Tag Archives: camp song

“The Bagel Song” at Camp

Nationality: American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Illinois
Performance Date: 04/25/15
Primary Language: English
Language: Spanish

The informant is a 20-year old college sophomore at University of Michigan majoring in industrial and systems engineering. She went to sleep-away camp for several years and was excited to share some of her fond memories of it with me. One such memory is “the Bagel Song.”

 

“Bagels, doo doo doo

Bagels, doo doo doo

 

Bagels on Mars, Bagels on Venus

I got bagels in my…..

NOSE!

 

Bagels, doo doo doo

Bagels, doo doo doo

 

Bagels on the pier, bagels on the dock

I got bagels on my….

NOSE!

 

Bagels, doo doo doo

Bagels, doo doo doo

(The next person makes up a stanza similar to the first two, with provocative lyrics that make the listener think of something dirty, but that ends in NOSE

 

Interviewer: “Where did you learn the Bagel Song?”

Informant: “I remember my counselor one year teaching it to me and a few other campers. We thought it was totally hilarious. When I was a counselor a few years ago, I taught it to my campers too.”

Interviewer: “Where would you guys sing the song?”

Informant: “Oh gosh, all the time. Um, we would sing it when camp songs were song. Like at bonfires and before mealtimes when everyone was together waiting to eat. We would tease the cute male counselors with it too…”

Interviewer: “Did your counselor who taught you the song say where she learned it?”

Informant: “No. We never asked. But I do have a friend who went to an all-boys camp in Wisconsin who told me they had a variation of the song they would sing.

Interviewer: “Do you remember how the variation went?”

Informant: “Hmm. I think it was the same general principle. I think what was different was that the boys said “Bacon” instead of “bagel”? I’m not entirely sure though; it was a long time ago that I talked to my friend about it!”

 

Thoughts:

I see the Bagel song as a humorous song dealing with taboos of sex and sexuality. The song is especially funny because it makes the listener the one with the “dirty mind”, not the singer, as it is the listener who thinks the singer is going to make an obscene reference.

Oring talks about Children’s folklore (I would consider “The Bagel Song” fitting into this category) a good deal in Folk Groups and Folklore Genres. Ideas of childhood have been purified for a long time in American society, and the oppressiveness of the controlled environment in which children reside in can partially explain their dealing with the sexuality taboo, along with other taboos.

Kum Ba Yah

Nationality: Caucasian
Age: 50-60
Occupation: Camp Nature Director
Residence: San Gabriel Valley, CA
Performance Date: 4/29/2014
Primary Language: English

Kum Ba Yah

Informant: Okay, it needs to be dark, there needs to be a campfire, I got get myself in the mood here. Umm . . . okay . . .

In a deep, doth, darkest of Africa, there was a group of men who went into the mountain. They were thirsty, they were hungry, they needed to eat! They mined  for their families. They did everything they could, everything they could to find food and help their families! (pause)

They were in the mine, when a horrible, horrible, horrible, accident had happened. (pause)

The barrel of coal started from the top and started to head down deep and hit 12 men. That took all the shorings out and everyone of those men, were stuck in that deep mine.
Well you know how these men would be, they would be freaking out! Wouldn’t you? Right? Don’t you remember your great-grandma telling you this story, right? Of those men? Her brothers and sisters even! They did what ever they could to feed their families.

*A beat, informant becomes highly emotional *

(solemnly) Well it was a horrible, horrible, day. Back in 1886 in that mine and everything went wrong. Everything collapsed. (Raises voice) It was horrible! It was horrible! (pause)

And the men didn’t know what to do, they were out of their minds crying. They were frightened. They were crying . . . yet there was this one man who said, “no, we’re going to make it. We’re going to make it through this. We are not gonna perish today. We are gonna make it through”. (pause)

So this man he prayed. He prayed. “Come pray with me” he said. “Pray?” What are you talking about, we need to get out of here, we need tools, we need people to get us out!” said the others. “ Well” he said, “ we need to pray that we can get out of here”.

And the men started crying, (sobbing voice), “ what are we going to do, I don’t know what to do, how are we going to get out of here? We’re going to die in here!”. So the miner started singing, (in a singing voice) “Come by here, my lord, come by here. Kum Ba Yah, my lord, Kum Ba Yah”. He sang, he finally got the men to laugh. “ Please, laugh with me . . .laugh with me” he said. “Even if this may be our last day on earth, we can have a good laugh, we’re together, let’s hold hands. It’s pitch dark in here, there is nothing else that we can do”.

