Category Archives: Magic

Ritual actions engaged in to effect changes in the outside world.

Taiwanese story: Chang E and the Elixirs of Immortality

Nationality: Taiwanese
Primary Language: Taiwanese/Mandarin
Age: 76
Occupation: Retired, former teacher
Residence: Taipei, Taiwan
Performance Date: 24 March 2024

Tags: Taiwan, story, chang e, immortality, moon, mid autumn festival

Text:

Once upon a time, there was a beautiful woman named Chang E. She was the wife of Hou Yi, a legendary warrior and archer who had shot down 9 suns in another story beforehand. As a reward for shooting down the suns and ridding the world of eternal heat, the gods gave him 2 elixirs of immortality. Hou Yi wanted to take the elixirs together with his wife so both of them could become immortal, so he put the two elixirs at his house and entrusted them to his wife. As Hou Yi left to deal with other business one night, one of his apprentices heard of the elixirs, and, out of jealousy and anger, snuck into his house to steal them for himself. Chang e was inside the house and saw what the apprentice was trying to do, so after a bit of a scuffle, Chang e, in a last ditch effort fueled by fear and adrenaline, drank both of the elixirs at the same time. Hou Yi returned to his house just as this happened, and ran to see his wife float up towards the moon. Unable to reach his wife in time, Hou Yi mourned the loss of his wife on the moon, and later made a habit of bringing out moon cakes and other food that she loved, in remembrance of Chang e and to let her know that he was still looking out for her.

Context:

C. is a born and raised Taiwanese citizen, and has told her fair share of stories to her children and grandchildren alike. This story is one of the most famous and commonly known stories in Taiwan and most other East Asian countries, and told me this story alongside the story of Hou Yi due to their interconnection.

Analysis:

Along with the story of Hou Yi, this is one of the oldest stories in Chinese (and thus Asian) folklore, so a couple of details are changed depending on the version. Details like the type of food/drink the immortality elixirs were, Chang e’s motivation, the aftermath of Chang e going to the moon, whether a rabbit was involved, and more all vary with different retellings. Overall, this is a good example of a common story with various differences being made by various different storytellers over time, and how a story becomes a festival/tradition due to the eating of moon cakes and such during the Mid-Autumn Festival.

Taiwanese story: Hou Yi and the 10 Suns

Nationality: Taiwanese
Age: 76
Occupation: Retired, former teacher
Residence: Taipei, Taiwan
Performance Date: 24 March 2024
Language: Taiwanese/Mandarin

Tags: hou yi, taiwan, suns, origin, tradition, archer

Text:

Once upon a time, there were 10 suns in the sky. One day, they decided to all come out at the same time. The land was scorching and the people were on the brink of death from the heat, so they asked a legendary warrior, Hou Yi, to go and do something about the suns. Hou Yi was a great warrior and archer, but even he saw the difficulty of shooting down 10 celestial entities. He pondered upon how to deal with the suns for some time, and one day, Hou Yi looked down and saw a puddle of water reflecting the 10 suns. Hou Yi then shot arrows at the reflections of 9 suns inside the puddle, causing the real 9 suns in the sky to disappear, leaving only 1 sun so that humanity wouldn’t have an endless night. Thus, that is how and why there is 1 sun in the sky today.

Context:

C. is a born and raised Taiwanese citizen, and has told her fair share of stories to her children and grandchildren alike. This story is one of the most famous and commonly known stories in Taiwan and most other East Asian countries, and C. was even surprised when I asked her to tell it again for this class since she knew I had heard it multiple times.

Analysis:

Being one of the oldest stories in Chinese (and thus Asian) folklore, there are a myriad of different details and versions of the story that contest the sequence of events. Some versions include the Jade Emperor being the one to appoint Hou Yi, others include the rooster as the reason the last sun comes back up, and a plethora of other changes/additions. Overall, this is a good example of a common story with various differences being made by various different storytellers over time.

Taiwanese story: Yu Gong and the Two Mountains

Nationality: Taiwanese
Primary Language: Taiwanese/Mandarin
Age: 76
Occupation: Retired, former teacher
Residence: Taipei, Taiwan
Performance Date: 24 March 2024

Tags: wisdom, mountains, hard work, perseverance, Jade Emperor

Text:

Once upon a time, there was an elderly man living between two mountains. The mountains were big enough that it would take multiple days and nights to navigate them, making them incredibly inconvenient for the old man and his family. One day, the man decided to remove the mountains to make life easier for him and his family, much to the bewilderment of his wife and others. The old man and his sons began to chip away at the mountain, dumping the dirt and stones in the Bohai Bay, working tirelessly each day. Others laughed at their attempts and called the old man “Yu Gong” (dumb geezer, approx.). There was another old man around whom others called “Zhi Shou” (smart man, approx.) who also started belittling Yu Gong, telling him to give up since he was too old to ever hope to finish moving the mountains. Yu Gong retorted that even if he withered away and died, his sons and those sons’ sons would continue his work, since the mountain couldn’t do anything but shrink and shrink throughout the years. The Jade Emperor happened to hear this conversation, and, touched by Yu Gong’s determination and spirit, ordered two of his own men to help Yu Gong move the mountains. The Jade Emperor’s men moved the mountains with ease in an instant, and Yu Gong’s family celebrated.

