Category Archives: general

“Why are there no swimming pools in Cuba? Because everyone who knows how to swim has already left the island.”

Nationality: cuban
Age: 29
Occupation: doctor
Residence: san diego
Performance Date: may 1 2021
Primary Language: Spanish

Context:  My informant is a 29 year-old man who is of Cuban descent. He grew up in San Diego and still lives there. He described a joke that was told to him by his grandfather. Although he does not personally relate to the joke, he still finds it funny because his grandfather laughed so much when he said it.

Transcription

Informant: So the joke goes, ‘Why are there no swimming pools in Cuba?

Because everyone who knows how to swim has already left the island.’ My grandfather told me that joke when I was pretty little and I definitely did not get it at first. But as time went on and my grandparents told me their escape stories I began to understand more. During the Bay of Pigs, both my grandparents had to escape and it was a very traumatic and devastating experience for them. They did not know if they would ever see their family again, their house, if they would even make it out alive, where they were going to end up. All of these experiences added a level of grit to them, but over the years I guess they have been able to learn to joke about certain things surrounding their escape. Don’t get me wrong, they both get a little teary when they talk about being separated from their families, but they can also joke about certain aspects of it, ya know? Um… this is something that has taught me to not take everything so intensely and so personally, it is essential to… keep things light and find the funny part of every experience.”

Thoughts:

As the informant and I shared the same grandparents, I resonated with the story a lot. The joke is alluding to how most Cubans found their way out of Cuba someway after the country started to become more corrupt and became very unsafe. The punchline points a finger at some Cubans who actually attempted to swim from the coast of Cuba to Key West or Miami. 

It is refreshing to see how people, especially Cubans in my experience, can take something heavy and dark and find the light in it. Using jokes to do this is an effective strategy and as long as it is not offensive to anyone and thoughtful, is usually a great way to do so.

“The eye of the soul fattens your horse”

Nationality: cuban
Age: 29
Occupation: doctor
Residence: san diego
Performance Date: may 2 2021
Primary Language: Spanish

Context: My informant is a 29 year-old man who is of Cuban descent. He grew up in San Diego and still lives there. He described a common saying for Cubans that his family taught him growing up. He likes this saying because it has led him to be more attentive and focused at many parts of his life.

Transcription

Informant:

“‘El ojo del alma el gordo el caballo’ is a popular Cuban saying. In english it translates to the eye of the soul fattens your horse. It basically means if you care about something and you want it to grow, you have to um… keep your eyes on it and pay attention. I remember my parents telling me this when I was growing up and it has always been something that has stuck with me. I um… definitely wanna teach it to my children some day,”

Thoughts:

This saying resonated with me as I am also a Cuban person. This was definitely a message implemented by my family throughout the years as it shaped a lot of how I thought about work and things that I care about in general. It is the culmination of hearing phrases like this that helped me to understand the world around me. This type of oral tradition is extremely impactful, especially to children, as they are so malleable. 

This is the type of phrase that the informant will pass on to his kids and so on forever as these types of sayings are very important to the culture and beliefs. Many other cultures have sayings along this message which helps explain why it is such an important message to hold. Using the horse as a reference is very interesting and also mentioning the idea of a soul as these things illuminate that these ideas might be more common for Cuban people to understand than others.

Chamorro “Titiyas”

Age: 23
Occupation: director
Residence: LA
Performance Date: may 2 2021
Primary Language: English

Context: My informant is a 23 year-old woman who is of Chamorro descent. She grew up in San Francisco and moved to L.A. for college. She described a common practice for her family growing up surrounding food, particularly a snack called “titiyas”. Her Chamorro family passed on this recipe throughout the generations. She loves them because they remind her of her grandma. 

Transcription

Informant:

“So I’m really close with my grandma, I’m the favorite and vice versa hahaha. But, growing up we would always make different Chamorro food and one of my favorite snacks to have is called “titiyas” and they’re basically..  like sweeter and a little bit thicker than tortillas. Me and my grandma would have it with cheese or butter usually. Recently, I moved away from home and asked my grandma what the recipe was. She couldn’t give me any measurements or anything and said I just had to watch and taste. I mean that is how she learned and she was the oldest girl of 11 kids so she just learned by watching her mom. Sometimes she still sends me “titiyas” in the mail to eat the next day, I love it.”

