Category Archives: Gestures

“Hacer Conejo”-To Rabbit

Nationality: Colombia
Age: 82
Occupation: Real Estate Broker
Residence: Sherman Oaks, California
Performance Date: 3/25/2017
Primary Language: Spanish
Language: English

“Hacer Conejo” – an expression meaning to bail out on the check at a restaurant incorporates folk simile, folk gesture and humor. Holding up two fingers (index and middle fingers in a spread out V) behind your head means you are thinking about doing “conejo” and lets the others in your group to get ready to run without paying the bill. It is also a way to freak out a friend who is still eating and scare them in to thinking you are about to bail out. When I asked my grand Aunt Marlly, who had married my Grandfather’s brother, she said she had never hear of the story and the expression that it sounded rather sordid. I realized that the story was attached to what social economic level you grew up in. My grand aunt came from an upper class family, while my Grandfather and all of his brothers came from a poorer lower class family where being able paying the bill was not always possible. My Grandmother came from an impoverish class that would never even think about eating in a restaurant in the first place, but she was aware of the expression and knew people who had gotten away with it. The trick was to be a very fast runner and not to have eaten too much.

Analysis: This folk simile, to my maternal grandfather, is more of a humorous gag expression, meant to scare or outrage the other diners you were with. Making the gesture is a way to get a point across without tipping your hand. I personal think is kind of funny, especially when I explain it to other people. In the U.S. the folk gesture of the rabbit ears made with the fingers has a different meaning and when I explain what it means in Colombia, I usually get a laugh or extreme fascination.

Namaskar(am)

Nationality: Indian-American
Age: 19
Occupation: College Student
Residence: Houston, TX
Performance Date: April 24, 2017
Primary Language: English
Language: Hindi, Tamil

My informant is a young Indian-American woman who told me about an important symbol of deference in Indian culture.

In India, it is customary and a sign of respect to touch the feet of people who are considered to be your social superior. This includes mainly elders, teachers, and highly respected individuals. One generally greets the person, kneels down, and touches their feet before standing back up again. Occasionally, the person might stop this individual from touching their feet, insisting that they do not need to be so formal. My informant tells me that it is then extremely awkward if the individual then insists on touching the person’s feet, so they usually drop the matter then.

Naturally, this gesture carries over to the gods when Hindus pray. However, the gesture is a little different when interacting with gods than when doing the same to other people. The act of symbolically touching a god’s foot is known as Namaskar in the north, or Namaskaram in southern Indian regions.

During this process, one does not actually touch the god’s foot, but it is implied through action. Men and women perform this task differently. Men lay flat on their stomachs in a prostrating position, with their arms in front of their head and hands put together in a pointed shape. Women curl over in a face-down fetal position with their forehead touching the floor and their hands laid flat in front of their head. This is a very important form of Hindu prayer.

My informant tells me that a common theme in Hindu mythology includes the negative ramifications of not touching someone’s feet, especially the gods. One particular example of this includes a story of Vamana, one of Vishnu’s incarnations. Vamana has the appearance of a poor old monk, and one day he visited the home of a demon king who used to be kind but had become arrogant and dangerous. Vamana showed up to this king’s home and pretended to beg for alms. The demon king boasted about how he would be glad to give the monk anything he wanted, because he would be able to do so. Vamana then asked for four steps of the demon king’s land, to which the king readily agreed. Vamana grew to a massive size, and made three steps that encompassed first heaven, then earth, then the underworld. When he asked for the fourth step, the demon king realized that there was nowhere left for Vamana to stand and so he offered up his head, thus redeeming himself and restoring his humility. This story has significance to the practice of Namaskar because offering oneself to come into contact with another’s foot is an intense sign of humility. Feet are gross, and furthermore are at the lowest possible point of a person. By willingly touching the foot of someone else, you are lowering yourself in respect to their position.

I always find it fascinating to see the intersection between mythology and cultural practices/values.

Mordida

Nationality: Mexico
Age: 48
Residence: Minnesota
Performance Date: April 12, 2017
Primary Language: Spanish
Language: English

A tradition is… what we call… “la mordida,” or “the bite” in Mexico. And basically, it’s when somebody has a birthday, and they get their birthday cake, and after singing “Happy Birthday” to the person, everybody shouts, “Mordida! Mordida!” which means “the bite.” Or, “Take a bite! Take a bite!” And so the person has to take a bite out of the cake without using his hands, just directly with his mouth, and when he takes a bite, usually people will push… their whole… will push their head into the cake so their whole face ends up with cake.