Context:

C. is a born and raised Taiwanese citizen, and has told her fair share of stories to her children and grandchildren alike. Interestingly enough, in contrast to the stories of Hou Yi and Yu Gong, this was a story not told to me until pretty recently. When I inquired about this, C. simply said she forgot.

Analysis:

I have never personally heard this story until recently, but it does hold up as a traditional aesop that one would tell their children and such to learn the importance of perseverance and determination. Perhaps it is because the other two stories (Hou Yi and Chang E) are more deeply ingrained into Asian society due to their connections with festivals, and this story of Yu Gong is simply a cautionary tale.

Korean story: The Woodcutter and the Axes

Nationality: Korean
Primary Language: Korean
Age: 68
Occupation: retired, former pastor
Residence: Seoul, South Korea
Performance Date: 24 March 2024

Tags: woodcutter, ax, god, greed, lake, gold, silver

Text:

Once upon a time, there was a woodcutter who would chop down trees and sell them for firewood and such. One day, while he was chopping logs, his ax slipped out of his hands and into a lake. As the woodcutter went to retrieve his ax, a god appeared out of the lake, with the woodcutter’s ax in hand as well as a shiny new gold and silver ax. The god asked the woodcutter which ax he had lost, and though the woodcutter was enamored with the gold and silver axes, he truthfully said that he had lost his normal one. The god was pleased with the woodcutter’s honesty and gave him all 3 axes as a reward. Word of the woodcutter getting the new axes spread throughout the village, including to the ears of a rival woodcutter, who got jealous and sought to do the same. Thus, one day while cutting logs, the greedy rival woodcutter threw his ax into the same lake, where the same god came and asked him the same questions as the other woodcutter. The greedy woodcutter lied and said that he had lost the gold one, so the god got angry at his dishonesty and drowned him in the lake.

Context:

H. is a born and raised South Korean citizen, and has had experience with telling stories through giving sermons in his church. This was simply one of the stories he told me when I was young in Korea. H. was aware that there were other versions of the story, and just said he told me the one that he knew the best, thinking about whether he should include the part with the greedy woodcutter.

Analysis:

Obviously, this story is derived from the story of the Woodcutter and Hermes, adapted in a Korean setting where the god is unnamed and some small details are changed. The aspects of being honest and not being greedy are pretty common lessons that still hold up in modern Korean society, and this is another good example of a story being changed throughout time and place from its original version.

Moroccan Evil Eye

Informant Details

  • Gender: Female
  • Occupation: Student
  • Nationality: Moroccan-American

Folklore Genre: Folk Beliefs/Superstitions (magic)

1. Text

The informant explained a common curse in her culture (the evil eye) and the talisman used to prevent this curse. The evil eye gaze is when someone looks at you with jealousy, and it causes bad fortune. To protect herself from the evil eye gaze, the informant wears jewelry that is decorated with charms that look like eyes. (pictured below) The informant calls this type of jewelry “evil eyes” because they are talismans used to ward off the evil eye gaze. A superstition surrounding this practice is that when the evil eye talisman breaks and falls off, it has done its job protecting you. In addition to the evil eye talisman, the informant’s mother burns sage around her and recites surahs and bismillahs from the Quran. These rituals are also meant to ask Allah for protection against the evil eye.

Image: an evil eye talisman attached to a hamsa hand given to the informant by a friend

2. Context

The informant learned of the evil eye gaze and the evil eye talisman from her mother, who is from Morocco. She has received many evil eye talismans from older family members as well. These practices are performed often, especially when you have good fortune or someone compliments you in an envious tone.

3. Analysis

The evil eye talisman is an example of sympathetic magic because the jewelry is made to look like an eye, which represents the evil eye glance. In International Folkloristics, Dundes says “With homeopathic magic, we have ‘like produces like,’ such that one can enact through mimetic imitation the desired event or outcome.” (222) Since the talisman resembles the eye, this form of magic uses the principle of homeopathic magic. The evil eye belief suggests the cultural idea that jealousy is malevolent and causes misfortune. In this culture, being the subject of envy is seen as a bad thing. It also suggests the cultural belief that fortune can be fickle and blessings may be taken away as quickly as they are given.