Thoughts:

I loved this story from my informant! It reminded me a lot of how my Cuban grandmother makes “arroz con pollo” (chicken with rice), a popular dish for Cuban people. My grandma never has the right measurements and just goes off of how it looks and smells. It is so sweet how her grandma is able to send her “titiyas” still. My grandma also packs me the Cuban dish every time I go to her house.

It is interesting how this recipe had been in her family for so long and it had still not been written down. This shows how important oral tradition has been as well as how important sharing in person human experience is. Now with technology, you can talk to more people than ever before, but you lose the opportunity of experiencing all the senses with that person. Cooking together at home with family, there is nothing else like it.

The Drought Tomb

Nationality: China
Age: 72
Occupation: Painter
Residence: Shenyang, Liaoning, China
Performance Date: 4/18/2021
Primary Language: Chinese

Backgrounds:

YZ was born in the family of a high ranking military official of the Republic of China. After the Communist Party defeated the Nationalist Party, her family did not flee to Taiwan. Instead, they settled in a village in the northeastern part of China and became farmers. During the Cultural Revolution, her father was executed, and her mother married another man, also a farmer. YZ grew up and had a family in the village, and spent a large amount of time in her life as a farmer, until her grandson was born. Her son had a job and created a family in the city, and when her grandson was born, she moved into the city to help take care fo the kid.

YZ learned of this piece of folklore from the stories told by other villagers when she was growing up.

The informant shared this piece of folklore during a family dinner on Sunday when the family was chatting about ghosts.

The Main Piece

If a woman dies and is buried when she is pregnant, it might happen that the kid in her womb will live although the mother is dead. The kid will climb out of the mother’s death body and stays inside of the tomb. If this happens around a village, the village will experience drought for years. The tomb is called a 旱包(drought tomb).

Analysis:

I think this piece of folklore reflects how the villagers understand natural disasters. They consider drought to be a result of a ghost-ish baby haunting the village.

This can also be linked to the concepts of life cycle: When a woman dies in a pregnancy, the “fruit” of her pregnancy, the baby, dies with her and, therefore, doesn’t come. This piece of folklore reverses this situation, so that the fruit of the pregnancy will come although the mother is dead. However, the absence of the “fruit” will occur in a difference realm– the actual fruits of the village will not come because of the drought. The drough will cause plants to die and therefore the fruits, what the farmers live on, will experience great loss.

Grand Canyon Vampire Encounter

Nationality: American (California/Arizona)
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Scottsdale, Arizona
Performance Date: 3/20/2021
Primary Language: English

Informant’s Background:

My informant, JD, is a undergraduate student at Arizona State University. He currently lives in Scottsdale, Arizona. His family is American and he was born somewhere in California, but his family moved to Arizona shortly after his birth.

Context:

My informant (JD) and I (AT) are friends, after meeting online through a mutual friend during the pandemic. I asked him if he had any folklore to share.

Performance: 

JD: “So when my dad was hiking the Grand Canyon and it was like 3AM in the morning and he had his headlight on… He saw a dude walk past him without a headlamp on and the dude was like REALLY pale and he was kind of like staggering about and… he didn’t look at him or say anything and my dad was overall kind of creeped out about the guy.”

AT: “When did your dad tell you this story?”

JD: “Uhh… He just said it to me after his trip. In my kitchen, I think.”

Informant’s Thoughts:

JD: “I think it’s kind of weird. One thing he did say is-just jokingly, I guess, that it might’ve been a vampire or something but he was getting vampire vibes from the dude.”

Thoughts:

I think it’s interesting how grim situations can be made light by comparing them to pre-existing myths and legends, such as those of vampires in this case. I don’t believe its my place to say whether or not the informant’s father’s encounter with this forest wanderer was a vampire encounter or not. But if theoretically it wasn’t a vampire encounter, then this could have been a meeting with someone who is potentially lost, mentally ill, or otherwise seriously unwell, and potentially dangerous, but the father is able to change the narrative into a humorous and mythical encounter by mentioning the possibility of the person being a vampire, thus recontextualizing the original grim and bleak encounter into a more fantastical, funny, and spooky story.