 

Context:

It’s just a funny, festive… it’s good-natured humor… you know, let people know that they are being celebrated and that they’re special somehow and they get, uh, cake on their face. Uh… and it’s just funny because everybody has a different reaction, and everybody ends up with a different face after they take the bite and get the cake in the face. And… I enjoy it, it’s fun for me, and I enjoy it because I think it makes a lot of people laugh… it makes the kids laugh… it makes everybody kind of enjoy, have a good time… uh… be good-natured, be relaxed, and… just kind of go with, uh, go along with the joke and… kind of, uh… just have fun while they’re celebrating the birthday.

 

Background:

I learned it when I was a kid. Actually, I got surprised by… I learned it because they did it to me, and I wasn’t expecting it, that’s how I learned it. And they did it to me at a restaurant, and I just didn’t expect it… the first time that I did it, so… uh… I was a little surprised, but I, uh, laughed, and it was funny, and… all my family laughed as well, and then, uh, of course, I couldn’t wait until it was the next person’s birthday so then I could it to them. So… that’s how I learned it, and then I… we kept on that tradition… um… with our family and with all our cousins and all our friends, and, uh… I haven’t stopped doing it since I was a kid.

 

Thoughts:

This tradition points to an emphasis on humor and lightheartedly poking fun at the birthday person– sort of a way of bringing them back down on their special day, but not in a malicious way. It’s a way for everyone to be in accordance about what must happen and come together to, in a way, gang up on the birthday person, while including that person in the joke.

Predicting Future Children

Nationality: Hong Kong
Age: 48
Residence: Minnesota
Performance Date: April 12, 2017
Primary Language: Chinese
Language: English

When I was little, somebody had told me about this thing… that you can do, uh… supposedly, it’s supposed to help you predict how many kids you’re going to have when you’re older. Um… so what you do is, you make a fist, a tight fist, with your thumb over your other fingers and your hand… like, your palm is facing up, but you’re in a fist… and then you… with your other hand, squeeze the part of your palm that’s open, under your pinkie, and then there’s supposed to be these little balls or bulges or something that appear on your wrist… uh, and that’s the number of kids you’re going to have. And I think… I think the left hand is how many boys you’re going to have, and the right hand is girls. And I… I think it worked for me. I don’t remember if it was exactly right from when I was little, but I think it was pretty close to… to what I ended up having.

 

Thoughts:

The fact that this is something taught to girls at a young age reveals that there is a societal/cultural pressure on females to have children, and to start thinking about having children and fulfilling this social role from an early age. The desire to “predict” the number and gender of children a girl will have is perhaps a way for her to start preparing to have these children, as she enters her pubescent years.

Two Kisses

Nationality: American
Age: 50
Occupation: accountant
Residence: Bothell, WA
Performance Date: 3/5/17
Primary Language: English

TM is an accountant who was born in Sunnyside, WA and now is currently living in Bothell, WA. He descends from a heavy Irish and Italian background which have influenced much of his culture growing up. His grandparents were the ones to teach him the most about his culture through their traditions and common sayings.

You haven’t commented about your Italian background as much, is there anything significant you could tell me about that?

TM: That is because the only person who actively practiced Italian culture or spoke the language was my great grandmother and my grandmother a little bit. It seemed to be heritage that has disappeared a bit since. And most of our Italian side was very friendly and loud. Being Italian is all about the greetings and being very loving towards each other.

What are some greetings that stood out to you?

TM: Well my grandmother used to always kiss me on both cheeks and squeeze my face even when I got older it was common for her to always see me as her little grandbaby. But kissing someone twice on the cheek is something I have seen in common in many European countries as a greeting. It is not very common in the US unless you have those roots already. We just don’t get as friendly as they do I guess.

Do you think there was any significance that it was both cheeks?

TM:  Not that I know of, I’m sure there is but I was never told what the significance of it was… hmmm, well I wonder whether it could have been that two is better than one? I’m really not sure but I can tell you it was significant who you kissed and where. Sometimes my great grandmother would kiss me right on the mouth! I would wipe it off and feel like it was a bit gross when I was really little, but I am sure she just did it cause she wanted to show her affection that way. She didn’t speak the best English to begin with.

Analysis:

The culture and meaning of cheek kissing varies in many parts of the world. The US is friendly to it but most of these traditions started in Europe. In countries in Asia physical contact happens less so it is less likely that cheek-kissing would be used on a day to day basis. Now it is not as commonly used in non-European countries but cheek kissing remains a significant greeting and has many variations added with a hug or the kissing of both cheeks one, two three or four times. The affection dates back to 1602 in art and practice.