Tag Archives: money

Haunted Coin House in Chicago

  • Details 
    • Collected on 03/23/2024 
    • Genre: Memorate 
    • Language: English 
    • Nationality: American 
    • Relationship to Informant: Friend
  1. Text 
    1. Summary: 
      1. There was a house that always had people moving in and out. Typically, these people moved out because some misfortune fell on them during the time they lived there. One family that lived there with a young child kept noticing that coins would randomly appear on the floor. Then, they learned that the house was haunted by an old woman who lived there for a long time and was known to always carry change.
    2. Direct transcription of folklore:
      1. “So there’s a house that’s two doors down from me and for my entire childhood this house has been a revolving door of people just going in and out…it was like so-and-so’s wife cheated on them, then a family furniture store burned down and they couldn’t afford to live there, the next family got divorced and the kids don’t talk to them anymore. Everyone who lived in this house, some wild s*** happened to them. I always thought ‘hmm, that’s weird,’ but I didn’t think anything of it. So then, I had these neighbors that moved across the street [from me], but before they lived across the street, like 10 years before, they lived in that house two doors down from me. They were like ‘yeah, that s*** is f****** haunted.’ And I said, ‘why do you say that?’ So I guess there was an old woman that lived there for a long time and then she died. I guess she was known for always having change on her – quarters, pennies, dimes, whatever you needed – she always had a ton of change. And [my neighbors] had a young daughter who was a toddler at the time, and they would always find change just on the floor – on the ground. My neighbor would ask her husband, ‘why is there change? Are you dropping stuff out of your wallet?’ and he was like ‘no, what are you talking about? I don’t know where it is coming from.’ So one day, their daughter picked a quarter from the ground and almost choked on it. They got it out of her, but she almost choked to death. Out of frustration, the mom says to the ghost ‘leave me alone!’ They never heard from the ghost again. So they move across the street ten years later, and they start talking to the neighbors that currently live in that house. And they are like ‘this weird thing keeps happening … we keep finding change all over the floor and we have no idea where it is coming from,’ and they told them it was the ghost.” 
  2. Context 
    1. Informant is a USC student in her early 20s who was born and raised in Chicago, IL. This ghost story was told to her by her neighbors who lived in the haunted house, and it has become an oral tradition within the neighborhood. 
  3. Analysis 
    1. This story reflects the idea of property ownership after death and the idea that spirits can have a strong connection to the physical world. Since the old woman’s identity was partially defined by her possession of the house and coins, this is how her ghost manifests itself. “As the human spirit is strongly connected with notions of self and personal identity, we should not be surprised that spirits can control their belongings even if their primary possession—the body—is long dead and buried.” (Valk, 36) This ghost story also suggests cultural values of material ownership and wealth.

Vietnamese Celebration of Life After Death

Tags: Death Rituals, Vietnamese, Money, Symbolic Burning

Text

Every year, on the death of someone in the family, fake money and objects symbolizing wealth are burned as an offering to the dead.

Informant Info

Race/Ethnicity: Vietnamese

Age: 20

Occupation: College Student

Residence: Northwest Arkansas, USA

Date of Performance: March 2024

Primary Language: English

Other Language(s): N/A

Relationship: Sister

Context

GP, the informant, was born and raised in Northwest Arkansas (NWA) to Vietnamese parents.

Analysis

In Vietnamese culture, it is important for them to remember the dead. In doing so, those who are alive must offer food or other material items to help them ease into the afterlife.

Vietnamese New Year’s Superstition

Tags: Superstition, Vietnamese, Money, New Years

Text

On New Year’s Day, if you want an [financially] abundant year, you should not spend any money.

Informant Info

Race/Ethnicity: Vietnamese

Age: 20

Occupation: College Student

Residence: Northwest Arkansas, USA

Date of Performance: March 2024

Primary Language: English

Other Language(s): N/A

Relationship: Sister

Context

GP, the informant, was born and raised in Northwest Arkansas (NWA) to Vietnamese parents.

Analysis

This tradition happens as a means of bringing in good financial luck. Practices like this are very common in Vietnamese culture during prominent holidays/dates. These practices are usually done to bring in good luck, good fortune, and good health.

Indian Wedding Ritual: Sisters Demanding Money

Context: The informant, AV, is an 18 year old student with parents who immigrated from India, specifically Gujarat. She’s been to multiple weddings in India, and observed this at her first cousin’s wedding. She remembers being somewhere around 5th grade-aged, and so she recounted what she remembered, with a general explanation. She doesn’t know if this is an Indian ritual or just a Gujarati one.

Text: AV said “When our cousin got married, he didn’t have any sisters, so me and my sister stood in front of his horse and didn’t let him through until he promised us money and silver chains. We were really young so I don’t remember it as well, but I remember it happening” and explained that essentially, when either your brother or a close cousin who has no sisters is getting married, you’re supposed to stop them from going into the wedding. They usually enter on a horse or in a car and they’re meant to walk into the venue, but before they can, you physically get in front of the horse/car, stop him, and tell him he’s not allowed to pass. He then is supposed to bargain, offering you money or gold or silver to let him pass. When it’s enough, you let him pass — usually now, it’s ritualized in the way that you push back like three times and on the second or third time you let them through.

Analysis: This ritual feels somewhat similar to the pranks traditionally played on couples during weddings, as a way of disrupting that liminality, except it’s specific to the groom and his side of the family. It’s a ritual for the groom to also leave the family; as the groom goes to the bride, the sisters will no longer be the most important women in his life, and they cede that position in a joking ritual that requires the groom to bribe them, proving how much he wants the bride. It’s a wedding ritual that rearranges the structure of the families that will be combining, and visually reorders the groom’s priorities. For the sisters, it’s also a form of letting their brother go, knowing that their relationships will fundamentally change, but disrupting that transition with this joking ritual.

Water from a Stone – Gujarati Proverb

“પથ્થરમાંથી પાણી લો”

Translation: “getting water from a stone”.

Context: The informant, my mother, was born in India in the 1970s. She had an arranged marriage of sorts, in that she was introduced to different people from good families and could choose someone from them. They would figure out if they were compatible, and get married nearly immediately. She told me that when she was looking for someone to marry, her uncle told her one of the criteria should be to look for someone who could do this. All of my family is from Gujarat, and this is a Gujarati proverb.

If you describe someone with this phrase, it means essentially that they can make something out of any situation– if you give them a stone, they will find water in it. Typically, the “something” they could make would be money. It makes sense to advise someone not to find a man who is already rich, but one who is industrious; even if he has money now, if by circumstance he loses it all, he will be able to make it back.

Analysis: Gujarati culture tends to put a lot of value on being able to make money. It’s a good quality if you want stability in life regardless, but also it comes from years of being traders and businesspeople. A significant amount of Gujarati people are part of the merchant caste, including my family, and so it makes sense to place importance on having the creativity to get oneself out of any bad financial circumstances.

I’ve also noticed that the idea of coaxing something out of a stone (specifically blood) is a concept that can be found in other cultures’ proverbs as well. Interestingly, however, that tends to be in the context of talking about an impossible task or achieving something incredibly difficult. Here, it’s not a “you are destitute and must spin straw into gold” but instead a “you are destitute but you have the intelligence to make this straw you just found into something and the charisma to sell it to someone else”. They seem like oicotypical variations on the idea of someone achieving the difficult task of producing something useful out of something useless, with both likely rendered different by what their respective backgrounds hold relevant.