Tag Archives: Mexico

Latin Legend

AGE: 20

Date of performance: 04/04/2025

Language: English

Nationality: American

Occupation: Student 

Primary Language: English 

Title- the Chupacabra

Context- The Chupacabra is a legend prominent in countries such as Mexico and Latin America.  A shares that his mom, who is from Mexico City, initially told him that they weren’t real, but started to tell him that they were real as he grew older and got into trouble to scare him. 

Analysis- The chupacabra is an animal feared for its blood-sucking abilities—a legend popular in Latin America and Mexico. Legends are a subgroup of the narrative genre in the folk world—they are stories that may or may not be true located throughout various regions. A felt the uncertainty of the chupacabra’s existence since his mom first believed they weren’t real, then started to tell him they existed when she needed him to behave. 

Camarón

Nationality: Mexico
Age: 70
Occupation: None
Residence: Los Angeles
Language: English and Spanish

“Camarón que se duerme se lo lleva la corriente”

My informant mentioned this proverb, “Camarón que se duerme se lo lleva la corriente” which in English means “Shrimp that falls asleep is carried by the current.” The informant told me that their mother would bring up this phrase when they missed out on opportunities. My informant is from Michoacán, Mexico, and learned it from their mother, but has also heard from other regions of Mexico. They now use that proverb and tell their kids and grandkids in order to teach them about how to make the most of their lives.

It is a phrase that warns of the dangers of passivity and inaction. It’s a way to teach a lesson that if you don’t take control of your life, you risk being swept away, just like a shrimp that is carried by the water.

La Llorona

Nationality: Mexican
Age: 55
Occupation: Chef
Residence: Los Angeles, CA

Text:

“As kids, we heard legends of La Llorona. Her story goes like this: La Llorona was a beautiful woman named Maria who lived in a small village in Mexico. She fell in love with a wealthy man and had two children with him. But after some time had passed, her husband left her for a much younger woman. Maria was so heartbroken and upset that she drowned her children in a river to get back to her ex. After realizing what she had done, she was so sad and overwhelmed with guilt, she cried along the river, ‘Ay, mis hijos!’ She then drowned herself. Now it says she wanders near rivers and lakes, searching for her children here. If you hear her crying at night, it’s a bad omen. My mom told me this story so that I could listen and be obedient and never cheat on any of my partners.”

Context: 

The informant grew up in Mexico. His mother told him this legend to be obedient and loyal and to also scare him from rivers and lakes so he wouldn’t wander and accidentally fall in. He lived along a river, and his mother was also afraid of him drowning in the river since many people in that town have died like that. 

Analysis: The legend is a moral ghost story where the supernatural and narratives blend and become a lesson for the living. In this version, La Llorona is a cautionary figure; it’s a sense of warning children to stay away from rivers but also a moral lesson about fidelity and the consequences of betrayal. It adds a layer of local specificity by my informant letting me know that “many people in that town have died like that,” which grounds the legend in real-life experiences. 

The Legend of Popocatepetl & Iztaccíhuatl

Nationality: Mexican
Age: 75
Occupation: Unemployed
Residence: Los Angeles, CA
Language: Spanish

Text: 

“My grandmother told me this legend about the two highest volcanoes in the hemisphere in Mexico City: Popocatepetl and Iztaccihuatl. When the Aztec Empire dominated the valley of Mexico, it was common knowledge that neighboring towns had to be subject to a mandatory tax. The chief of the Tlaxacaltecas, who were the enemies of the Aztecs, decided to fight for his people’s freedom. The chief’s daughter, named Izataccihuatl, fell in love with Popocaetepetl, who was a warrior. Right before the war, Popocatepetl asked the chief for the hand of the princess. The father agreed and told him once he got back from war, they would have a wonderful wedding. But a woman who was in love with Popocatepetl told the princess that he had died in combat. The princess then died of sadness. Popocatepetl came back and found out that she died. Devastated, he ordered a tomb to be built under the sun, creating a huge mountain. He took the princess and laid her on the mountain. He kissed her lips and died with her. From then on, they remained together, facing each other. Over time, snow covered their bodies, creating two volcanoes.”

Context: 

My informant is from Mexico City, and her grandmother used to tell her this love story about the two volcanoes that they could see from their home.

Analysis: 

The story is a legend that explains the origin of two of Mexico’s most famous natural landmarks: the volcanoes Popocatépetl and Iztaccíhuatl. It’s a legend that explains how something of the natural world came to be. It is also a tragic love story that shows how miscommunication and longing lead to death. The mountains facing each other are a symbol of the symbolic permanence of love and grief. 

El Conejo en la Luna (The Rabbit on the Moon)

Nationality: Mexican
Age: 48
Occupation: Business
Residence: Los Angeles, CA
Language: Spanish/English

Text:

(transcribed from Spanish)

“My mom told me this tale when I was a kid. She told me that a long time ago, the Mexican god Quetzalcoatl explored the world. So he came down and turned himself into a mortal man. He was so amazed by how big and beautiful the Earth was that he got distracted and forgot to eat and hydrate himself. Quetzalcoatl started feeling faint and decided to rest on the road. Then a rabbit appeared to him and asked him if he was okay. Quetzalcoatl told him that he was very hungry. Right away, the rabbit offered to share his food with him, but Quetzalcoatl refused and told the rabbit that he didn’t eat plants. The rabbit thought for a moment and decided to offer himself to Quetzalcoatl and said, “I am an insignificant creature; you must recover and return to your travels. Please eat me.” Quetzalcoatl was moved by the rabbit’s noble gesture, so he returned to his godly form and held the rabbit high to the moon. He then placed him back on the ground and told him, “You will be remembered all around the world, and when everyone looks up to the moon, they will see the print of you on the moon.”

Context: 

The informant was my father. He is from Michoacan, Mexico, on a small ranch. He grew up off the grid, and his mother told him this tale. 

Analysis: 

This is a myth that is deeply rooted in Mesoamerican tradition. It centers on one of the most important deities in Aztec belief systems. The story reflects core mythological themes such as a godly figure interacting with the mortal world. The rabbit is an example of sacrificial heroism. The rabbit has become immortalized, not because of power or money but through compassion and generosity. This shows the cultural values of Indigenous Mexicans. The myth has also been shared across multiple generations, especially in East Asia, yet it might differ from the Mexican version.