“okay”, the others said, “it’s worth a try”. They prayed, they laughed, they cried together because they were so frightened. Then the miner said, “I think were going to make it”. He started singing again (singing) “come by here my lord, come by here”. Louder! “Come by her my lord! Come by here!”. So all 12 men started to sing. Then something came over them and they started to laugh and they thought, “okay, this might work”.

Then they heard it. They heard it. (Takes keys and starts tapping it against table in a rhythmic tapping). “what’s that?” one man said. “It sounds like Billy-Bob, he’s on the top!”. “Billy-Bob we’re here, we’re down here Billy-Bob”, they all scream.

And so the men, started to all be so positive. They started to start clinking. “Grab the rocks, get your tools, pound! Pound! Pound into that rock! We’re going to make it! (rhythmic tapping). “can you here us up there? oh God! Can you hear us? Help get us out of here! (rhythmic tapping)

Ands all of a sudden there was this huge pound. Huge Pound! Huge Clink! (one final tap) and Billy-Bob broke through the rock. There was sunlight coming through, the men could breath. The lights came back on.

The roar could be heard all over town! “They’re alive, they’re alive! Sound the alarm, they’re alive”. And they were. Each man held his hand up and walked out of that mine and they were all saved that day. And that’s the story of Kum Ba Yah.

(singing) Kum Ba Yah my lord, Kum Ba yah.  (2 x) Oh Lord, Kum Ba Yah. And that’s why we sing Kum Ba Yah out at campfire, almost every night to close it. So we can think about how it is to be at camp. Looking at the last ember of the flame of the campfire and thinking about how grateful we are to be together.

Interviewer’s notes:

It is interesting to note the blatant religious motif such as the fact that there were 12 men, just like the 12 apostles. The story perfectly coincides with the Christian ideas of  YMCA camp by highlighting the rewarding aspects of having faith in God. As an oral story, the storyteller employs an interesting use of the rhetorical. This invites audience participation, which in turn enhances the memorability and thus the longevity of the story. Furthermore, the story has a direct connection to the song the campers sing each night at camp. This also ensures the resonance with the audience. Also repetition in the story, no only enables memorability, but is also in keeping with Olrik’s Epic Laws of Narrative.

“Rare Bog, Rattlin’ Bog,” A Camp Song

“Rare Bog, Rattlin’ Bog,” A Camp Song

Chorus (clapping)

Rare bog, rattlin’ bog, way down in the valley-o

Rare bog, rattlin’ bog, way down in the valley-o

And in this bog

There was a tree [arms in front of you in a circle]

A rare tree! [swing arms to left and right]

A rattlin’ tree [shake arms down and right]

[clapping]: And the tree was in the bog, and the bog’s down in the valley-o!

Chorus

And on this tree

There was a branch [stick one arm out]

A rare branch [swing arm back and forth]

A rattlin’ branch [shake arm down]

And the branch was on the tree, and the tree was in the bog, and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on this branch

There was a twig [stick one finger out]

A rare twig [swing arm back and forth]

A rattlin’ twig [shake arm down]

And the twig was on the branch, and the branch was on the tree, and the tree was in the bog, and

the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on this twig

There was a nest [make hand into a fist]

A rare nest [swing back and forth]

A rattlin’ nest [shake arm down]

And the nest was on the twig, and the twig was on the branch, and the branch was on the tree and

the tree was in the bog and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And in this nest

There was a bird [repeat nest gesture]

A rare bird [repeat]

A rattlin’ bird [repeat]

And the bird was in the nest and the nest was on the twig, and the twig was on the branch, and

the branch was on the tree, and the tree was in the bog and the bog’s down in the valley-o

Chorus

And on that bird

There was a feather [stick finger out]

A rare feather [swing arm]

A rattlin’ feather [shake arm down]

And the feather was on the bird and the bird was in the nest and the nest was on the twig, and the

twig was on the branch, and the branch was on the tree, and the tree was in the bog and the bog’s

down in the valley-o

Chorus

 

The informant is a young woman who attended many years of camp, being immersed in American campfire traditions. Thus, this piece was learned from others of her camp. She admits that very few of her friends and family remember this specific song, and when asked to recall it, she had to take many moments to write it out herself to solidify the tune in her mind.

So many characteristics of the piece indicate that it is suited for children: it’s rhythmic, repetitious, and physical, allowing children to learn quickly and engage with others in a performative way.

