Tag Archives: Irish

The Parting Glass

Nationality: American
Age: 53
Occupation: Pediatrician
Residence: Edina, MN
Performance Date: April 30th, 2013
Primary Language: English
Language: Sign Language, Russian, French

“Oh, all the money, that ‘ere I have spent
I have spent it in good company
And all the harm, that ‘ere I’ve done,
Alas, it was to none, but me

And all that I have done
For lack of wit
To memory now
I can’t recall
So, fill to me The Parting Glass
Goodnight and Joy be with you all!

Oh, all the comrades, that ‘ere I have had
Are sorry for my going away
And, all the sweethearts, that ‘ere I have had
Would wish me one more day, to stay

But since it falls, unto my lot
That I shall rise, and you shall not
I will gently rise, and as softly call
Goodnight and Joy be with you all!”

 

The informant learned this song from her childhood family friends, the McNeils. The McNeils would travel across the country in a giant bus, singing folksongs and teaching people about history through these folksongs. It is entitled, “The Parting Glass”, from either Ireland or Scotland, the informant couldn’t remember. The informant says this is one of her favorite songs, because of the melody and the memories it brings back. When the informant was in her twenties, she sang this song with her new friends in Finland, where there is a great tradition of singing at and after meals. It helped her bond with these Finnish friends, despite their ethnic diversity. And twenty years later, when her children were younger, she used to sing them this song as a bedtime lullaby. The song brings back memories of her childhood with the McNeils, her adventures in Finland, and spending time with her children. Thus, it means a lot to the informant.

The song is about a person saying farewell to some friends. It says, “I will gently rise, and as softly call/Goodnight and Joy be with you all”. The singer is saying goodnight to his friends after an evening of fun. The song is happy because the singer wishes Joy on all his friends. In the first stanza of the song, the singer is taking responsibility for his actions. He is very humble and wise. This might be reflective of Irish or Scottish culture, where they place an emphasis on solving your own problems, not bragging, and being responsible for yourself. I think the song has a very nice message.

I grew up listening to this song and others recorded by the McNeils. The song has a very pretty memory, similar to other Scottish and Irish slow melodies. I never looked into the lyrics until now, but I’m glad to find that the message is pleasant. It brings me back to my childhood as well.

How the Irish keep from drowning

Nationality: Irish/Italian
Age: 85
Occupation: English Professor
Residence: Massachusetts
Performance Date: March 13, 2012
Primary Language: English
Language: Italian, Spanish

My informant told me of an old Irish superstition that he learned from his father:

“If you bless yourself before diving into the water, it keeps you from drowning”

My informant swims often, and he said that he always blesses himself before going into the water. He does not remember a time when he didn’t, and believes that he would surely drown if he did not.

I have seen my Irish relatives make similar gestures before doing things like: crossing the street, getting on an airplane, or even carving the Thanksgiving turkey, so it did not surprise me that crossing or “blessing” yourself before diving into water was also practiced. It again highlights the strong connection between the Irish and religion, and the fear that comes along with it. In this case, the fear is drowning.

 

After You Yawn

Nationality: Irish/Italian
Age: 85
Occupation: English Professor
Residence: Massachusetts
Performance Date: March 13, 2012
Primary Language: English
Language: Italian, Spanish

My informant told me about an old Irish superstition he knew:

“When you yawn, make the sign of the cross over your mouth to keep the devil from climbing in.”

He told me that he has done this ever since he was a little boy, and one of his uncles told him that after he yawned a devil had climbed into his throat. He also remembers his mother and father making the sign of the cross after they yawned.

I have personally never heard of this superstition until now. It shows how religion can create many customs and beliefs and how fear perpetuates them.

Promise from Blessed Margaret Mary Alacoque

Nationality: Irish/Italian
Age: 85
Occupation: English Professor
Residence: Massachusetts
Performance Date: March 13, 2012
Primary Language: English
Language: Italian, Spanish

My informant told me of an old Irish belief that he knew called the Promise from Blessed Margaret Mary Alacoque:

“If you go to Mass and Communion on nine successive first Fridays of the month you will be allowed to repent your sins on your deathbed.”

My informant made a point of making sure that I knew that Margaret Mary was “Blessed” and not a “Saint”. He told me that he personally had never done what the belief said, but that he still has some time left to do so before he plans on dying.

Again, the connection between Irish superstitions/beliefs and religion is very clear. This, like many others, is also linked to fear. In this case it is the fear of dying and not being forgiven for your sins.

A version of a similar belief in which going to church nine fridays in a row will grant you the ability to repent your sins appears in authored literature in:

Kippley, John F. A Catholic Prayer Book. Lulu, 2005. Print.

“Happy Flaw” Game

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Student
Residence: Los Angeles, California
Performance Date: April 2012
Primary Language: English
Language: None

“There’s something called your “happy flaw.” It’s a Gaelic thing. There’s a word for it in Gaelic and it loosely translates to “happy flaw.” It’s a game you play when babies are born. Sometimes you do it at the baby shower but you’re not really supposed to do it before the birth. You do it either at the birth or at a big gathering. You’re supposed to do it when you’ve met the baby. Modern people do it at baby showers, which sort of defeats the point.   

When the baby is born, they have a party. Um, it’s really soon after where everyone comes and everyone gets to interact with the baby for a second. At the end you all guess what the baby’s happy flaw is going to be. It’s a characteristic that is going to make the person successful but also make it unhappy. For example, mine is curiosity. I mean, everyone guesses something different, but that’s what my Gran guessed for me. And let me tell you, she is the champion of it. She maintains to this day that she was right. It’s a compliment but it also gets you into trouble. And, um, yea, so basically you all guess and it’s a matter of pride if people think you are right. It isn’t something you can actually win. It’s something you tease people about later in life because people like to tease the fuck out of you in Ireland.

I’ve been to them and I’ve done it. I’ve never been right so far. It’s a reason, like, for example, people can bring it up to remind you or remind everyone else that they’re right. My Gran will always say this phrase that means “curious until death and even then,” which is a Gaelic phrase. It’s sort of teasing. It means even if it kills you, you’re not going to change. It’s endearing but it’s also kind of offensive. It’s a little at everyone’s expense when you’re older because everyone will always be right and then bring it up.”

 

This game sounds like a wonderful idea and much more meaningful than many of the traditional American baby-related games that I have heard of or partaken in. The game clearly stems for the well-known Irish sense of humor; the point of the game is simultaneously kind and cruel. It also serves the purpose of helping family members and friends to form a connection with a child from the outset. By guessing a child’s happy flaw, you are forming a bond with the child and saying that you will watch the child grow up. The happy flaw is something that you can bring up in conversation with the child as he or she grows up. It’s a way to keep you close to a family member or a friend’s kid, even if you don’t get to see them that often.

I also found it interesting that the informant told me that modern, Americanized versions of this game are often played at baby showers, before the child is born. She was very dismissive of this variation of the game because it doesn’t make sense to her, since the point of the game is to interact with the baby before you choose a happy flaw. This variation shows how folk traditions can change as they are blended into other cultures (in this case, incorporating the rather American practice of a baby shower with the Irish happy flaw game) and the informant’s opinion of this variation shows how there can be resistance to such cultural conflations.