Tag Archives: festival

Tsatsapipianu (Grain Harvest Festival)

Nationality: Taiwanese
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: February 12, 2017
Primary Language: Chinese
Language: English

Sophie is an international student from Taiwan. She is pursuing a B.S. in Computer Science at the University of Southern California. She hopes to find a career in computer security and plans to stay in the United States, specifically Los Angeles, to work. She enjoys watching anime and learning; from USC-sponsored workshops, she has learned how to code and create chatbots.

Original Script

So, in Taiwan in this Aborigine tribe, we have this—no, not we—the Aborigines have this tradition that, uh, they create this giant swing. And then, um, so the princesses will be princess-carried into the swing. And then a guy will swing her up into the air and the higher she swings, it means the more possible she’s going to get married. And when she goes down the swing, a guy has to carry her and go around the swing for one round so her feet doesn’t touch the ground before going around the swing.

Background Information about the Performance from the Informant

One of the informant’s friends belongs to the Rukai tribe of Taiwan. In high school, the informant attended the Tsatsapipianu, or the Grain Harvest Festival, with her friend. She witnessed the Rukai perform this tradition around a large swing, called talaisi, and found the practice romantic.

Context of the Performance

I interviewed the informant in a study room at Parkside IRC.

One of Taiwan’s aboriginal peoples, the Rukai, view swings as representations of love, similar to that of a red rose. During the Rukai’s Grain Harvest Festival, a giant swing is used to present an opportunity for young single people to get to know one another. Due to its size, the talaisi requires two men to operate the swing, allowing the young maiden sitting on the swing to meet the men who wish to court her. Swings, known in the Rukai’s language as tiyuma, function as an effective method of communication for romance and possible marriage.

My Thoughts about the Performance

I thought this tradition of the Rukai is quite romantic. Marriage is a holy ceremony found in most, if not all, cultures around the world. It is a symbolic representation of commitment that binds two partners together as a family. In the culture of the Rukai people, this universal rite is seen as a time for friends and relatives from both partners’ families to unite as one large, extended family. Therefore, the talaisi, as a representation of romance, is surrounded by the village chief and all members of the tribe, who observe young men push the woman they wish to court on the swing. I admire how this practice does not involve merely two people; it encompasses everyone and brings them together as a community.

Hairy Man Road

Nationality: American
Age: 20
Occupation: undergraduate student
Residence: Colorado, CA
Performance Date: 2017-3-18
Primary Language: English
Language: Spanish

 

Main piece:

Hairy man road is an actual road in Round Rock, Texas. There is a story that is circulated in the town that goes like this: “There was a little boy and his family was moving to Texas but he got separated from them somehow– maybe fell out of wagon– and he ends up living in woods but as he grows up he grows out of his clothes so because of adaptation he was just covered in hair from head to toe even his face was hairy. He was known as the hairy man of hairy man road and he didn’t know how to interact with people so he harassed everyone who came his way. One day he got run over by a car and his ghost lives there. People say they still see the ghost when they pass Hairy Man Road.”

There’s a Hairy Man Road festival in October and the hairiest men have a contest to see who’s the hairiest. The participants take off their shirts and there’s judges too. It’s held in the park across from the informant’s house and all ages show up for the event.

 

Informant also says she remembers being told that someone got hanged on the same road and you see his ghost too, which is a different story from the Hairy Man. There’s a lot of stories told to and from the residents about Hairy Man Road.

 

Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):

Informant grew up in Round Rock, Texas. She says she first heard the story in elementary school at a afterschool day care. A friend told her when everyone was sharing spooky stories. The road is actually spooky. She said it didn’t come to her mind that the festival remembering Hairy Man was weird to everyone else until she shared this with me.

Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):

It is a common stories told when sharing scary stories in Round Rock. Kids enjoy circulating the story to each other to scare each other. Because of the festival, the locals typically know the story already. When people drive by Hairy Man Road, a local might share to others if they are together in the car. It’s not really shared outside of the locals unless asked about. It’s not a secret, but it’s not common knowledge.

Personal Analysis:

I was surprised to hear about the legend of this road. I’ve never heard of it before, and I wouldn’t have if I didn’t ask a Round Rock local about their traditions. It’s interesting to hear and know about new small U.S. legends. I’m most shocked to find that a story that sounds fictional can become an annual festival. I’ve never experienced such a ridiculous and funny event before.

