Tag Archives: filipino

Kapre

Text: One night in my family’s “barrio” in Ilocos Norte, there was a small boy sitting on the fence outside their family’s house. One of my relatives (which I will refer to as the “old man” for the rest of the story) found the boy after dark at around 8 pm. He said, “It’s late. You should go home and sleep now.” However, the boy “didn’t like the way the old man tapped the head.” The boy got up and suddenly he was a giant and towered over the old man. Then the old man got scared and tried to run but at the same time, the giant tried to touch him. The old man was so close to the giant that he was able to see the buttons on his shirt, but apparently the buttons on his shirt were as big as a platter. The old man was able to run away inside the house, but the giant ran after him and went on top of the house. Then the giant’s legs went under the house and tried to look for the old man with his feet. The giant had thought that he went under the house. Apparently, all the aunts and uncles knew there was someone on top of the house and thought it was like an earthquake so they prayed, and then the giant “flew away.” After asking more about his appearance, my grandma said he was very evil, extremely tall and scary. His eyes were very angry.

Context: My grandma informed me that this memorate belonged to the brother of her great grandfather around the year 1900, but it was told to her by her mother. Throughout the story, she did not know the name of the relative and referred to him as the “old man”, but she was still the story is true despite her not remembering details such as the relatives name and the fact that her mother wasn’t born yet. 

Analysis: I had asked my grandmother to tell me a story of the Kapre, mythical giants that live in the trees in the Philippines. She had told me about them when I was younger, but I could not recount any specific stories. This was my first time hearing this one, and I thought it was interesting of how she kept reminding me that her mother told this to her even though it was way before her mother was born. Not only has this story been passed down by two generations that did not witness the event, the belief that it happened is quite strong for an unexplainable reason. I had thought that details such as the kapre’s eyes and the buttons on his shirt were really specific and made me think that my grandma had listened to this story very closely because of fear. These kinds of tales that rely on someone’s fear make me wonder if something serious did happen whether it was something like war or an actual earthquake, but something supernatural such as the kapre was the only way to make sense of it. I think that the fear carried with this story is something that is very real, but the story had transformed into a myth more than an event that had happened.

Kapre

Text: My grandfather was about 9 years old when this had happened to him in the Philippines. In the middle of the night at around 2 am, he had woken up to use the restroom. My dad added the fact that he and his siblings all slept on the floor in the same room. Since it is the Philippines, the bathroom was outside.

He started urinating and about 100 feet away saw what was probably a small person, maybe an old lady pacing in a circle. The lady starting walking towards papa and with each step seem to be growing until she was giant. My grandfather screamed and ran back inside the house.

Context: I had asked my dad for some stories for this project. He had told me a story that his father had told him when he was a little boy. Beforehand, my father had been listening to the other stories my grandma and aunt were telling me, so I believe he wanted to share this story because of how similar it was to the ones he heard growing up.

Analysis: Although I have written another story focusing on the kapre, I wanted to share this one specifically because of the context in which I heard it. After asking my dad for some folklore stories, he had told me this specific one of his father from the Philippines. My dad had never been to the Philippines before and has lived in America his whole life, so I thought it was interesting that his stories of the supernatural belonged to his parents. As my family continues growing, I wonder how these supernatural stories will evolve with them. I had never heard of a folklore type story coming from my parents. It’s only my grandma’s generation or older. Once I become my grandma’s age, will I continue to tell her stories? How much will my retellings change it? It seemed to me that new stories with these creatures had begun with each generation, but moving to America has stopped these stories and started the recirculation of legends and myths from my grandma’s generation. I become fearful that I will lose the culture that these stories hold so dearly to my family. As a third-generation child with parents that also feel very removed from the culture, these stories put into perspective my fear for the future and how I will continue to feel even more far away from my culture than I do right now. However, writing down these stories, I hope to somewhat perserve some of that cultural signifance and the feeling that my family has when we first hear these stories being told to us.

Aswang

Text: The aswang are evil shape-shifting creatures in Filipino folklore. Many stories told surrounding the aswang sometimes include ways to keep them away and other superstitions that they carry. They are known to prey on mostly young children and pregnant women. My grandma had told me a specific interaction she had with the aswang when she was about 2 years old. My great-grandma was a teacher and worked with another co-teacher at school. The co-teacher asked if she could stay overnight at my great-grandma’s house (the reason unknown), and my great-grandma said yes. That night, my grandma, who was 2 years old at the time, started crying non-stop and would not sleep. There was nothing that anyone could do to console her. The next day, the co-teacher left, and the neighbors went to my grandma’s house and asked her why she let the aswang over at their house. The neighbors told them that the aswang was trying to eat my grandma’s liver. After that night, the co-teacher quit and was never seen again.

