Tag Archives: africa

How the Tortoise Got Its Cracked Shell

Nationality: Nigerian
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 20, 2017
Primary Language: English

Interviewee:

“There is a lot of animal folklore in Nigeria. I used to hear this one story all the time when I was little. It goes like this:

There was once a great drought in all the land. So the animals gathered to try and make a plan. It was decided that the tortoise, due to his charm and manner of speaking, would fly up to heaven with the birds in order to bring food down. As he flew, he told the birds that at such times it is important to change your name. So he told them his name was “all of you.” They got to heaven (and the feast) and God said the food was for “all of you.” The tortoise gorged himself. The birds got mad and left, but the tortoise begged them to tell his wife to put soft things by his house so that he could jump and fall from heaven safely. The birds told his wife the opposite and the tortoise jumped and broke his shell.

I’ve heard that one a million times. There are many Nigerian folktales about the cunning tortoise.”

p01gnlt8

This story reminds me of many tales that revolve around how an animal or other natural phenomenon came to be. It is a way of explaining the world around us before science or other explanations came about to replace tales. The cunning tortoise is a recurring character in Nigerian folklore, representing craftiness and outsmarting others, often at his own expense.

Ubuntu

Nationality: Korean
Age: 19
Occupation: undergraduate student
Residence: Zimbabwe
Performance Date: 2017-3-20
Primary Language: English
Language: Korean

Main piece

There’s a saying that she learned in Africa “ ubuntu”. It means humanity and compassion literally, but basically it’s similar to “it’s good to be together”.

There are 2 main tribes Shona and Ndebele (minority) where she’s from. Ubuntu is from this tribal language.

Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):

It’s a word like hakuna matata. It’s very commonly known. However, most people know it but don’t use it regularly.

Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):

Her native friends from her school taught her. It’s not used that often and only heard about it in school.

Personal Analysis:

This word seems to be a saying that’s passed down but not in colloquial speech. I can’t think of an English equivalent except unity. It’s definitely a part of the culture in Zimbabwe if everyone knows it.

Africa Day

Nationality: Korean
Age: 19
Occupation: undergraduate student
Residence: Zimbabwe
Performance Date: 2017-3-20
Primary Language: English
Language: Korean

Main piece:

Africa Day is the day is meant for people in Africa to celebrate and thank Africa. The holiday takes place in all of Africa.

On this day, they eat traditional staple food called sadza that’s made of corn and looks like rice cake. You eat it with your hands and eat it with gravy, chicken, chicken liver and maguru. They also eat salad called muriwo, which is greens, spinach, and peanut butter.

On Africa Day week, there’s an african dress day called “civvii”. Usually the students have a uniform but this day is an exception when everyone can wear african clothing.

Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):

Informant found out about Africa Day through living in Zimbabwe. It’s on the calendar so she figured out it was a holiday but it was also taught in school.

The informant said that to her as a foreigner it is a fun day where everyone can really be african. She didn’t think of the liberation as much, but she thinks the day is a part of liberation.

Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):

It’s on May 25th and happens every year. It’s a holiday. Students still have school but they dress differently to celebrate.

Personal Analysis:

I didn’t know that Africa Day existed before, but I’m not surprised about it. There were many foods I’ve never heard of that they eat. It’s good that the holiday lets foreigners participate and feel like a part of the community even though they are of another nationality. It seems like a very exciting day for the African people, seeing that it’s not just the one day but a week long festivity held in school.


For another version of this proverb, see https://www.africa.com/how-to-celebrate-africa-day/

Tokolosh

Nationality: Korean
Age: 19
Occupation: undergraduate student
Residence: Zimbabwe
Performance Date: 2017-3-20
Primary Language: English
Language: Korean

Main piece:

There is a little tiny elf-fairy called Tokolosh. It’s evil. its part of African witchcraft. In Zimbabwe, witchcraft is voodoo but it’s also Nigerian so it’s an African thing.

Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):

When informant was in Grade 10 or 11, she heard about Tokolosh after an action conference at a missions school. The christian speaker was talking about african wifchcraft to get rid of, which included Tokolosh.

As a foreigner living in Zimbabwe, she don’t know what the full story is and when she asked others to explain it, she didn’t understand.

Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):

Typically, it’s a part of African voodoo and witchcraft so the story would be shared with those in Africa who believe or practice voodoo. In this case, it was told in opposition of it through christians trying to bring faith into Africa. It seems like it is passed through word of mouth even to kids because the informant asked friends at school about it. It’s not a part of formal education.

Personal Analysis:

Witchcraft seems to be more integrated into African culture than in America. The tokolosh seems to be taken seriously if christians are working towards getting rid of it.

Da Nile

Nationality: American/Jewish
Age: 48
Occupation: Doctor
Residence: New York City
Performance Date: 3/20/14
Primary Language: English

When I was pressuring my dad to give me folklore, he told me a proverb completely unrelated to our discussion:

“Denial (da-nile) ain’t just a river in Egypt”

I can’t remember the exact context, but I was being obtuse about something and he was teasing me while also imparting wisdom.

The phrase itself utilizes the way the word “the” is pronounced phonetical like slang.  It is therefore interesting from a class point of view, since the speaker, whether they are educated or not is speaking the way an uneducated person would so there is a sense of playing with class when it is spoken by my dad.  From an African American perspective there may be a small issue of heritage in there since the nile is located in africa.  The reference is vague at best since few African Americans are descendent of Egyptians, but the issue of heritage may still play a role.  The wisdom is still being imparted either way.  This phrase is therefore a good example of how a lesson is being learned through humor