Camp Hess Kramer Happy Birthday Song/Celebration

Nationality: American
Age: 24
Occupation: Assistant Media Planner
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: 4/22/13
Primary Language: English

A Jewish summer sleep-away camp in Malibu, CA by the name of Camp Hess Kramer holds hundreds of Jewish kids ranging from eight to seventeen for most of the summer.  As the kids are away from home, often for the first time for extended periods of time, the camp makes an extended effort to make birthday celebrations for kids who have birthdays during a camp session especially special.

A birthday celebration at the Camp Hess Kramer is quite different from the average singing of happy birthday song for an individual.  Typically, two different counselors create a new inventive skit that integrates the camper with the birthday into it.  The skit takes place in the dining hall where all the campers have gathered for a meal — breakfast, lunch, or dinner.  While the skit takes place the camper is asked to come to the center of the room and must perform some activity involving the skit.  After the skit ends a unique version of happy birthday song is sang to the camper. The song goes as thus:

“Happy birthday, happy birthday, happy birthday. Happy birthday to you.  Happy birthday, happy birthday, happy birthday, happy birthday to you.  Skip around the room, skip around the room, we won’t shut up till you skip around the room. Skip around the room, skip around the room, we won’t shut up till you skip around the room.  Go the other way, go the other way; we won’t shut up till you go the other way.  Go the other way, go the other way; we won’t shut up till you go the other.  Happy birthday, happy birthday, happy birthday. Happy birthday to you”

This song is sung for each birthday camper and also a previous version had at the end a chant where all the campers say, “Lick the floor! Lick the floor! We won’t shut up till you lick the floor!”  This version in the past few years has been taken away because of sanitary issues — as one can imagine the floor of a dining hall at a sleep-away camp is far from clean. During this song the camper must follow the song and physically follow the song’s directions as “skipping around the room” and different things like that.

I found this story of the happy birthday song rather interesting because it is a variation of the tame, mundane “Happy Birthday Song” and shows kids ability to turn twists and ideas onto songs.  The “lick the floor chant” reveals younger kids interest and making others complete gross tasks similar to dares that people make each other do.  The celebration for the kid in front of the camp also occurs I think to make him feel more special.

Boy Scout Birthday Dirge

Nationality: Indian
Age: 24
Occupation: Designer
Residence: New Jersey
Performance Date: March 22, 2013
Primary Language: English

Contextual Data: We had gone out to dinner to celebrate my Uncle’s birthday, and once we returned home, my family was talking and joking as we debated whether or not to put a candle on my Uncle’s cake and actually sing “Happy Birthday.” My brother then piped up and recounted this “Birthday Dirge” that he learned when he was younger. I asked him to sing it, and after, I asked him about when and where he heard it. He replied that he learned it at Boy Scout camp, when he was about fifteen years old — the counselors taught it to him: they would sing it in the morning in the mess hall as the campers were eating breakfast, whenever a camper was celebrating his birthday.

Happy Birthday (Clap or Thigh Slap)
Happy Birthday (Clap or Thigh Slap)
There is sorrow in the air,
People dying everywhere,
But Happy Birthday (Clap or Thigh Slap)
Happy Birthday (Clap or Thigh Slap)

The song is sung as a sort of chant, and my family did chuckle a bit after he recited it. My Uncle offered a sarcastic “thanks.”

My brother said that they all loved it at camp. He enjoyed sharing it with others because he found it funny. He did qualify it by saying that he had taught it to some of  his friends when he returned home, and not everyone reacted the same way. Some laughed, others found it inappropriate and random. (He mentioned that gender didn’t really play a part when it came to this — some girls found it hilarious and some guys found it idiotic and vice versa). I actually remembered my brother teaching it to me after he first returned from camp, and I shared it with my friends to similar reactions — some laughed, others dismissed it.

He mentioned that the song was never taken seriously or meant to be a sobering song — and to expand upon this, in some ways, this song does seem to be a bit of a practical joke that taps into this idea of a birthday as a liminal phase, as a person transitions from one year into the next. The song subverts the traditional expectation that a person be wished well and bidden good luck as they move into a new year of their life and that’s where the humor seems to come from. More than this, in American culture in particular, birthdays are thought of as a person’s “special day,” but this song seems to mock that idea through both the lyrics and the somber tone in which it is sung.

Beyond that, it’s so short and repetitive that it is really easy to remember: my informant still recollected it nine years after he first learned it. I imagine the context of learning it at Boy Scout camp also helped — it was a fun experience and one that he remembered fondly.