Context: My grandma and aunt are very superstitious and fearful of the aswang. When the women in my family were pregnant, they would go around the house with scissors and start cutting the air in hopes of cutting off the aswang’s ties to whomever was pregnant. I believe they have become more relaxed about it now, and after asking them to recount their stories for this project, it seems to be more of a story than something that they are still afraid of. Similarly with Filipino folklore creatures such as the aswang, my grandma and aunt had to bounce details off of each other because they are starting to forget the characteristics of the creature. My grandma had said to me that they could shape-shift into any creature and her sister (my great aunt) had reacted to the information as if she heard it for the first time.

Analysis: Whenever my older relatives tell me stories about Filipino folklore creatures, they have a new story everytime they tell me. It’s never the same story told twice. With the aswang, I feel as though their stories have gotten less scarier. I remember being super scared of the aswang when my grandma was telling us to cut the air with scissors while my mother was pregnant with my little brother. It might be a result of me growing up, the older relatives softening up with the stories, or possibly both. I think my relatives mixing up and forgetting the details mid-story made me believe the stories a little less. However, the more I thought about it, the more I appreciated the mix-ups and forgetting the details. It reminded me of the importance of preserving the feelings and cultural significance that these stories hold in my family. It reminds me of all my aunts asking me to have my grandmother tell me these stories when I was little, because they were excited for me to experience what it was like to hear her tell them—just as they had when they were children. That memory alone makes me appreciate the fluidity of these stories whether I still believe in them or not.

How the Paoay Lake Formed

Text: A long time ago, there used to be a small town in the Ilocos Norte region in the Philippines. One day, an old beggar woman went there to beg for food, but they “cast her out.” She went to many houses, but many of them were not generous and despised her because of how dirty and  poor she looked. After visiting all the houses, the old woman said, “These rich people are selfish” and suddenly transformed into an angel. She then casted a spell and drowned the entire village—making it the Paoay lake that it is known today. Apparently, this legend has circulated around Ilocos Norte for years after this incident occurred and many people started to believe that the old woman did that. However, people say that years later, large pieces of houses and jewelry still surface. 

Context: This was the first legend my grandma had told me after I asked her to tell me a folk narrative of some kind. Lake Paoay is one of the biggest lakes in the Philippines and is found in Ilocos Norte which is where my family is from and where my grandma had spent the first half of her life. She had originally learned this legend from her parents and older relatives but also mentioned that this legend was always in circulation in the Ilocos Norte region and considered true by everyone invluding herself.

Analysis: At first, I thought that my grandma had told me a local legend of some kind. The Filipino region that I’m from is not really common among the Filipino-Americans I know, so I was curious to know how local this story really was. I looked it up on the internet and was surprised to find out that other legends that were entirely different from what my grandma had told me. I had found multiple sources siting a Sodom and Gammorah rivalry type legend about this lake, but with the same ending: it is true because there are bits of houses and jewelry that float up to the surface. I thought it was interesting how this part of the story had remained the same despite the stories differing a lot. I also thought about how my grandma’s version of it was similar to the beginning of something like the Beauty and the Beast story. A stuck-up rich person shunned an old beggar woman because of her appearance. I also can’t help but think that this version had emerged in our family specifically because of religious implication. My family, my grandma and all her older relatives specifically, was/are very religious and into Catholicism. Maybe this version was the one that was told, but was changed to be more religious to get the children to like Catholicism more.

Duende

Text: The duende are small dwarf-like creatures that exist in Filipino folklore. Many older relatives that live in the Philippines have probably had an interaction of some kind with the duende when they were a child. My grandma and her sister had told me that their aunt in the Philippines used to be friends with the duende, but only the aunt could see them. When my grandma and her sister visited my aunt’s house, the aunt introduced the duende to them. She said, “These are my nieces so don’t hurt them,” but my grandma and aunt were confused because they couldn’t see them. However, they still believed that they existed because of other stories that their older relatives had told them about the duende. Upon asking, they don’t remember any of the stories specifically, but they did remember one story that their sister-in-law had told them a long time ago describing their appearance. She to described them with green clothes, pointy hats, and pointy shoes. Their sister-in-law told them that they were playing on her window sill when she woke up on the middle of the night. She just quietly watched them and they were playing hide and seek. 

Context: This story was jointly told by my grandma and her sister and they had constantly asked each other throughout the story for details. I had put an abridged version of the interview in the text, but if I were to ask questions about the duende’s appearance or mannerisms, they would tell half of a story about some relative that told them about personal interactions with the duende before they would just go onto another story when they started to forget the details. They actually told about 5 different stories, but I had included the main two in the text above.

Analysis: I had always heard stories about the duende from all of my older relatives while growing up. I think I have always categorized them as something that was fake in my head like fairies or elves. I think hearing these stories again and asking for more details made me realize the importance of the uniqueness in these specific memories and stories that they hold. The fluidity that oral storytelling has is something that can’t be looked up or even recorded through writing. It also makes me think about how these stories will live on in my generation. All of my grandmother’s children and grandchildren live in America. There are no new duende stories that can be added onto the family folklore. It makes me wonder about how these stories will further be told and interpreted in my generation and the next.