Author Archives: Neha Parvathala

Chinese Poem: Bai ri yi shan jing

Nationality: Chinese American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Irvine, California
Performance Date: 04/10/2018
Primary Language: English
Language: Chinese, Shanghai dialect
  1. The main piece: Chinese Poem

Original Script:

白日依山尽, 黄河入海流。

欲穷千里目, 更上一层楼。

Phonetic:

Bai ri yi shan jing

Huang he ru hai liu

Yu qiong qian li mu

Geng shang yi ceng lou

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Context of the performance?

“I learned this poem in Chinese school many, many years ago. I don’t even really know what it means. I mean, I kind of know. Um, I can translate it word for word. The sun goes up in the morning, and the Yellow River, which is actually the name of the river—something about the river flowing. And then…hmm…I’m not really sure what that last part means.

“It has something to do with thinking and observing nature. That’s what most songs and poems are about. There are a lot of songs about Mao too. And communist ideals in general, like being a good citizen, working hard, um. And like waking up in the morning and saluting.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

The meaning of this poem elucidates the concepts that are considered vital and peaceful in Chinese society. It incorporates one of the two main rivers in China into a peaceful-sounding children’s poem about nature—this indoctrinates nationalistic ideas into children as early as possible, and gives the message that the most beautiful and serene place is the nation itself. The fact that most poems that are not about nature are about Mao Zedong or communist ideals shows just how much vernacular poems and children’s lessons are used to build nationalistic ideals from the very start of a person’s life.

  1. Informant Details

The informant is an 18-year old Chinese-American female. While she grew up in the southern California area, she spent more time with her grandparents than her parents growing up, and felt that learning their Chinese traditions and language was the main way she bonded with them, while her younger sister never had that experience because her parents were out of school by then.

For another version of this poem, see http://anakoinosis.com/readingattic/?p=305.

Chinese Homonyms

Nationality: Japanese and Chinese American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Oahu, Hawaii
Performance Date: 04/15/2018
Primary Language: English
Language: Japanese
  1. The main piece: Chinese Homonyms

“Oh, okay, so homonyms. The way the Chinese language works, there’s four ways you can say every sound, basically.

“So. I feel like all the sayings I do know, they’re homonyms, and the reason they’re prominent is because they sound like other words that are either good or bad. So like, the number 4 sounds like the word for death, and that’s why the number 4 in China is like the number 13 in America. Like in China, a lot of buildings don’t have a fourth floor. They don’t like having 4 in their phone number, license plate, things like that. On the other hand, the number 8 is lucky because it sounds like the word for treasure. And the word for red sounds like fortune or treasure or something like that, so that’s why we use those red envelopes.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Context of the performance?

“I’ve only been to China once, for a class trip over spring break. My parents and grandparents don’t know much Chinese, but we know most of these…homonym rule things because they’ve kinda been, like, the little bit of Chinese that has been passed down from, like, my grandparents’ grandparents. So it’s cool, I always feel a little more, like, Chinese when I follow these rules because they’re some of the Chinese things I actually do know.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

Because the word for the number 4 sounds like the word for death, it seems that this number has become a taboo in Chinese culture. The extent to which it is a taboo shows just how much folk beliefs that are not backed by any science are still extremely believed in by the people, so much that it has been removed from daily life as extensively as possible—building floors, airplane rows, phone numbers, and license plate numbers all try to exclude the number 4. The extent to which nonscientific folk beliefs are valued in society is also shown in the positive connotations of the color red and the number 8. Just like the number 4 is removed everywhere, the incorporation of red and the number 8 as much as possible show that these folk beliefs are rooted in the people from the time that they grow up.

  1. Informant Details

The informant is an 18-year old female of Japanese and Chinese descent. She grew up in Oahu, Hawaii in a family that had moved there five generations earlier, and explained how none of her parents or grandparents knew any Japanese or Chinese. Celebrating Japanese and Chinese cultural traditions helped her feel more connected to her heritage growing up, because she felt that her parents and grandparents were very disconnected from the culture other than with these traditions.

Mao Zedong’s Birthday

Nationality: Japanese and Chinese American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Oahu, Hawaii
Performance Date: 04/16/2018
Primary Language: English
Language: Japanese
  1. The main piece: Mao Zedong’s Birthday

“Okay, so Mao Zedong’s birthday is December 26th, and on that day, we eat long noodles. It’s because if you cut the noodle, you’re cutting his life. Which doesn’t really make sense because he’s dead.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Context of the performance?

“Mao Zedong is the communist leader of China, and he’s very important because he led the communist revolution and changed China forever, for both better and worse.

