Tag Archives: fruit

A Pakistani Iftar Staple: Fruit Chaat

Nationality: Pakistani
Age: 40s
Occupation: Office manager, homemaker
Residence: Torrance, CA
Performance Date: 3/02/14
Primary Language: English
Language: Urdu, Punjabi

Context: Ramadan is the holiest month in the Islamic calendar. Healthy adult Muslims will fast from dawn to sunset for thirty days, and it is a time of greater spirituality, awareness, charity, and family. The informant is a Pakistani Muslim who grew up in Saudi Arabia, England, and Pakistan, and married and settled in Southern California. Here she relates a recipe for a staple of the Iftar (fast-breaking meal) table in her household, fruit chaat.

“It’s…well, ‘chaat‘, the word ‘chaat‘, it just means like a…like a little snack, and there are all sorts of chaat, so like you can have spicy chaat or dahi [yogurt] chaat…so anyway, in our house, that was the one thing we always had to have. Like it was dates, scunj’veen [homemade limeade], pakore [spicy batter-fried potatoes], and fruit chaat. Sometimes my dad would try to introduce new things into the mix, like samose…and they were always left at the end of it, like orphans. Somehow over those thirty days we never got tired off the same menu. And we still don’t.

The best fruit chaat has to have pomegranate seeds in it and amrood [guava]. ”

Though the end product may vary considerably depending on what fruits are available/in season, a person’s personal preferences, etc., the basic recipe is as follows:

1 large apple, 2 bananas, 1 large pear, 1 large peach/nectarine, 1/2 cup guava, all sliced; 1 cup red grapes, halved; 1/2 cup pomegranate; enough orange juice to “make the fruit float”; and sugar, salt, and pepper to taste. Combine in a bowl. Serve chilled.

Analysis: The informant says the main reason this dish was/is such a favorite is because it is “refreshing”; after a a long, sometimes hot day, the sugar in the fruit would  boost a fasting person’s blood sugar and put them in a sweeter mood. The informant says her family almost never ate dinner, just iftaar, so having a good variety of healthy food at the table was important since they would eat so little the whole day.

The informant further relates that because certain fruits, like pomegranates and guavas, are seasonal. expensive, or both, she has taken to incorporating other fruit occasionally: strawberries, oranges, pineapple, blueberries, etc., depending on availability. I think this shows the adaptability of this simple dish: it started out as a bare-bones dish with the most basic, most common and inexpensive  fruit included, and then as she found that her native fruits were harder to come by, she incorporated more “Western” fruit that certainly would not have been available in her native Pakistan at the time she was growing up. And yet it still serves the same purpose: to lighten one’s mood and restore “sugar” levels in the body after a long day without food or water. And the informant insists that she never makes or serves it outside the holy month of Ramadan, even though, since the Islamic calendar is lunar, the time of the month changes every year and what fruits are available each year also changes.

Fruitcake on Christmas

Nationality: USA/Australian
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/24/14
Primary Language: English

This informant is a student at USC.  His dad’s side of the family is Australian, originally colonists from England.  I asked him if his family did anything uniquely Australian.  At first he said his dad didn’t bring many Aussie traditions or practices over to the US other than his accent, but then he was able to tell me about a Christmas-time tradition that his grandparents had held for generations.

Every single Christmas my Aussie grandma makes fruitcake.  The shit is really gross and I don’t know why anyone eats it so after I tried it I had to ask why she makes it every year.  First she laughed and said she really does like it, but then she told me what she knew about its historical significance.  Apparently when England was colonizing Australia they used to send these fruit cakes over with people on the ships because they lasted longer than regular cakes. But those were plum cakes, which were boiled and the fruitcakes that my grandma makes are baked so it’s not really the same.  I’m not really sure how they got associated with Christmas but that’s how they got to Australia.  My grandma literally makes her fruitcake like a month before Christmas because the fruit has to marinate or something.  I have only been Christmas there twice, but I still can’t believe my dad and all the other Aussies there actually eat it.

So it looks like these cakes originated as travel treats for the colonists and maybe stuck around after that to remind the colonists of home and the long hardship they endured to make it to Australia.  In modern day fruitcake is probably just taken for granted and generally enjoyed by the masses during the holidays.

“If you eat a double cherry when you’re pregnant, you’ll have twins.”

Nationality: Vietnamese-American
Age: 18
Occupation: Student
Residence: Garden Grove, California
Performance Date: Mar 2007
Primary Language: English
Language: Vietnamese

The informant, then twelve years old, first heard this phrase from her uncle, whose wife was pregnant at the time.  Her uncle and aunt were gathered with the family and announced their pregnancy.  Later after dinner, the family was eating cherries together and was discussing whether the baby would be a boy or a girl, when the topic of twins came up.  The informant’s uncle saw her aunt eating a double cherry and said, “Did you know that if you eat a double cherry while you’re pregnant, you’re going to have twins?”  My informant doesn’t really believe that this is true because she does not believe in superstitions, although it is a superstition that everyone in her family likes to joke about, because it also happened to come true.  Her aunt ended up giving birth to twin girls six months later.  This is why the informant likes to retell the tale, because it makes the superstition much more mysterious and believable when it actually comes true.

I believe this superstition is highly unlikely to be true because the events are completely separate, and that the informant’s story just happened by coincidence.  However, superstitions are always driven by the chance occurrences that happen to confirm them, making some people believe that they’re true while they may completely be random happenings.  I believe the informant tells the story only to joke around, poking fun when pregnant women are around.  The superstition is so seemingly arbitrary that people tend to believe that nobody could possibly create such a fantastical story up, so it must have some sort of truth behind it.  This is how the superstition of double cherries is spread and dispersed.

Fruit Ghosts

Nationality: Asian
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Washington D.C.
Performance Date: 4/23/2012
Primary Language: English

My informant heard this from her Vietnamese grandmother when she was a child.

“When a fruit bruises, it’s because a ghost bites it.”

She thinks it’s weird and funny. She likes the image of a ghost trying to bite a fruit.

Ghosts are much more natural and interact more with the world in Asian cultures than in western ones.  Also when a fruit bruises it means its gone bad or damaged which ties in with death. It is as if the ghost cannot fully interact with the world and leaves destruction behind instead.  It can’t quite bite through the fruit but it is enough to leave a mark. Fruit is also left as an offering at graves, so it shows that the spirit of the dead person the offering was left for is enjoying the gift.

El Platano or The Banana

Nationality: Cuban
Age: 62
Occupation: House Cleaner
Residence: Torrance, Ca
Performance Date: 4/22/2012
Primary Language: Spanish

“Oro parece plata no es, el que no adivine bien tonto es.”

English:

It looks like gold but silver it is not, who ever does not guess is really dumb.

This cuban dichos, or riddle, is a clever play on words. Anyone who speaks even rudimentary spanish can likely guess at this one when hearing it spoken out loud, hence the insult towards those who cannot answer it. “Plato no es,” or the “it’s not silver,” of the riddle sounds very much like “platanos,” or banana. My informant, as someone who often worked with crops as a field worker in cuba up until her early twenties, heard many riddles and saying involving fruit and other crops. With platanos being one of cuba’s main exports it’s of little surprise that a few of Cuba’s narratives and riddles center around them.