Category Archives: Rituals, festivals, holidays

Cemetery Etiquette

Nationality: Chinese-American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Oakland, CA
Performance Date: April 22, 2018
Primary Language: English
Language: Cantonese and Mandarin

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the performer (HH) and I (ZM).

HH: When we go to the cemetery to visit our dead relatives. You, you can… well I feel like this is American too. You can never step on the tombstone of another person. And I did that once and my dad…

ZM: Uh oh.

HH: No, no I didn’t stepped on her tombstone, my hat flew on her tombstone and my dad threw away my hat and he made me apologize to the dead person.

ZM: Just your hat?

HH: Yeah. And he literally threw it away. Like, you touched dead, you touched someone’s… like a dead person’s tombstone.

ZM: But like, if it was like your relative that you’re visiting and you like touched it like in an endearing way…Is it still bad to touch the tombstone?

HH: I don’t think so… No, like if it’s an endearing way then not. Like it was just like me, like it was a stranger like…It was me sort of like disrespecting the dead and I literally had to… He literally had to um make me apologize to her like… He was saying like, “She’s just a little kiiiid. Don’t haunt us.” Like that kind of thing. Like, when you go to cemetery you don’t want the dead to follow you back.

 

Context: This is from a conversation I started with HH about her Chinese culture.

 

Background: HH was born in China and raised in Oakland, CA. Both of her parents are Chinese, and they speak limited English. She is a sophomore studying at the University of Southern California.

 

Analysis: I thought this practice was kind of extreme. I understand not wanting to disrespect the dead by stepping on their graves, but just a hat hitting the tombstone doesn’t seem like enough to cause harm in my opinion.

 

 

 

 

Sopapillas

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Santa Fe, NM
Performance Date: April 22, 2018
Primary Language: English

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the performer (KM) and I (ZM).

ZM: So, for Zozobra, is there food?

KM: Yes. There’s a lot of food.

ZM: Are there any like special dishes that are like…You bring these out FOR Zozobra?

KM: Well, there’s not… There’s like… You can get them at restaurants too, but it’s like specifically at Zozobra, you can get… Do you know what sopapillas are?

ZM: I’ve heard of them, but like… You would have to describe it again. Like I don’t…

KM: It’s like…It’s kind of like a puff pastry type thing that you fry and it’s like a really like pillowy, like…treat. And you put like honey on it.

ZM: But, there’s nothing inside?

KM: There’s nothing inside. It’s just like fluffy inside and then you pull it apart and like put honey in it. So, it’s kinda just like a fried tortilla… But, like better.

ZM: Oh wait, so, but you said it’s fluffy?

KM: But it’s… So, yeah so if it’s like… When it’s not cooked it’s like a tortilla, but then when you fry it, it like puffs up.

ZM: Like a biscuit or something?

KM: Yeah, kinda… I’ll show you a picture. (laughs)

ZM: Is it corn or wheat or…?

KM: I have no idea. That’s a good…great question. A lot of people… Like, I’ve never had a churro…

ZM: Really?

KM: Which is crazy. But, like sopapillas are kind of like our churros.

 

Context: This is from a conversation with KM about her New Mexican culture. Zozobra is a New Mexican festival composed of multiple fiestas.

 

Background: KM is a sophomore studying at the University of Southern California. KM was born and raised in Santa Fe, New Mexico.

 

Analysis: From the description given by KM, sopapillas seem kind of like beignets, but also kind of like biscuits. Either way, they sound delicious.

 

Aerosols, C4, and High-Powered Rifles

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Sacramento, CA
Performance Date: April 23, 2018
Primary Language: English

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the performer (EC) and I (ZM).

ZM: Do you do anything, like special, around Christmas? Other than like the goulash?

EC: Not really. We have a lot of like very family specific traditions, um, because my grandparents owned like a huge ranch in Napa and had like a winery and everything. And so like, that has been like in the family for generations and so like a lot of our holiday tradition’s centered around like going up to the house and like being rednecks in general.

ZM: What do you do?

EC: Um like, on Easter, we would like blow things up. So like, for Easter I might get some aerosol paint cans and then some like C4 explosive and put them together and then shoot it with a high powered rifle just to see how big of a fireball I can make.

ZM: (laughs) And that’s just… because they live on a ranch?

EC: That’s just our family. Yeah.

ZM: Do you go every year and like blow stuff up? Is that like a…

EC: Yeah. It actually burned down, so like not in the last year with this recent fires, but yeah um before that we would go for like every holiday, like Fourth of July, Easter, Christmas, Thanksgiving, other random stuff.

