Category Archives: Initiations

Filipino Debuts

“My experience with the debut was centered around presenting me to the world as a woman.  I know there’s stuff from before about, like… presenting women to the men of the community as of age or ready to be, like, married off.  But when Filipina girls turn 18, the community typically throws them a huge party called a debut (day-boo) and it’s just like the big birthday where everyone now considers them an adult.  For mine, my parents picked 9 aunts and 9 uncles to be my godparents for the party… well some of them were my actual godparents from baptism, but the others were people I’ve gotten close to as I’ve grown up.  Everyone gave me a speech, and the men danced with me.  I think at my mom’s debut though, they actually had her dance with, like… dudes her age as like a courtship thing.  That would be really weird and creepy now and, ugh, there’s no way I would ever do that.  But I guess that’s what was normal then.  And I mean, that’s also what the debut was for in its origins, where it was the sign that men could finally begin courting the woman for marriage.”

Background: The informant is a 20 year-old who had her own debut in 2019.  She was born and raised in the United States and is the daughter of Filipino immigrants.  She has never been to the Philippines, but was raised with her parents’ values.

Context: The piece was shared to me over Facebook Messenger video chat.

It is interesting how customs change in different countries and timelines.  Debuts in the Philippines in earlier decades served a more practical purpose, to present women to the bachelors of the community and to officially dub her as available.  This party also represents the liminal space between being a child and a woman with adult responsibilities, as this party also occurs around the same time where the celebrant goes to college.  Many Filipino-Americans also tend to leave home around this time, while those who have been raised in the Philippines tend to stay in their parents’ homes until they are married and have a new family to preside over.  Such customs around marriage do not exist as prevalently for those who were raised in the United States, as we place less of an emphasis around only leaving our parents’ household to raise one of our own.

French Alterations

Text

CS – In Costume design there’s this term called a “French alteration.” Basically what that is, is when someone requests an alteration, like raising a hem a quarter inch, or something that won’t be at all noticeable on stage, like it’s just an unreasonable request and a waste of time. So some costume shop workers might say oh yeah we can definitely do that, no problem, a nice little French alteration. So it’s kind of a code word to others in the shop that it’s a waste of time, but it sounds fancy to people who don’t know what it means. And then you give the costume back to them and they see it on stage and are just delighted at the wonderful alteration job, and that extra quarter inch (not) lifted from the hem looks great.

Analysis

The informant was talking to a coworker about wether of not they should do a small alteration that would not be noticeable on stage. The coworker argued that it was a stupid request for an alteration, and that they could easily say they did it, but not do it, and the person wouldn’t notice. The informant asked, “Like a French alteration?” The coworker had never heard the term, so the informant explained. They then agreed that the play’s director would not notice, but they decided to talk to the director rather than fib to them.
There’s the saying that, “The customer is always right.” But the person who actually specializes in something is going to know more than the customer (in this case the play’s director). This term can make the “customer” think that they are right so they don’t put up an unnecessary fuss, and the costume tailor can avoid getting yelled at.

Lickey Doo

Story: My family on my dad’s side, they have passed down a tradition called lickey doo-n i don’t know how it’s spelled… I don’t know if I’m allowed to tell you or not… You can only learn it Christmas eve by candlelight and you can only learn it from the matriarch of your family because our family is Jewish so we go by the matriarchs are the boss. When my great grandma taught my father how to do it, it was christmas eve, and she was giving him instruction on how to do lickey doo because someone in the family was sick. They wanted to take care of that person…I … I don’t know all the details of how it’s learned because I haven’t had my session yet… I think how it’s done is you need a bowl of water, you need to do a blessing with oil in the water, um, you need to in some way anoint someone with that oil, um, there’s a prayer that you sing, you CLAP! Your hands together(informant claps) you rub them really fast like this (informant rubs hands together) and you pretty much – lay hands (demonstrates) on someone to administer the magic. I’m a chronic migraine sufferer, and when I was a kid my father would do lickey doo on my head to make it feel better!

