Monthly Archives: May 2025

Folk medicine: Gargling Salt Water

Nationality: American
Age: 21

“Home remedies? I remember when I was younger we would gargle warm salt water whenever we had a sore throat.”

[Was it something you only remember doing as a kid? Or would your parents do it too?]

“No, my parents would do it too. I mean I also still do it to today. I’m not sure if there’s any real reason why it could cure a sore throat, but I think just gargling warm water is good because your throat can get dry. I do remember drinking the water for fun sometimes as a kid, but I don’t do that anymore.”

[Thank you!]

Analysis: Initially, what I found interesting about this is that although essentially it’s just a homemade saline solution, the term  “Salt water” is used instead. Additionally, I think this is a pretty efficient folk medicine because it’s fairly inexpensive (just salt and water), and can be found using items generally already in the house. It can also be made quickly, which would be perfect for a parent trying to heal children as fast as possible, or just themselves. This can be particularly helpful for children’s sore throats, because many kids don’t like the taste of cough syrup or general medicine, so getting them to gargle salt water is better than the possibility then the headache of gross medicine- or even downright refusal to take such medicine. Additionally,  the “gargling” can be seen as a fun activity (at least funner than taking medicine), which is always a bonus.

Folk Belief: String on Finger

Age: 24
Occupation: Paraprofessional

“I’m not sure if it has an actual name, but it’s like if you get a stye on your eye, it means you saw something you shouldn’t have. You would then tie a black string around your finger- I can’t remember, either middle or ring- 12 or 13 times. You would keep it there until it fell off to ward of bad luck”

[Would you do this yourself?]

“No, it was mostly my grandmother and sometimes my mother. Oh! And it also had to be done on the left hand.”

Analysis: There’s a lot to unravel here (like a string, haha): beginning with the stye on the eye, I think that many cultures consider the eyes “windows to the soul”, so it makes sense that any particular harm to the eye would be considered very serious. Additionally, there’s this “seeing something you shouldn’t have” element, which has manifested itself into a physical bump on the body. There’s a lot of folklore surrounding the idea of karma, which I think this also exemplifies: you saw something you shouldn’t, so now you have a bump and the possibility of bad future luck. What I find particularly interesting is the number of times the string must be wrapped around the finger: In many cultures, 13 can be considered an unlucky number, but here, it is used as protection against bad luck.

Folk Belief: Don’t whistle indoors

Age: 20

“This was something I definitely got yelled at for when I was younger, but Its bad to whistle in the house, or maybe just in general. You will go broke that way.

[Why is that? Just coincidence?]

“I think it comes from this old tale, or habit? Russians/ Slaves kept their money in their mouths (very poor folk who needed to hide stuff or something like that). Whistling would cause people literally lose their last dollar. I think also, it’s seen as kind of like, foolish? Like, if you’re dumb enough to just sit and whistle, you probably aren’t good with money.”

Analysis: There are many folk beliefs that include whistling as bad, mostly when it comes to whistling in a certain location. This folk belief is interesting because of how it includes the consequences of losing your money through a historical tale (or habit?), not just “generally bad luck”. Although the practice of holding money in your mouth isn’t held today, the belief still remains: transcending time and social practice. Additionally, this belief isn’t only held in people who experienced financial hardship, which is an interesting case of folklore spreading to places not within its original group (like to those who were more well off).

The Sea Snake Dance

Nationality: Mexican
Age: 58
Occupation: Retired Federal Officer
Residence: Henderson, Nevada
Language: English

Text: Before I moved to the United States I attended a wedding in Mexico city, where I was born, and witnessed The Sea Snake Dance for the first time. A song, La Vibora de la Mar, began to play. Simultaneously, all the adults began clinging together and forming a large circle. I wasn’t allowed to join the circle as my mom said it was unsafe for me. The bride and groom stood on opposing tables and reached out one arm towards the other. Then, the human snake ran under their arms and sung the song.

Context: Informant describes first seeing this Hispanic wedding tradition when they were a young child still living in Mexico City. They described their time in the United States, where they have spent the majority of their life, and claim that they have only seen The Sea Snake Dance performed at a select few hispanic weddings. Informant believes this tradition is performed as a gift from the attendees of the wedding, wishing the newly weds a joyous and faithful marriage. The snake, to the informant, is representative of the potential struggles the newly married will face.

Analysis:

I believe this tradition to be rather fascinating, especially its lack of presence in the American- Hispanic wedding scene. The informant, who is now a marriage officiant who primarily serves the Hispanic community, describes not seeing many examples of the Sea Snake Dance in the United States. The few times they have seen it performed, they expressed being shocked. This, to me, is very representative of the changing beliefs that are produced when two cultures fuse. With the population of Mexico being mainly Roman Catholic, marriage holds a very prominent role in their society. In the United States, however, marriage has become less and less meaningful as divorce rates continue to rise. This is likely why the informant does not witness many replications of the wedding ritual that is so common to Hispanic culture. This lacking of reproduction is representative of folk- traditions ability to change in a parallel fashion to those who perform it.

The Traditions of the Prophet Elijah

Age: 19
Occupation: Student
Residence: Culver City, CA
Language: English

Text: For as long as I can remember my mom has been leaving our front door open for Passover. We do this because we believe the Prophet Elijah will enter our household and potentially introduce the return of the Messiah. Though I believe this to be a little excessive, as we don’t live in the safest of communities, I recognize its importance due to how long the tradition has been continued. We also pour a specific kind of wine, known as Elijah’s cup, near the entrance of the house.

Context: Informant describes being a follower of Judaism, though they are less strict on themselves, in terms of following the laws of the religion, than prior generations. They also describe Passover as being one of the two most important holidays in the Jewish Community. Informant believes that this act of pouring wine near an open front door will allow for the Prophet Elijah, who is the herald for the Messiah, to enter the household and initiate the return of the Messiah.

Analysis:

I believe this piece of tradition to exist at the crossroads between religious tradition and folk practice. When talking to the informant about this tradition, they brought up the fact that they have Jewish neighbors who do not open their door or pour any wine at all. Informant also describes some people who only open the door or only pour wine to welcome the Prophet Elijah. This, to me, is very representative of the multiplicity and variation that Dundes suggest is necessary in folklore. It is also clear that this entire folk- tradition is essentially a performance. Though their belief may be strong, it may be clear to many, as it is to the informant, that a physical entity will not enter the household. So then, this act becomes a way of tying a community close together through shared actions.