“Oh yeah, everyone loves Mao. Mao’s on all the money. It’s either Mao or flowers. It’s the day after Christmas and the day before my mom’s birthday.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

This tradition of eating long noodles on Mao Zedong’s birthday symbolizes a long life for him, and, accordingly, for the communist nation and ideals that he created. I think that this is a key example of the usage of folklore to build nationalistic sentiment and to increase feelings of personal connection and importance to central sociopolitical powers. Even though the informant is from a later generation from the one in which Mao Zedong was active and alive, the fact that this tradition continues years after, even after his death, shows the lasting impact of using folklore as a nation-state building device.

  1. Informant Details

The informant is an 18-year old female of Japanese and Chinese descent. She grew up in Oahu, Hawaii in a family that had moved there five generations earlier, and explained how none of her parents or grandparents knew any Japanese or Chinese. Celebrating Japanese and Chinese cultural traditions helped her feel more connected to her heritage growing up, because she felt that her parents and grandparents were very disconnected from the culture other than with these traditions.

Lunar New Year Traditions and Precautions

Nationality: Chinese American
Age: 18
Occupation: student
Residence: Irvine
Performance Date: 04/10/2018
Primary Language: English
Language: Chinese, Shanghai dialect, French
  1. The main piece: Lunar New Year Traditions and Precautions

“So a lot of the traditions we have are based on earning money and wealth and things like that. So one thing that we do is we get red envelopes right. The reason they’re in red envelopes is because red is a lucky color right. And you put the money in red envelopes and you sleep on them…

“And yeah, so we sleep on the money. And another thing that we do is, uh, we cook the fish and we leave half of it raw, so that it lasts outside the fridge until the next day. Because you’re supposed to keep the fish out from New Year’s Eve to New Year’s Day, because there’s another phrase, it’s called ‘nian nian you yu’, and that means every year you will have money.

“So you clean everything in your house and when you sweep, it you sweep out of the house, and you have to take out all the trash in your house. And so on Chinese New Year’s day, you can’t use knives or scissors or even like nail clippers, because that’s like cutting things, and cutting things symbolize cutting your life. Some people eat long noodles that have never been cut, because cutting them is like cutting a lifeline.”

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Context of the performance?

The informant learned about the different traditions and precautions for Chinese New Year from performing them every year with her grandparents and mother. She somewhat resents how people see it as quaint, telling me instead that some of the preparations and precautions are tedious and mundane. The informant expanded on this by saying, “It’s annoying to have to do all the cleaning and lucky color stuff, but it kind of made me closer with my sister over complaining about it.”

  1. Finally, your thoughts about the piece

The informant’s traditions and precautions for Chinese New Year involve a lot of symbolism. Sleeping on money and keeping a fish both before and after the new year both seem symbolic of continuing one’s good fortune throughout the year. Cleaning the whole house and sweeping everything specifically outside could be symbolic of starting the year afresh and with a clean slate. The aversion to using any sharp objects, from knives to scissors to even nail clippers, is symbolic of preventing violence and not cutting one’s own life short—this would be an example of conversion magic, or reversing bad luck into good luck. The phrase ‘nian nian you yu’ matches the description of a dite, or a folk saying, because it is commonly said specifically on this holiday to confer good luck.

  1. Informant Details

The informant is an 18-year old Chinese-American female. While she grew up in the southern California area, she spent more time with her grandparents than her parents growing up, and felt that learning their Chinese traditions and language was the main way she bonded with them, while her younger sister never had that experience because her parents were out of school by then.

The Best Banana Bread

Nationality: Indian American
Residence: United States
Performance Date: 04/23/2018
Primary Language: English
Language: Telugu, Urdu, Hindi
  1. The main piece: The Best Banana Bread Recipe

Banana Bread

  1. Background information about the performance from the informant: why do they know or like this piece? Where/who did they learn it from? What does it mean to them? Etc.

“Basically, I have a sweet tooth, and, uh, my wife really loves me, and she knows I love banana bread. She meets a lot of people in her office, because she’s a physician. Even though she doesn’t like me to be eating desserts, one of her patients is a good cook, especially in baking, and when she found out she had a banana bread recipe from her mother, my sweet wife asked her for a copy.

“The patient gave my wife a printed banana bread recipe, and we never made a copy of that. Now, we’ve had it for 20 years, and it has all kinds of flour and oil stained on it. Whenever there’s a special event, like Father’s Day, we pull it out. In every bite, I smell my love for her!

  1. Finally, your thoughts about the piece

This piece of folklore is interesting because it combines a recipe with a physical artifact, used over and over and passed from person to person. The oil and flour stains on the photographed recipe show the great use it has been put to. The recipe has almost become a folk object, because instead of ever looking at a photo or copy of the recipe, the informant’s family must pull out this exact object when baking banana bread.

  1. Informant Details

The informant is a middle-aged Indian-American male, who grew up in an urban setting in India with three siblings. While he moved to the United States over 30 years ago from India, many of his family members still live there, and he enjoys maintaining his links with them through his heritage and Hindu religion.