Author Archives: T M

Clubbing and Needles Urban Legend

Nationality: American
Age: 23
Occupation: CPA
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 4, 2019
Primary Language: English
Language: CA

Informant: “From what I was told is that at clubs or music events there are some really crappy people who make it their mission to infect people with HIV with syringes that have the blood of an infected person. So, like, you are dancing and someone comes up to you and stabs you with a needle and boom, you are infected. I don’t know if this ever happened, but it seems possible I guess, and because it’s possible I don’t mess around with any sketchy clubs.”

Context: The informant is the brother of the collector and spoke about this legend during a discussion about parties. The informant said that they first heard of this legend from their girlfriend at the time in high school at an LMFAO concert at the Orpheum.

Informant Analysis: When he analyzed what this legend means, he said that it is most likely some warning of “sketchy clubs” and that people shouldn’t take drugs from people they do not know. He noted that even though he does not necessarily believe this legend is true, it is entertaining and scary enough to have made him tell others about it.

Collector Analysis: While I believe this legend may be some sort of protection warning to any person attending music festivals or clubs while also serving as an entertaining horror story, it also may stand for other fears young people may have at party events. In particular, when we are speaking of needles and partying, it is possibly that this legend is in reference to certain hard drugs that can be shared at these events. In any situation where needles are involved or being shared, there is great fear of contracting something from someone. This fear may have inspired the legend. It may also be analyzed from the angle of the danger of being unaware in a party atmosphere where people let their guard down and are preyed upon unexpectedly. We can also analyze why the legend refers to HIV in particular and not some other disease or drug. This legend may serve as a warning to young people having intercourse with people they do not know who may have HIV. We can see that there is an insidious perpetrator who infects a victim while the victim is enjoying themselves, which may closely relate to a warning of having many unknown sexual partners. Lastly, it should be noted that in clubs or music events there is a large grouping of unknown people who are, while at the event, in a sort of forced community and friendship. The fear of being hurt by an unknown person who is supposed to be a friend is a great use of the idea of a “wolf in sheep’s clothing”.

Gamer Terminology

Nationality: American
Age: 23
Occupation: CPA
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 4, 2019
Primary Language: English

“Yeah, it’s called lagging. When your internet is slow and glitches you can say to the other people online that you are lagging.”

Context: The informant has been playing video games for over 10 years and would consider himself a serious gamer.

Informant Analysis: He noted that he first heard the term lagging when he was in middle school playing Call of Duty. He also said that the term lagging is solely a gaming term that just about every common gamer understands. It is meant to tell the people you are playing with online that you are unable to do something or your screwup in a game was not your fault.

Collector Analysis: Although the informant said that the purpose of the term lagging is to let your friends know your errors are the internet’s fault, I believe it is more than that. Utilizing the term lagging can also be used if you do mess up but can blame something out of your control as the problem. It also is term that signifies to the other gamers that one is part of the group– a regular player. In the gaming world, there is a certain amount of respect for people who are good at particular games. If one is good enough, you can be live streamed for people to watch. At this level, lagging becomes a term that signifies that you are not bad at the game.

Softball Apparel Signs and Sexuality

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Boston, MA
Performance Date: February 28, 2019
Primary Language: English

Informant: “In high school playing softball there was this secret code to show if you were lesbian. I know how ridiculous that is now, but if you wore ribbons in your hair, it meant you weren’t. Every girl on the team would put ribbons in their hair because they didn’t want people thinking they were lesbian.”

Context: This collection of folklore was done while the informant was home from Boston. We spoke with the intent to collect this piece of folklore when prompted with what are the sorts of folklore found in softball. The informant played softball for 4 years in high school, but does not play in college currently.

Informant Analysis Transcript:

Collector: “Where did you first learn this, or from who?”

Informant: “I think I first heard about the whole ‘lesbians play softball’ in middle school. My mom would always tell me that. The whole ribbons thing I only heard in high school. I think people on the softball team told me and I just assumed that I might as well join in.”

Collector: “Why do you think this folklore is used in high school softball, or like, your analysis of it?

Informant: “Uhm, I don’t know. I guess in high school you care a lot about what other people think of you, especially if you are female. The idea of someone thinking you are lesbian when you are not if you play softball was just a fear that many girls had. The whole ribbon thing kind of gives a little piece of mind, like, ‘ok! I’m ready to play now, put me in coach’ *laughs*

Collector Analysis: I believe that there is a fear in high school in girls of being perceived wrongly by their classmates. The use of ribbons is integral to the analysis of this folk sign. Ribbons seem closely tied with femininity in American culture, where as most people assume lesbian culture to be more masculine. This is a generalization of course, but the stereotype that cisgendered girls would are more likely to wear ribbons in their hair as apposed to their gay counterparts allows for people to assume the sexual orientation of another without having to ask. Especially at a time in life where many people are still figuring out their sexual identity, the whole topic of gender is painted with strict contrast.

Wet Hair Outside Superstition

Nationality: American
Age: 73
Occupation: Retired
Residence: Beverly, IL
Performance Date: April 15, 2019
Primary Language: English

“Leaving the house with wet hair is bad luck.”

Context: The informant is the grandmother to the collector and this spoken superstition occurred naturally during her visit to Los Angeles from Chicago. When the collector was leaving their house with wet hair after taking a shower, the informant remarked on their appearance poorly, by stating that wet hair outside is bad luck. The collector has heard this superstition on multiple occasions from the informant.

Informant Analysis: The informant said that when you get ready to leave the house after taking a shower, you should dry your hair with a blow dryer so that it is not wet outside. Although she did not say she believed it would cause bad things to happen, this little superstition was told to her from an early age. She noted that, while it may not be an omen of bad luck, having wet hair when you go outside is unmannered and sloppy. Every person, according to her, should learn these simple tasks as a child. By making it a superstition, it was her assumption that children would be more likely to listen.

