her sister. The fact the code is still used today even though they do not live near each other anymore, shows they still remember the system they had previously used while using it in a manner that allows them to accommodate for their current state of affairs.