Tag Archives: magic

Belief: Flush Ice for Snow Day

Text

“Whenever it would snow back when I was in school, everyone in the class would be like ‘Okay, guys. We have to flush ice cubes down the toilet so that we get a snow day.” They laughed. “It had to be snowing already. And if the next day came and we didn’t get a snow day, everyone would go around asking each other ‘Did you do it?’ And if someone didn’t, they’d be like ‘You!’,” they spoke the final word in an accusatory tone. “‘It’s your fault!'”

Context

RELATIONSHIP –
“It was just like, to me, a fun sort of get-together thing for us all to do. I also liked it because it was especially like ‘Yea! I have so much power. I’m gonna summon a snow day.’ I did it every time it snowed.”

WHERE THEY HEARD IT –
“I heard it both from other kids in my school and also my parents. I think specifically from my mom. My dad didn’t know what it was. My dad didn’t grow up in Colorado, but my mom did.”

INTERPRETATION –
“I sort of always knew it was fraudulent. It wasn’t going to work. But to me, and to all the other kids at school, it was kind of just like a nice ‘taking the opportunity to control something and you can’t normally control.'”

Analysis

Relegated to locations that snow and have school days cancelled in the presence of large amounts of it, young children are likely to wish that they can have a valid way to skip school using this extreme weather. With the connection between ice cubes and snow, there’s something akin to rebirth in the way that the ice cubes are flushed for the purpose of being “recycled” into snow. Still, this is overall a fun community event that brings children together in their efforts, which may be reason for parents and teachers encouraging the behavior.

Belief: Whistle for Wind

Text

“My mom did this thing where…” They took a pause. “So, she’s not very good at whistling– along with a lot of other people in my family for some reason. But she can still somewhat whistle, and there’s this notion that whistling calls wind. So you would whistle in order to call wind. It’s like a folk thing because apparently this isn’t something that only my mom does. It’s something that my aunts and grandma and a lot of people in my family do. If you want wind, you whistle.”

Context

RELATIONSHIP –
“I sure do whistle a lot.” They laughed. “Just cause I like whistling… and it sure doesn’t work– as in, it sure isn’t constantly windy.” They pouted, jokingly, “It doesn’t always work. It’s not always windy and I whistle always.”

WHERE THEY HEARD IT –
“It was just my mom. I was whistling one day and she was like ‘You know it calls wind.’ And then she tried to whistle. It wasn’t a very great whistle and it didn’t call wind.” They laughed. “I think I was very young. I was nine or ten when we had this conversation and it was a couple years after that when we went to the Philippines and I inquired other family members about it.”

INTERPRETATION –
“It’s interesting to think about why– because in the Philippines wind comes in handy. ‘Cause, you know, it’s hot, and wind feels really nice especially, I assume if you’re working and doing manual labor related to farming and animals and crops. I can see where it comes from.”

Analysis

There’s a certain magical quality to air and wind, like blowing candles to make a wish. Similarly, music, singing, and by proxy, whistling is a traditional performance that is believed to have a variety of effects. In the case of whistling, it’s a musical act that bares a resemblance to blowing air. The cooling effect of both blowing air and wind is linked together as a way to make one manageable by human means. There’s an inherent desire to control the workings of the world which is what paves the way for rituals that attempt to do so. In this case, specific to locations that are hot, the presence of wind is a comfort that people wish for.

Superstition: Talking to the Goalposts

Nationality: American
Age: 21
Occupation: Hockey Goalie/Student
Residence: New Hampshire

Text

“Yeah, I’ve always talked to the goalposts, ever since I was a kid playing in the backyard. I just feel like they’re my teammates back there, you know? They’ve helped me out more times than I can count. As far as what I say to the posts, that varies, but it’s usually something along the lines of helping me keep pucks out of the net. I think it comes from my early days as a fan. I used to be a big fan of Patrick Roy, and he was really superstitious, so I kind of took after him with all the superstition, talking to the posts is a big one. It’s basically my way of giving 110%, I’m asking for the posts to be an extension of my game and not bank shots in behind me.”

Context

My informant, who is white and from New Hampshire, has been practicing this superstition since his early days as a goalie, and learned it from French-Canadian goaltender Patrick Roy. He interprets it as a necessary part of his game, though he also understands how crazy the whole thing sounds. 

Analysis

My informant hails from New Hampshire, a state in which hockey is very popular. The folk group that this superstition is relevant to, however, is the hockey community, in which superstition is common especially among goaltenders. By extension, this is a category of sports superstition. 

My informant’s superstition is a form of magic superstition, in which one takes action to ensure a certain outcome. While it does not neatly fit into a category of Frazer’s sympathetic magic, there are elements of contagious magic, as my informant views the net as an extension of himself and wishes to manipulate it even when separated from it. Or, perhaps, one could argue that it is similar to homeopathic magic, as my informant imitates the act of allying with a sentient force with the hope that such a bond will both be formed and be productive. This is also imitative as my informant emulates Patrick Roy in an effort to attain his great abilities. Either way, my informant’s practice strongly adheres to the idea that people engage in superstition to gain control or greater understanding of the uncontrollable world around them. 

Beyond Patrick Roy, the origins of this superstition are unclear, though, mostly due to Roy’s greatness, the superstition has certainly become canonized among goalies. 

Chubby Bunny

Text:

“When you are sitting around a campfire and the smoke starts blowing you, you start saying ‘chubby bunny chubby bunny chubby bunny’ until the smoke moves. Saying ‘chubby bunny’ is supposed to make the smoke go away.”

Context:

QK is a 23-year-old American Recruiter who grew up in Minnesota. She told me this tradition that she did living in Minnesota when she young, and she was sitting by a fire and didn’t want to sit in the path of the smoke. 

Interpretation:

This is something I used to do growing up as well, and I remember sitting around a campfire, in direct smoke saying “chubby bunny” over and over again in hopes that the smoke would go away instead of just moving. I think this tradition is probably specific to places where it gets cold outside and you can’t just go away from the fire or else you will get too cold, so you have to sit by the fire, even if smoke is blowing in your face. It often seemed to work, as if the near rhyme had a magical effect on the smoke that got it to move. It’s a tradition I would even tell younger kids as I got older. I think we have a tendency to try to find ways to control things that are uncontrollable in nature. Even though saying “chubby bunny” can’t actually change the direction of the wind and move the smoke away from us, it is fun to try and when it does move, it seems like magic. 

Mangkukulam

It’s definitely something that Filipinos, like would tell people about, um, because it’s like, witchcraft was a really big thing in the Philippines, or it still is a really big thing in the Philippines, so people who are like mangkukulam like are, people who like put hexes or curses on you, and like, sometimes these people are like shapeshifters or like, have like made deals with the devil and stuff, so. Still, there are like, there are people who will be like don’t go near her she’s like, a mangkukulam and it’s mostly people who are like clinically insane and like, have attacked people but like, literally like, entities who use their energies towards evil intentions, like karmic energy, things like that.

Background: My informant, as is their family, is Filipino, and they speak Tagalog often with their parents and siblings. They recall their family telling them this story, as well as TV shows in the Philippines that dramatized creatures of Filipino Legend, as well as other Filipino supernatural events.

Context: This piece was collected in an in-person conversation in my apartment.

My thoughts: Based on the accused mangkukulam usually being a woman, this legend may have a similar function as North American legends concerning witches; that being, to demonize and punish women who don’t fit into the patriarchal role set out for them.