Category Archives: Riddle

Barbie Movie Riddle

Age: 20

Text:

“What is an instrument that you cannot touch or see?” Answer: “Your Voice”

Context:

My informant says she and her sister learn this riddle from Barbie and the Crystal Castle and that it was her go-to riddle to say as a child. She would use it to her friends at school and on average the girls would know the answer and the boys didn’t because they had not watched the Barbie movie.

Analysis:

I actually knew this riddle from my elementary school but I did not know it was from one of the Barbie cartoon movies I would watch. One point I would like to make on the community surrounding this riddle is that I think that most elementary school riddles are more concentrated to an area, but with this riddle since it was from a movie that was very popular among girls at the time, it would be my educated prediction that this riddle is more widespread.

Arbol Torcido Saying

Informant Info:

  • Nationality: Mexican
  • Age: 50
  • Occupation: N/A
  • Residence: Los Angeles 
  • Primary language: Spanish 
  • Relationship: mother 

Text:

“Arbol que nace torcido, jamas su tronco endereza.”

No literal english translation

 Closest english translation to the phrase above : “tree that is born crooked, its trunk never straightens 

Context:

EP says the saying has different meanings; she states, “Puede ser una persona o cosa que estaba hecho mal desde el principio, jamas va ser derecha o jamas se va corregir.” It can be a person or thing that was made wrong from the beginning, it will never be just. The informant says it’s a “refran” or “dicho,” which in English means it is a proverb, a saying, or a riddle. She first heard the saying from her parents when she was about 5 years old. She said at first she didn’t know the significance or true meaning of it until it was explained to her. However, she told me that it was also one of those things that was common sense because you could put two and two together when it is said in a certain situation. She also remembers hearing the proverb told during specific situations. An example she provided me with was of a son who was always reckless as a child and continues to live a reckless life. 

Analysis:

I had never heard this proverb before, and at first I was confused because of how the words are phrased in Spanish. Once the informant further explained what it meant, I was able to draw my own interpretation of the proverb. I believe the saying refers to a person who is believed to be unable to change due to the way they were raised or grew up. I believe that from a young age, the way we are educated and what we learn from the people surrounding us leave an impact on us. There are various factors that will help shape who you will become when you grow up. A crooked trunk will never straighten because it was born that way. This could be interpreted in the context of a person that holds negative values and attitudes from a young age. This individual will find it more difficult to change these bad characteristics and habits because they have been instilled into their being. Adopting new habits and values is always possible, but it will be more of a challenge to do so. The person must be willing to change and put in the effort to become better and “enderezer”(straighten).

“Mary’s Mother” Riddle

Text: 

Riddle: “Mary’s mother has five children. Her first four children’s names are April, May, June, and July. What is the fifth child’s name?”

Answer: “Mary”

Context:

H is currently a student at USC. She originally heard this riddle from someone at her elementary school in San Diego, California, where the students would tell it amongst each other. After sharing the riddle, H remarked that the important part of the joke seemed to be the “gotcha” twist. They also noted that the names of the four other children didn’t seem to matter as much as there being a pattern to them that might help trick the riddle’s recipient. 

Analysis: 

H already pointed out many interesting points of analysis about this riddle. Like H, I find it significant that the point of the riddle seems to be to fool the riddle recipient into forgetting the beginning of the riddle, leading them to give an incorrect answer that would seem logical to the sequence of names. I personally think that the desire to trick someone using this riddle ties in closely with the elementary setting in which H originally heard it. As has been discussed, much of children’s folklore stems from trying to establish a sense of authority in a world in which children have very little. By knowing the answer to this riddle, children may temporarily hold authority over a peer or adult who doesn’t. It is also worth noting that knowing the riddle or a similarly structured one creates an in-group; those children who have been tricked by the riddle can then go on to trick others. By learning the structure of the riddle, the recipient also learns to pay closer attention and look for important details in future riddles or logic puzzles.

John’s Mom Riddle

Text: John’s mom has four kids: Monday, Tuesday, and Wednesday. What was the name of the fourth? (Answer: John)

Context: I would tell this if one of my peers asked me to tell a riddle. I learned in like elementary school, maybe fourth grade. I’ve seen it on Instagram before. The hope would be that whoever you’re telling it to says Thursday, and you would say “Ha! You’re wrong.” I feel accomplished when I use it.

Analysis: This riddle is an example of a “joke” or “catch” riddle because it is like a practical joke that has an expected response. This riddle was popular with kids because it empowers kids to have knowledge over others in this area, since they don’t have the upper hand of knowledge in most other areas. This riddle also correlates with the “rule of three” in American and Western culture which explains how many ideas and entities in folklore come in groups of three. Monday, Tuesday, Wednesday is a clean and matching group of three, and when John is added to make four, it seems illogical and unexpected.

French Schoolyard Catch Riddle

The catch: being asked to spell J,T, and P, in a French accent

Context: The informant is currently studying at USC, but as a child, she attended a French/English bilingual school. She explained that as a child, other kids would tell her to spell out “J, T, and P” in a French accent. Doing so would result in the informant saying “jé, té, pé,” after which the kids would laugh, as they had tricked her into saying something that sounded like “j’ai pété”, which means “I farted” in French.

Analysis: This is very similar to a typical elementary school catch of asking someone to spell “icup” (resulting in saying something that sounded like “I see you pee”). In Jay Mechling’s chapter on Children’s Folklore from Elliott Oring’s Folk Groups and Folklore Genres, Mechling notes how the child’s body features greatly in children’s folklore, specifically bodily functions. This is an example of humor based on the taboo of bodily excretion; the joke is played on an outgroup and results in them saying that they have done something that other children find embarrassing or gross.