Context: The context of this interview was in person in a sculpture yard. The informant watched as I made something with my hands, and in return told me their folklore.

Thoughts: When asked why this is significant to her, the informant says that finding magic in the world around them has been really important to them throughout their life. They also appreciate the matriarchal tradition to pass down the ritual. She learned all of this from her dad, who apparently only remembered a good bit of it because a celebrity on TV said it during an interview while he happened to be watching it.

Analysis: Despite this, I could not find anything about lickey doo on the internet. However, I found some ancient mesopotamian hand rubbing magic that echoed the informant’s. They read, “‘Where have you turned to?’—you recite over the oil [and you anoint yourself?]. 4 [The incantation] ‘To loosen [evil muscle]’—you recite three times over the salve….The incantation ‘Head disease, star, like in heaven’—you rub his temples…. The incantation ‘I recite the incantation for the trial of all gods’—you sprinkle water on the sick person”(Barbara). The links between the material usage is apparent, and the text goes on to instruct the spellcaster to rub nearly every part of the ill person’s body. Despite the informant’s Dutch and Jewish roots, I still believe this connection is important and possibly shows influences from other cultures to create this home remedy for illness.

Bibliography:

Barbara B Ö CK, Consejo Superior De Investigaciones Cient … https://digital.csic.es/bitstream/10261/125130/1/Ritual_of_Rubbing_2003.pdf.

Initiation

Age: 20
Occupation: Student
Performance Date: 4/29/22
Primary Language: English
Language: Spanish

Context: The school in question here is The Cate School, which is a boarding school located in Carpinteria California. The sophomores and the freshmen at this school would live in the same building. 

Text:

 “It’s an initiation that a lot of students participated in, especially the freshmen members. I remember, my friends and I, would go into freshmen rooms and basically spook them a little bit. We’d turn off all the lights, and hold brooms and question them. Some got a little scared, hahaha some ran. But those who stayed, we would basically tap them on the shoulders with the broom and say they got initiated. It’s something the older students always do”. 

Analysis: 

With schools themselves being strong with folklore, boarding schools are even more riddled with folklore of its own. Having kids from all over the world living together as they are still becoming who they are is an incredibly unique environment and one that spawns its fair share of folklore. Additionally, activities revolving around the older and younger student dynamic are also quite common. 

Tombs Night at Georgetown

Background information: OLP is a 21-year-old student at Georgetown University in DC. They were raised in the Bay Area, but currently live in DC for school. They have lived there for the past couple years, but only recently physically went back to Georgetown for classes. Because of this, they have had a good amount of exposure to Georgetown culture.

OLP: Georgetown students have a tradition of having this thing called a “Tombs Night” when they turn 21, it’s like, where you have a party and then go to this bar called the Tombs. And I had mine this year!

Me: Oh, I remember! How was it? 

OLP: It was fun (laughs). It definitely felt like something that was really, um, hyped up, so it was exciting.

Me: How did you learn about Tombs Night? 

OLP: I know this because I was invited to upperclassmen’s tombs nights like last year (laughs). I don’t think I know where or when it originated, but I think it’s been said that it’s because the Tombs is notoriously difficult to get into with a fake, so no one even tries until they’re 21. So yeah, even though I was invited, I didn’t ever actually go to the bar until this year. It’s like a big way to celebrate being 21, so the person’s friends will host a party for them and invite as many people as possible. And for some reason they stamp your forehead at the door when it’s your birthday. So it’s a whole thing, so I assume it must be kind of old. 

Me: Do you know how it got to be such a big thing? 

OLP: No, I feel like people just want a reason to party on their 21st though, right. Oh and also, it’s usually a way for people to go socialize during the winter when club events are kind of dead. At least I feel like it is. 

This piece of folklore was very intriguing because of how specific it is to students at Georgetown. Through word of mouth, despite the fact that students do not seem to know the origin of the tradition, everyone knows that it can act as sort of a rite of passage for Georgetown students turning 21. “Tombs Night” being a tradition shows how folklore practices can provide an opportunity for celebration and socializing.