Tag Archives: bad luck

Don’t Stick Your Chopsticks Straight Into Your Rice

Nationality: Chinese
Age: 55
Occupation: Registered Nurse, Teacher
Residence: Lake Oswego, Oregon
Performance Date: 2/22/2019
Primary Language: Chinese
Language: English

Context:

My informant is a 55 year old woman that immigrated from China to America in her early 30s. She is a mother, a registered nurse, and also a teacher in nursing school. In this account, she explains why Chinese people never stick their chopsticks straight up and down in their bowl of food. This conversation took place in a hotel one evening. The informant and I were alone, and I asked for the story behind this folklore because I had known of this superstition for a while, but never understood why it was considered bad. The informant told me the she learned this from her parents, and that this taboo is highly integrated into Chinese culture—“no Chinese person would ever be found doing this…” Because her English is broken, I have chosen to write down my own translation of what she told me, because a direct transcription may not make as much sense on paper as it did in conversation (due to lack of intonation and the fact that you cannot see her facial expressions or hand motions in a transcription).

 Text:

“Especially in the countryside, when they bury a person, they stick a stick on top of the section of land that they use to bury a person. On the stick, they tie little white strip of cloth to the stick, and this serves as the gravestone.

Because chopsticks are quite literally sticks, we can’t stick them straight up and down into our food because it too closely resembles the gravestone. Doing this is essentially a call to bad luck, because if you do it, you’ll bring death to both you and your family.

I honestly don’t know if I fully believe in this custom, but because it’s been so ingrained in my culture, seeing people do it makes me extremely uncomfortable, and it just seems safer to not do it and to teach my own friends, family, and kids to not do it.”

 

Thoughts:

This is a taboo that I grew up knowing, but never understood why it wasn’t allowed. I remember my grandmother scolding me when I was around seven years old for sticking my chopsticks straight up and down in my bowl of rice, but when I asked her I couldn’t do it, she told me that it would give me indigestion. It actually wasn’t until this year, in college, when one of my friends that I made here (who also happens to be Chinese) and I were talking about the weird taboos we had grown up, and she mentioned that the chopstick one seemed to be a stretch because it was supposed to resemble a gravestone. Surprised, I decided to ask my informant about this taboo to clarify the reason for its existence.

I did some further research after my conversation with the informant, and I found out that there is more than one way that sticking your chopsticks straight into your food brings death: apparently, Chinese people stick burning incense into rice to honor the dead. Breaking this taboo can bring bad luck to you because no one is dead, so it’s as if you’re summoning death by honoring yourself. This is an example of sympathetic magic: the Chinese believe that if you make a gesture that resembles something bad in the world, you’re making a calling to it. I also noticed that this is not limited to only Chinese culture—in Japan, sticking your chopsticks vertically in a bowl is also considered taboo because it reminds Japanese people of funerals, where a bowl of rice is offered to the spirit of the person who has just died either at their deathbed or in front of the photograph.

 

Why You Can’t Write Your Name in Red

Nationality: Chinese
Age: 55
Occupation: Registered Nurse, Teacher
Residence: Lake Oswego, Oregon
Performance Date: 2/22/2019
Primary Language: Chinese
Language: English

Context:

My informant is a 55 year old woman that immigrated from China to America in her early 30s. She is a mother, a registered nurse, and also a teacher in nursing school.This conversation took place in a hotel one evening. The informant and I were alone. In this account, she explains why Chinese people never write their names in red. I asked for the story behind this folklore because I had known of this superstition for a while, but never understood why. Because her English is broken, I have chosen to write down my own translation of what she told me, because a direct transcription may not make as much sense on paper as it did in conversation (due to lack of intonation and the fact that you cannot see her facial expressions or hand motions in a transcription).

 

Text: 

“Chinese people never use the color red to write people’s names because historically, in China, when people’s names are written in red, it means that they are criminals that have been sentenced to death/ are dead. This doesn’t go to say that the color red is unlucky; in fact, the color red usually brings in good luck and is meant to express excitement and happiness. For example, during Chinese New Year, everything is decorated with red things. During a wedding, people wear red to celebrate and bring good luck to the newly wedded couple.

In this case, red is bad luck because it’s being written.  Usually, only people with authority can write in red. This isn’t just the people that decide which criminal to put on death row; we even see this school systems. Generally, a teacher is expected to use red pen to correct their students exams and papers; when a students sees a red marking, this means that they know they made a mistake and that they need to correct something. When the color is used in written form, it serves as a warning. So when someone’s name is written in red, and the name that they’ve written down is of someone that is still alive, Chinese people will panic or freak out because that means that they’ve ultimately just been sentenced to death by someone of higher authority (AKA, the person holding the red pen).

So traditionally, we never write people’s name in red ink because that means you want them to die.”

