Author Archives: Ian Cabeen

The Blue Light

Nationality: American
Age: 80
Occupation: Retired, Former Museum Curator
Residence: Kelseyville, California
Performance Date: April 26, 2021
Primary Language: English

Background:

My informant for this piece grew up in rural, northern Wisconsin. I know from personal experience that living in an isolated area such as this one can cause serious boredom, especially during adolescence. Because of this, people who grow up away from the city often make their own fun, creating games and exploring the landscape. Occasionally, in the dark of night, strange things tend to occur.

Context:

As a teenager, looking for “the Blue Light” was both an exciting pastime and rite of passage in my informant’s hometown; everyone knew about it. On late nights, those individuals who thought themselves daring enough would go out in an attempt to experience the lore themselves. Luckily–although I may never get to experience it myself–I was able to live this tradition vicariously while he told me about it during an over-the-phone interview for the USC folklore archives.

Main Piece:

“When we were in high school… It was called the blue light. And there was a bridge on a country road, and you would go park on the bridge at night and people would go there all the time. And if you look out off the bridge sometimes people would see a blue light moving through the woods, and I saw it once, and my friends did too. The rumor was that there was an old farmer who hung himself off the bridge and his ghost haunted those woods.”

Analysis:

A few years ago, I remember hearing about some kind of phenomenon similar to the Blue Light that was supposedly proven false. Instead, these strange colors that people were seeing in the woods at night were reasoned to be the release of natural gas from a swamp, which would have a luminescent glow for a few seconds before dissipating. While this seems a more likely explanation, it hasn’t stopped the legend hunters who, apparently, continue to go out in search of the Blue Light even to this day. Though I would like to believe in the story and to pursue the Blue Light for myself, this continued interest in the phenomenon as the embodiment of a ghost is probably due to the human tendency of belief perseverance. In other words, teens in that region may have been given the information to know that the Blue light is probably just swamp gas, but they continue to believe in the story because it’s what they’ve always known.

For a Similar Narrative, See:

Carlisle, John. “Mysterious Light Draws Thrill Seekers to a U.P. Forest.” Detroit Free Press, 9 July 2018, eu.freep.com/story/news/columnists/john-carlisle/2016/09/04/mysterious-paulding-light-upper-peninsula-michigan/89275134.

B’s in My Bonnet Tongue Twister

Nationality: American
Age: 67
Occupation: Environmental Consultant
Residence: Healdsburg, California
Performance Date: April 26, 2021
Primary Language: English

Background:

My informant for this tongue twister is a friend’s grandfather. Since its conception, my informant has continued to tell and retell the mouthful of a twister to friends and family. This has led it to be changed and added to with each retelling, subsequently causing different listeners to learn different versions of it.

Context:

When he was a young child, my informant was walking around his backyard looking for his blue, toy boat to use in their pool. When he asked his sister where it was, she replied “what blue boat?” He then said “my bright blue boat.” “Your bright blue boogaloo boat?” “My bright blue beautiful boogaloo boat!” And so the tongue twister was born.

Main Piece:

“Bidding belligerently, Buffalo Bill bought Buster Burnett’s bright, blue, beautiful, boogaloo boat by Bobby Bridget’s black bungalow before bewildering Barbara Bennett’s big, buxom bunny by bouncing backwards blindfolded bearing Betsy Barnaby’s Big Boy Bonus Burger bedecked by Bart’s buttered barley buns.”

Analysis:

When my informant first told me of the tongue twister that he created, I wavered on whether or not it should be added to USC’s folklore library as it seemed to only apply to him. I thought this until he told me just how long he’s been working on developing the sentence, and how many people have ended up memorizing it. Additionally, my informant noted that a number of his friends and family have helped him add to the original tongue twister, each memorizing different versions and passing those to their own friends and family. While it can be very difficult to determine the source of any piece of folklore, “B’s in my Bonnet” is a clear and insightful demonstration of how a piece of knowledge or lore disseminates from one person to many, changing form over time and with each retelling.

Urine Sample Joke

Nationality: American
Age: 67
Occupation: Environmental Consultant
Residence: Healdsburg, California
Performance Date: April 26, 2021
Primary Language: English

Background:

My informant learned this joke from his dad, who himself was a doctor. It was passed to my informant when he was a young man. His father claimed he was the originator of the joke and that he really performed it himself, as the doctor in the joke was a colleague and friend. While my informant can’t validate that claim, he says that he tends to believe it because his father was always a prankster during his life.

Context:

This occurrence is supposed to have originally happened sometime in the 1950s during a physical exam that was being performed on my informant’s father. While I was an interview for USC’s folklore collection, my friend (and the informant’s grandson) entered the room and said something about how he had a doctor’s appointment the next day. This reminded my informant of the joke, and he proceeded to tell it.

Main Piece:

“My dad went in for a physical. When he went to the bathroom to give a urine sample, he had snuck in a flask of warm, flat beer. So instead of peeing in the cup he poured the warm flat beer in the cup. So when he came back out he put it on the counter… When the doctor stuck the litmus paper into the cup–that’s how they used to test pee samples–he says “wow your alcohol levels are off the charts, we’re gonna have to run the test again.” As my dad knocked the cup of beer back he announced, “let’s just run it through again.”

Analysis:

Personally, I think this joke is hilarious on its own, but I would also consider it to be a stunning example of how workplace folklore is created. Assuming that my informant’s father actually did play this prank on one of his doctor colleagues, it shows that getting to know people in a work setting often opens a door to real friendship. My informant’s father probably chose to get a physical from this doctor because they had spent time in close quarters getting to know each other first. While the man performing the stunt may not have been on duty at the time, the interaction between the two likely became something that was frequently talked about and shared between their fellow medical professionals–my informant made it a point to mention that his father loved telling the joke.

Secret Summer Camp Chant

Nationality: American
Age: 68
Occupation: Computer Consultant
Residence: Healdsburg, California
Performance Date: April 26. 2021
Primary Language: English

Background:

The informant’s mother used to say this phrase as a playful thing to her children. While my informant generally liked this chant for its nostalgiac purposes, her mother used it in a variety of ways at her childhood summer camp. Though I lacked the mind to gather where her mother was from, my informant is originally from California.

Context:

In summer camp, my informant says her mom learned to use the chant as a sort of password in order to get into other campers’ cabins, sit with people during meals, and participate in activities. That being said, I was able to record it during an interview for folklore collection.

Main piece:

“Hi-lo-eenie-meenie-kai-kai-oom-cha-cha-oh-pee-wah-wah-eedie-yidee-yodee-yoo-hoo”

Analysis:

I’m sure that my informant has remembered this piece her whole life because it has been reminiscent of her childhood (and because it sounds good rolling off the tongue), but the purpose it served at her mother’s summer camp allows us, as folklorists, to take a deeper look into the social lives of children. In acting as a password as a sort of key to participating in different social settings, the phrase likely created an ingroup and an outgroup which would have contributed to the children’s social hierarchy. It’s important to note, though, that my informant told me kids at this summer camp would all eventually learn the chant–after a few days of confusion followed by some practice. Thus, it must not have simply been a tool for exclusion, but a right of passage into becoming a recognized camp member.