Category Archives: Customs

Customs, conventions, and traditions of a group

Christian Holidays

Text:

Day of the Three Kings

Context: 

Collector: “HR, as a Mexican woman, today you will be talking about a popular holiday celebrated within your Christian family, the Day of the Three Kings.

Informant: “Yes, El dia de los tres reyes, such a big holiday within Christian Latin America. It’s almost as big as Christmas, and kind of commoderates the same traditions and rituals, essentially the giving of gifts. I love it because ever since I was a little girl, I would always get double the amount of gifts as some of my friends.

Collector: “Are you aware of its origins and history?

Informant: “Vaguely, I think it follows three kings who followed the star of Bethlehem to reach Jesus Christ after he was born. They reached him on the twelfth day of Christmas, January sixth, and brought him lots of gifts. It’s very similar to Christmas in that they basically both celebrate Jesus.

Collector: “What else would your family do besides gift-giving?

Informant: “Well since the Day of the Three Kings celebrates the life of Jesus, we sort of just celebrated living. We would come together with our extended family and have a huge feast, almost on the same level as Thanksgiving. It really is such a great holiday.”

Analysis:

Although not a Christian myself, I can acknowledge that the bible as a collection, or string, of stories, contains a plethora of folk rituals, superstitions, and celebrations. Its vastness, and rich content, may remind one of the Kalevala, a Finnish collection of thirty-two poems, depicting many magical, supernatural stories originating from Finland. Coming from a Puerto Rican background, I am aware that my mother use to celebrate the Day of Three Kings when she was a little girl in Puerto Rico. It’s a tradition that she, for some reason, did not pass on to me and my siblings, and stopped practicing once she reached America. This would make her a passive bearer of Day of the Three Kings since she doesn’t really discuss it much with us either. Similar to HR, she would rejoice in the holiday anytime it came because it meant double the number of gifts for her also. A noticeable difference I noticed between HR’s recollection of the holiday versus my mother’s, is that my mother’s family would place three mirrors somewhere in the home, all facing the same direction with proximity to each other. This was something used to  acknowledge the benevolence of the three kings, and how we can hopefully all find that same good faith within ourselves, through our reflections.

Right Foot First and say “דַּיֵּנוּ (Dayenu)”: Jewish Air Travel Ritual

Original Text Pt. 1: דַּיֵּנוּ

Transliteration: Dayenu

Translation: it would be enough/sufficient

Original Text Pt. 2: “I am a Jew, and before we get on a plane, we get on with our right foot and we say ‘dayenu’. If you don’t, the plane is going to blow up and you’re going to die. And that’s just always been the thing, I don’t know, I’ve done that every time I’ve ever gotten on a plane. Anytime I don’t do that or I forget, I spend the whole plane ride like ‘fuck, I’m going to die’. It’s just this cute little tradition we do in our family. My parents introduced it to me, and their parents probably introduced it to them.” 

Context: The informant is 18 years old, a first year at USC, and a Jewish female. “Dayenu” is a Hebrew word that holds significance in the Jewish community. The informant says her “parents introduced it” to her, and that her grandparents probably introduced it to them. The informant still practices this ritual today and feels distressed if/when she forgets to do it. It makes her feel connected to her family when traveling far away and to the larger Jewish community.

Analysis: “Dayenu” translates to “it would have been enough” in Hebrew. It is the name of a song traditionally sung at Passover. The song itself references all the gifts God gave the Jewish people, and that even if he had given them just one gift “it would have been enough”. Saying “dayenu” before traveling is a tradition in Jewish culture. Perhaps it is a way of giving thanks to God before embarking on a potentially dangerous journey for good conscience and protection. The right side is associated positively, while the left is associated negatively in Jewish culture, explaining why using the right foot to step onto the plane would magically give someone protection. This ritual has ancestral wisdom and the weight of religion behind it, which adds to why the informant trusts it and continues to practice it. 

Danielle Slutsky, and Misha Slutsky. “Dayenu with English Hebrew and Transliteration | Passover Haggadah by Danielle & Misha Slutsky.” Haggadot, https://www.haggadot.com/clip/dayenu-english-hebrew-and-transliteration.