 

Thoughts:

I’ve known of this taboo my entire life—I remember when I was about 5 years old and I wrote my name in a bright pink pen, and my mom yelled at me and whited out my name. When I asked her why, she told me that pink was too close to the color red, and that I should never write my name in red or red-like colored ink. After that, until I was 14, my mom didn’t let me use pens that were a color other than black, blue, or green. A few years back, I again encountered something similar: I was working at a tutoring center, and my boss had written a girl’s name in red ink at the top of her worksheets that she had to take home. The mother of the girl, who was Chinese, screamed in front of the entire classroom, yelled at my boss, and then actually ended up having her daughter quit the tutoring center.

Clearly, this taboo is taken very seriously in Chinese culture; I ended up looking up why people couldn’t right their names in red after this conversation with my informant, simply because I had never heard of writing the names of criminals in blood as a practice. Sure enough, she was correct. In an article by a Vision Times: “All Eyes on China,” an online newspaper about China’s history, influence, and China in today’s context, Yi Ming writes: “In ancient times, a death row criminal’s name was written in chicken blood, and later this evolved to being written in red ink. Thus, in all official records, the names of death sentence criminals were written in red ink.” However, Ming gives even more reason for why the color red (in the context of writing names) is unlucky. She states that “Yán Wáng Yé, the King of Hell, also marked people about to come down to hell in red ink,” and that deceased death row criminals had their names written in red ink on their tombstones.

This folklore suggests that this taboo is an example of sympathetic magic, where “like produces like.” If you write your name in red, then you’re essentially writing a death sentence to yourself because it resembles the death sentence of a criminal or the red ink on a criminal’s gravestone. These taboos exist to protect ourselves socially; we would never want our own names written in red because we don’t want to die, and we would never want our relatives or friends names to be written in red because we don’t want them to disappear from our lives nor have anything tragic happen to them. We are surrounded by this fear of the reality that we can’t control the bad things that happened to our loved ones, so we attach this fear to rituals; these rituals give us autonomy over processes like this, perhaps psychology providing us comfort and making us feel like we are doing everything in our power to protect one another.  

 

To read more on this, this is the citation for Yi Ming’s article on Vision Times:

Ming, Yi. “A Chinese Taboo: Never Write Other People’s Names Using Red Ink.” Vision Times, 2

June 2016,

www.visiontimes.com/2016/06/02/a-chinese-taboo-never-write-other-peoples-names-using-red-ink.html.

 

Korean Electric Fan Superstition

Nationality: Korean-American
Age: 19
Occupation: USC Student
Residence: Albuquerque/Los Angeles
Performance Date: 2/16/19
Primary Language: English
Language: Korean

Main Piece (direct transcription):

M: “Okay, so there’s this like…It’s not really a superstition, but…back when the electric fan first came out [in South Korea], there was this news article that came out saying that if you slept—or if you were just in a room with a closed door—and the fan kept running, like you’d run out of like… (laughter) clean air, or oxygen, and you’d die.  So now people don’t like sleeping with fans running.”

Me: “So it was all derived from a newspaper article?”

M: “Apparently, I haven’t actually seen the source, but like, you just don’t sleep with your fan running or you die.”

Me: “Do most people believe that?”

M: “Yeah, in South Korea, because they think you’ll die.”

 

Context: The informant, M, is a 19-year-old USC student originally from Albuquerque, New Mexico.  Her mom is originally from South Korea and is the source of her knowledge about many Korean superstitions.  M’s primary language is English, but she also speaks Korean.  While sitting with M, I asked her if she knew any Korean proverbs, myths, or superstitions.  After a moment of thought, she told me that her mom is very superstitious, and that she knows a handful of Korean superstitions through experience with her mom in her house.  She then proceeded to tell me this superstition about electric fans in Korea.

 

 

My Thoughts: I thought that this superstition was interesting, because it originated from a popular source, such as a newspaper.  This was not rooted in any religious or sacred beliefs, as many superstitions are.  This is a fairly new superstition, yet it has seemed to take dominance throughout South Korea, and most people believe it.  I like this superstition because, although electric fans have been around for a while and are clearly safe, the majority of South Koreans still hold this fear that they will kill you if you fall asleep with one on.  I tried to think of any superstitions that might mirror this one in America, but I really could not come up with something.  This is a very unique superstition to South Korea, and I think that it’s both interesting and funny.  It is outlandish, yet superstitions are so powerful that people, although though they might not actually believe something will kill you, will still practice it because they want to be safe about it.