Collector Analysis: Although I am no longer a child, I have heard her say this to me many times. I believe there are three ways to analyze this superstition: its formation, its content, and the speaker’s identity. To begin with its formation, it is interesting that this superstition is perhaps not meant to be viewed as a superstition at all, but a trick played on children. It is often the case that children choose to not follow the command of their parents or grandparents either out of the urge to rebel or the disapproval in the purpose of the command. In many ways, it may be seen as easier to have a child do something if it is not coming from the mouth of the parental figure. In providing a make-belief statement, that wet hair outside is bad luck, the command becomes an implication to act a certain way. The statement itself then sounds like an self-beneficial objective belief rather than a subjective parental belief on what one should do. Furthermore, if the audience of this command is for children, it is perhaps more likely that a child would believe in a superstition and act upon it than an adult would. If a child has greater tendency to believe in superstition, it would only follow that the utilization of superstition would work well in guiding their actions. While the formation of command into superstition changes the meaning completely, we can also look at the substance of the superstition itself– wet hair and outside.

The informant had grown up in New York and had moved to Chicago as an adult. One commonality between these places is that they both have extremely cold winters. Leaving the house with wet hair could be seen as dangerous and ill-advised if there is a greater likelihood of getting sick from the cold by doing it. If we parallel this idea to the common folk belief of putting on more clothes or,  you are going to catch a cold! , there seems to be some similarity between the two pieces of folk speech; specifically, the danger of being needlessly colder than one has to and cold being the cause of sickness.

Lastly, it is very informative to note the relation of the informant to the superstition. The informant was born in 1946 in a Irish Roman Catholic neighborhood where there were strict rules on how one should dress and style themselves. Her family was not wealthy by any means, so there was some emphasis on trying to not appear poor. Part of the not-poor-look was to always leave the house well-dressed with your hair styled and dry. In this time period, perhaps too generally speaking, there was more emphasis on presenting oneself to the world in a mannered way. In this regard, having wet hair when leaving the house was looked upon poorly because it could be mistaken for not having time, money, or self-respect. Today, the code of manners in the United States is much laxer. Wet hair would currently, at most,  connote that an individual took a shower.

Children Hand Sign Language about Sexuality

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Chicago, IL
Performance Date: April 21, 2019
Primary Language: English

Collector’s Note: This child’s hand sign song has a particular hand motion that comes at the end of the first two sentences. It is followed by two more gestures within the second sentence after the word “this”. It is best to first read the song straight through and later refer to each sentence’s number and timing of hand motion while viewing the corresponding pictures in order.

“Good girls sit like this. (1)

Catholic girls sit like this. (2)

Girls who sit like this, (3)

get this, (4)

like this. (5) *snap* ”

Screen Shot 2019-04-24 at 3.13.11 PM

Context: This piece was collected at the childhood home of a friend of the collector from both elementary and middle school after speaking about their friendship as children.

Informant Analysis: While in elementary school around the age of 10, she remembers that girls would sing this song with the corresponding hand gestures to each other during recess. She said that it is “weird” to look back on that hand game since it seems to represent the sexual activity of women through stereotypes and body position. She recited the meaning as, “if you are a good girl, you keep your legs closed. If you are a Catholic girl, you really keep your legs closed by crossing them. If you are a bad girl, you sit with your legs apart, which for some reason means you will get d**k quicker? I mean, that is essentially what it says, but it says it politely.”

At the young age of when they preformed the hand game, she said that it was not necessarily considered to be sexual in nature, but more of a fun sign language you could teach other girls. She recalls that she never had seen a boy make the hand gesture and song while in elementary school, as it seemed to be like a secret code/handshake between girls. The informant was uncertain as to who taught her the game, but guessed that it was a friend. She also could not remember if this hand game was ever shared with adults, but believed it was probably not. Even though at the time they did not view the hand game as sexual, they did understand that if adults saw it, they would be punished, and they  “did not want to get in trouble.”

Collector Analysis: Being a participant in this folk gesture/song/game, there were a few key aspects that I had not noticed until interviewing the informant. It is easy to assume that this hand game is a way to teach young girls to suppress their sexuality with, what could be considered, the goal of having fewer teen pregnancies. This would imply that adults with knowledge of the effects of teen pregnancy would have to be the root of this piece. Another viewpoint is that the hand game is a way young girls teach each other about the image one presents to the world and it’s importance in not becoming promiscuous (perhaps an antecedent form of slut-shaming). However, I do not believe these interpretations to be the most nuanced if we take into account that the actual piece never mentions girls sitting with their legs open as being “bad” as the informant said.

We can also note that the hand game was played only between young girls. The explicit nature of the content may have something to do with why this piece is gender segregated. It could be that there may be a level of shame that perhaps young boys do not encounter as harshly with regard to their own sexual activity. However, there must be more to the gender segregated sharing of this piece since the young girls did not fully understand the meaning of the hand game at the time. Therefore, I argue that the gender segregated sharing could not only be the sexual shame that often occurs for women as they hit puberty. What the informant referred to as a secret code or handshake seems more probable a source to create the gender segregation. The hand game gives young girls, upon the sudden awareness of gender in elementary school, a way to form a group or friendship around gender commonality. Thus, the performance of the hand game would be an expression of being in the group by having intimate knowledge of their particular gestures.

Lastly, the game itself explicitly refers to girls while never mentioning the male gender except through a crude phallic symbol. To this extent, it is very much a childish thought to represent men only as their sexual organ while also only referring to it as “this” (perhaps taboo word). The game’s proliferation among girls occur by virtue of the excitement in referring to a taboo subject or word among children.