Russian Greeting Ritual: Never Shake Hands Through a Doorway

Original Text: “My family has a lot of different customs. And a big part of Russian culture is in the greeting. Basically, whenever you greet someone you have to shake hands and make eye contact. That’s specifically for men like they shake hands. If it’s a man and a woman, you shake hands but more gently. If it’s two women they kiss on the cheek three times. But for men shaking hands, basically, you have to make eye contact, but a really interesting rule is that you cant greet someone through a doorway. You have to invite the person in before you make a greeting cuz it’s seen as bad luck. I learned this from my family, anytime I tried to hug someone or greet someone through the door, they would be like ‘No you have to bring them in and welcome them’”

Context: The informant is an 18-year-old first year at USC. He is from Chapel Hill, North Carolina, but his family is from Russia. He learned this Russian greeting custom from his close and extended Russian family and still practices it today. He is a male, so he has participated in the man-man and man-woman greetings. It is a way that he can “relate” to his Russian family and show his love for his heritage, and of course not bring bad luck upon his family.

Analysis: In Russian culture it is bad luck to shake hands through a doorway, and people will refuse to shake your hand if you attempt it, just as the informant described. Perhaps this has to do with the fact that the in-between space of the doorway, outside, and inside is a liminal space. A greeting cannot be properly given in a liminal space because of the magical bad luck that exists because of it. Shaking someone’s hand inside the home is a physical manifestation of the greeting due to the location of the handshake. Russian culture is patriarchal, therefore it makes sense that men would shake hands in a display of power versus kiss because shaking hands is not associated with sexuality or expressions of love. They also shake hands with women gently versus firmly because they are more fragile/dainty. Women kiss each other on the cheek, mirroring the emphasis on love and sexuality that permeates women’s lives as opposed to men. 

New Years Traditions

The informant spoke of their New Year’s traditions surrounding the strike of midnight and the beginning of the new year. All these examples his mom would tell him to do but he never really asked why or questioned the point of it. He just knew that his mother knew best and so he would do as she said. The first example he gave was filling his wallet full of money which would then result in a year of wealth. To emphasize the year of wealth, he would also take a certain dollar bill depending on his choice, fold it, then wrap it with a red ribbon. Then he also indulged in the common 12 grapes traditions. As soon as the clock turns 12, the informant would eat 12 grapes and get 12 wishes for the new year. The informant states that he would try to eat the grapes as fast as possible because the faster he did it, the more likely the wishes would come true. Another example was having lentils on a plate and at the strike of midnight, he would grab a handful and throw it back behind himself. The remaining lentils are then supposed to be put into your wallet and it would provide a year full of wealth and prosperity. The informant added that his mother would tell him that lentils are a symbol of abundance. Lastly, the final example was surrounding a year full of travel. The informant would exit the house with their suitcase and walk a lap around the neighborhood, then return to their house.

The informant practiced these traditions on a varying basis, some years committing to certain traditions and others committing to none. He explains that his belief mainly focused on his belief in his mother and that he would only do it whenever his mom told him of a tradition. He heard of all of these through her but does not truly know where most of these traditions come from. 

It seems like many of the traditions come from sympathetic magic. They all seem to be things that you do to get the desired outcome of a whole year full of wealth, prosperity, travel and so many other things. Additionally, many of these traditions focus on wealth most likely due to the position the informant was in. The informant lived in Brookyln, New York with not much resources for him and his family so it only makes sense that his family would want to wish for that and try their best to somehow bring that upon themselves, even if it means doing all these traditions for the new year. 

Protection from Garlic Clove

The informant speaks on a superstition they practiced whenever they left their house. His parents always said that whenever they went to a party or event or if there were a lot of people, they must carry a garlic clove in their pocket. The informant stated that his mom told him it was meant to prevent mal ojo, the evil eye, or bad juju. His mom would state that by the time they came back home, the garlic would be dry and shriveled. The dryer it was, the more it had protected you from evil and bad that was wished upon you.  He also stated that el mal ojo was explained to him as someone envying you and wishing bad upon you. Garlic keeps vampires away so it is probably something similar to that notion like religion or just good at keeping bad energy. 

The informant comes from Veracruz, Mexico and believes that it is practiced a lot there. Veracruz is believed to be the place where there are the most witches, so lots of superstitions and white magic, black magic come from there. The informant  mentioned a similar thing is putting a whole lime in your bag, letting it absorb all the negative energy, then at the end of the week you throw it away. 

This seems to be similar to other rituals and folk beliefs that people use for protection. They are rooted in protection from stuff that hasn’t happened or doesn’t necessarily exist. The protect people from stuff they can’t explain other than something they attribute to as the “evil eye”. For example, the informant stated that they would use the garlic whenever there were a lot of people so their family was expecting that they would receive the evil eye despite not knowing any of the people. This reflects a view of others in a negative light, most likely due to unexplained illnesses and mishaps in life and blaming others for these unexplained things.