 

Persian Flattery Superstition

Nationality: Iranian
Age: 54
Occupation: Compounding Pharmacist
Residence: Albuquerque
Performance Date: 3/17/19
Primary Language: Persian
Language: English, Spanish

Main Story (direct transcription):

Dad: If someone says that you are something positive, such as being pretty, young, wealthy, or successful, superstitious Iranians make a fire.  In the fire, they have some kinds of herbs that smell like oud, or incense, and they have seeds in them.  They make the fire in a coil, it’s not like a huge fire, and they throw all these seeds into it.  Some of the seeds make a big “pop” noise, and it opens, and it looks like an eye shape.  They say,

“This is the evil eye!  This is the enemy!”

Me: So why do they start the fire in the first place…?

Dad: To contradict something.  Back home (in Iran), you cannot say how beautiful someone is, or if when you have a kid, you can’t say “such a big baby!”.  Like here, in America, you can say those things, but in Iran, if you say that, it’s like you’ve jinxed it.  I remember when my youngest brother was born, my great-great aunt came home, and she was very old.  He was a beautiful baby, but when she saw him, she spit on him.  She said,

“What an ugly baby!”

She didn’t want to jinx it, so she said he was ugly.  I was so offended when she said it!  It’s the “evil eye”.  Here, when I came to this country, people were saying things like, “what a big baby, how beautiful…” and I was so confused.  You don’t say things like that in Iran because you don’t want to jinx them.  Making the fire to contradict something positive that was said is too much work, so they don’t say positive things in the first place.

 

Context: The informant, my father, is a pharmacist who was born in Shiraz, Iran.  He moved to the United States after growing up in Iran, and now lives in Albuquerque, New Mexico.  His first language is Farsi, his second is Spanish, and his third is English.  He lived in Spain for several years before moving to the United States, and therefore has collected folklore from his time in these different countries throughout his lifetime.  My dad was telling me about different Iranian superstitions, since we were talking about how my grandma is a very superstitious woman.  I asked my dad if any particular superstitions popped out to him, or if any of them in particular were his favorite, and he proceeded to tell me this one.

 

 

My Thoughts:

I really liked this snippet about Iranian superstitions.  I didn’t know that it was negative to say something positive about someone, especially babies, in their culture.  Since my dad and his Iranian family in America have spent ample time here, I have heard them say positive things about others, and they are not as superstitious as their Iranian ancestors were.  I thought it was funny how my dad tied in this superstition to his own life, telling of how his great-great aunt actually spit on my uncle when he was a baby.  When my grandmother comes to visit next, I will be sure to listen and see if she says anything positive about anyone, especially about my youngest baby cousin on my dad’s side.  Now that I know this superstition, I think it will be fun to see how many people practice it, and how many don’t, and see whether or not there is a generational gap in those who do, and those who don’t.

Track Team Superstition

Nationality: American
Age: 19
Occupation: student
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 21, 2019
Primary Language: English

Context: The informant had been speaking of memories with her track team in high school.

Piece:

Informant: Yeah so, there was this like consp.. I don’t even fucking know… okay so basically my coach said that if you ever like dropped the baton, like the relay baton during track practice that like that for sure you were like you were like… I don’t know something about the relay… and the actual race was gonna get super messed up. And so if you dropped the baton you always got severely punished on the team and one time this girl Maya dropped the baton and then the coach made the whole team run two miles because she like takes it super seriously and apparently that’s the only way to cancel it and uh. The weird thing was that it wasn’t even that if you dropped the baton during practice you were gonna drop the baton during the actual race it was just that something is gonna go wrong like nobody knows what. Usually it was about somebody being injured or like someone going down and have an injury if the baton was dropped in practice.

Collector: Um so did you like…

Informant: So I never dropped the baton before but it was always really scary and I knew the punishment was gonna be something really ridiculous if someone did it um and plus um because of the fact that our coach believe that if your dropped the baton it resulted in someone being injured, everybody would be on edge for the track meet after a practice where someone dropped the baton. So it was kinda like an extra pressure added. So it made it that I was on the relay team freshman year and we never dropped the baton.

Background: The informant, a 19 year old USC student, ran for the track team in high school. This piece reflects the beliefs she shared with her team. This belief also helped push her as an athlete and created a sense of camaraderie within her team.

Analysis: This superstition is a homeopathic superstition, as it follows the “like produces like” ideology. If the baton is dropped (which is considered bad) then a team member will get injured (also considered bad). But once they run laps (which is good for athletic ability) then the predicted injury is reversed (also good). This belief amongst her track team is a piece of shared knowledge that connected the team. This idea provided standards for the team and brought the team together through the common goal of safety. This also is a sort of preventative measure against injury, which is incredibly important for sports. What is particularly interesting is that the coach enforced this shared superstition through punishment. Superstitions typically are an individual choice, but in this case the team felt obligated to do so and almost forced into believing the superstition. This piece shows the power of sharing beliefs with others and how it affects an environment/group of people. It also enforces a core value of American society which is success, and by believing and following through with this superstition, the team is led to success.