ZM: And do you blow stuff up every holiday?

EC: Basically. Every holiday involves shooting guns in our family.

 

Context: This is from a conversation I started with EC originally about her German traditions.

 

Background: EC is a sophomore studying at the University of Southern California. She is of German descent.

 

Analysis: I thought it was ironic that EC and her family always try to create the biggest fireballs that they can on the ranch and it ended up burning down, but the two events were completely unrelated. The actual act seemed unrelated to the variety of holidays it is performed on. The explosions seem more like something they do when they’re together and they just happen to be together on those holidays.

 

Goulash

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Sacramento, CA
Performance Date: April 23, 2018
Primary Language: English

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the performer (EC) and I (ZM).

EC: Stuff that we would do is we would eat goulash on holidays. Which is like a German stew.

ZM: What’s in it?

EC: Umm… It’s just basically a stew I guess. Like vegetables and some form of meat. I feel like…it was probably just like beef or something normal like that, but like it has a German name so…

ZM: Who makes the goulash?

EC: My aunt does. So… yeah.

ZM: She’s the one that was in the military?

EC: Umm my uncle by marriage was in the military and then she is my like blood aunt. My dad’s sister.

 

Context: This is from a conversation I started with EC about her German traditions.

 

Background: EC is a sophomore studying at the University of Southern California. She is of German descent. She was born and raised in Sacramento. Most of her German traditions were not passed down, rather influenced by aunt’s family who lived on a military base in Germany.

 

Analysis:I thought it was interesting that even though EC is “significantly German heritage-wise,” the only German traditions practiced by her family are not due to their lineage rather a modern-day influence.

 

 

 

La Llorona

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Santa Fe, NM
Performance Date: April 22, 2018
Primary Language: English

Main Piece:

The following is transcribed from a conversation between the performer (KM) and I (ZM).

ZM: Any legends? Is there like a New Mexican legend that you…?

KM: Oh! Yes. Indeed. So, there’s this legend. I can’t pronounce it for the life of me.

ZM: Could you spell it?

KM: Yes. So, it’s “la,” like la and then space, “ll.” Actually…it’s on my phone. (laughs) lemme… Okay, so it’s “la,” space, “llorona,” like La Lallorona or something like that. They roll their r’s or something that I can’t do. So, basically there’s this um, legend that this woman, um, took her kids (chuckles) This is scary. So, uh she took her kids like from her house and like drowned them in the river. Yeah. So, and that like… her kids and were like screaming the whole night and like… OH NO NO no. I think it’s… Her kids were screaming so much that she like took them to the river and drowned them. So, the legend is when you… like um… The winds in New Mexico, in the spring, are like really bad, like they’re like fifty miles an hour. Like crazy. And so the legend is, when you hear the like really fast wind. Like the scream from the wind, it’s the scream of her kids. And um, stay away from rivers. So, like the whole thing is like if you’re near an arroyo, which is what we call a ditch…

ZM: (obviously lost)

KM: You know those ditches that like…

ZM: On the side of roads?

KM: Not really. They’re kind of like… um… They’re like where rain water goes, but they’re like pretty deep.

ZM: But they’re not on the side of roads?

KM: Sometimes they are, but not necessarily.

ZM: Are you talking about like natural ones?

KM: Yeah. Like natural ones.

ZM: I’m sorry. Florida doesn’t have much… variation in… (laughs)

KM: So, I have one behind my house and it’s basically like… it’s lower in elevation so all the water goes there and then it goes under the road. So, I guess it’s kind of near the road. And it like drains to like a river.

ZM: whaaaa. hunh

KM: So, it’s kind of like a stream, but it’s only when rain…

ZM: I feel like this is a language barrier. It’s like a land barrier. Like, I’m not exposed to these land forms.

KM: But anyway, so when you go to like an arroyo and you hear the wind scream. It’s like La Lallorona is coming for you and you have to like go in your house or she’s gonna kill you.

ZM: Is that just kids or is that everyone?

KM: It’s mostly just kids. Like, parents tell their kids these stories so they won’t be near the arroyo at night.

 

Context: This is from a conversation with KM about her New Mexican culture.

 

Background: KM is a sophomore studying at the University of Southern California. KM was born and raised in Santa Fe, New Mexico.

 

Analysis: I thought it was interesting that this version still contained the classic “Stay away from rivers” message, but also more specifically to stay away from arroyos at night. This is a geographic marker because arroyos are only found in arid and semi-arid climates.