For another version of this proverb, see “The Legend of Hairy Man Road.” Weird Texas. Weirdus, n.d. Web. 25 Apr. 2017. http://weirdus.com/states/texas/bizarre_beasts/hairy_man_road/index.php

African Christmas Festival

Nationality: Korean
Age: 19
Occupation: undergraduate student
Residence: Zimbabwe
Performance Date: 2017-3-20
Primary Language: English
Language: Korean

Main piece:

On African christmas festival, the kids sing african songs such as “christmas in africa” song. The song is about family gathering in Christmas and slaughtering a cow and chimombe (means cow). Whenever there’s a festival, there’s a slaughtering. All of that was in the informant’s school. She said that maybe in rural places they might still be against white people and avoid white tradition. However, she is from the part of Africa that is urban and the capital city.

On that day, they eat Christmas cookies and cake but if they want a more traditional food they eat sadza or fried worms, which some people like and some don’t.

She recalls performing a play. In the play, she married a guy. Since it’s christmas they’re coming back to their hometown and the family celebrates their return. They’re so excited that their son is bringing wife. In a Zimbabwe wedding, the whole family gathers and in a book it says they are supposed to hide in a rock and come out.

Yulule is the sound that comes up from stomach that the natives make. Even though the informant is not a native, she just copies them. The sound means that you’re happy.

 

Background information (Why does the informant know or like this piece? Where or who did they learn it from? What does it mean to them?):

Informant knows about this festival because she participated in it when she lived as a foreigner in Zimbabwe. She was the main character (wife) in the play.

Context (When or where would this be performed? Under what circumstance?):

It happens during Christmas. This particular event was at an elementary school.

Personal Analysis:

This festival seems very different from the American traditional Christmas festivities. I don’t think anything is similar except christmas cookies. Americans sing songs too, but I’ve never heard of a “Christmas in Africa” song before. As a non-native in Africa, the informant has a more objective view on this festival because it was new to her at one point too.

Karva Chauth

Nationality: Indian
Age: 49
Occupation: Finance Manager
Performance Date: 4/25/17
Primary Language: English
Language: Hindi

My informant M is my 49-year-old mother. She follows many Hindu traditions and religious holidays even though she lives in America. She has found a community of friends who also celebrate many of the same traditions as well.

In this piece, my informant goes into great detail about the history of a one-day festival called Karva Chauth. She also explains her extensive experience celebrating the tradition with it to me (AK).

M: (Reading this from a website) Karva Chauth is a one-day festival celebrated by Hindu women in many countries in which married women fast from sunrise to moonrise for the safety and longevity of their husbands. … The festival falls on the fourth day after the full moon.

M: Well this is correct, I just fast until I can see the moon.

AK: Do you remember how long ago you started doing this?

M: I have done it ever since I was married because this tradition is for married women and done for their husbands.

AK: Can you tell me anything about how this tradition started or was created?

M: Sorry I don’t know the story that well. I can try though. It’s about a woman named Karva who was devoted to her husband. The husband was killed by a crocodile and after the wife threatened Yama, the God of Death … I think he sent the crocodile to hell and brought the husband back to life. That’s all if I remember it correctly.

AK: Wow, that’s a really great story.

I distinctly remember this tradition because I remember as a child I would love to help my mom look for the moon. Some years, if the sky was especially cloudy, it would be very difficult to locate the moon, and I remember feeling like it was my duty to seek out and find the moon.

Navratri

Nationality: Indian
Age: 49
Occupation: Finance Manager
Performance Date: 4/25/17
Primary Language: English
Language: Hindi

My informant M is my 49-year-old mother. She follows many Hindu traditions even though she lives in America. She has found a community of friends who also celebrate many of the same traditions as well.

In this piece, my informant explains to me (AK) a Hindu tradition called Navratri. She also goes into detail about how this tradition has adapted over time into the form that she practices today.

M: So most North Indians fast for the first seven days of the Navratri…. Every night, jagrans take place, where devotees gather to sing religious songs. On the Ashtami or the Navami, fasts are broken by inviting nine young girls from the neighborhood, who are honored with gifts including money, food, etc. These girls, known as ‘kanjak’, are considered to be representations of the nine different avatars (forms) of Maa Durga.

AK: So this definitely isn’t the way you celebrate Navratri now right?

M: (Laughs) Oh no… this was the original tradition. Now you practice it by being vegetarian for the day. I actually fast for the day.

AK: Oh yeah.. I remember, I’m glad I understand where this tradition came from though!

For some reason, I had never really asked my mom where this tradition came from and just blindly practiced it my whole life. I distinctly remember my mom telling me to be vegetarian for the day but never questioned why. It was really nice to hear of this tradition, and I sure am glad we do not practice it as it was originally outlined!