Tag Archives: religious

Dreaming of Buddha

Nationality: Vietnamese-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Palo Alto, CA
Performance Date: 4/17/17
Primary Language: English

Context: One of my roommates, when he heard me explaining to a friend about how stressful it was to try and find folklore from different sources, offered some of the stories he knew from his childhood.

Background: This is the story of an accident that happened to my roommate’s mother when she was young.

Dialogue: Um… I don’t remember how old she was, probably between, you know, 10 and 13. Um, she was playing hide and seek, and was in a two-story house, um, and she really wanted to be tough to find, so she climbed up out on the balcony, on the railing I think, and held on to the opposite side of the railing. Um… After that she accidentally let go and fell two stories and… landed on the ground, uh…

What happened after that, when she was unconscious. She had this dream where… uh, it was completely dark. She was looking around, and she could see these demons coming up everywhere, um, including the Devil I think, and so, her reaction was like, “What do I do, there’s demons all around me, there’s total darkness?!?” And then this light appears. I think it’s supposed to be the Buddha, is what she said, and it says, “Hey, uh… Don’t go towards those demons! Come towards me, that’s what you should do, that’s gonna be good.” Uh, so she goes on, she, you know, runs past those demons, heads to the light, and when she comes to, um, her whole family is, like, around her cuz she fell two stories, and they say she is completely unharmed. She gets back up, like, good as new, and, um… ever since then she’s been quite a bit more religious.

Analysis: I debated whether or not this deserved a “miracle” tag based on the fact that a two-story fall resulted in absolutely no injuries. I’m impressed by the fact that a single dream brought about a life-long change, but I suppose it is because views on religion in America and views on religion in Vietnam are different. It would be interesting to hear the dream told from the mother herself, though, just to get as much detail as possible on what happened while she was unconscious.

French Food Traditions for The Epiphany

Nationality: French
Age: 32
Occupation: Musician
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 15, 2017
Primary Language: French
Language: English, Spanish

Note: The form of this submission includes the dialogue between the informant and I before the cutoff (as you’ll see if you scroll down), as well as my own thoughts and other notes on the piece after the cutoff. The italics within the dialogue between the informant and I (before the cutoff) is where and what kind of direction I offered the informant whilst collecting. 

Informant’s Background:

My name is Keveen. I grew in the South Western part of France, a little town called Brive located between Toulouse and the coastal city of Bordeaux.

Piece:

The last one I remember was the epiphany, early January. It celebrates the Three Wise men visiting Jesus. In France we eat the “galette des rois”, a pastry cake, made with almond paste, with a “fève” placed inside. With all the family around the table, you split the cake in as many shares as there are people plus one representing the “share of the poor” that will be offered to someone later on (a friend or a homeless person). Whoever has the share with the “fève” becomes the king of the day (or queen) and can pick his mate (queen or king) ; you also get to wear a paper crown that is sold with the cake.

Piece Background Information: 

Growing up atheist but with a catholic Grand mother from Paris who ended up raising me while my parents were working, I took part of a few religious traditions specific to the French culture, each region having their own interpretation of them.

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Context of Piece Performance: 

In person, during the day at informant’s house in Highland Park, Los Angeles.

Thoughts on Piece: 

The concept behind the galette des rois, that is – a cake with a prize (typically a baby trinket) inside that allows the recipient of the slice with the prize to have special privileges shows up in many different cultures. Other variations include King’s cake eaten in New Orleans during Carnival season and rosca de reyes in Spanish speaking countries and lends this tradition to Dundes’ definition of folklore that it must exhibit multiplicity and variation. As a result, I have also participated in this similar tradition and actually have a plastic baby on my desk. It is definitely interesting and cool that a tradition like this can bridge such different cultures together.

French Candlemas

Nationality: French
Age: 32
Occupation: Musician
Residence: Los Angeles
Performance Date: April 15, 2017
Primary Language: French
Language: English, Spanish

Note: The form of this submission includes the dialogue between the informant and I before the cutoff (as you’ll see if you scroll down), as well as my own thoughts and other notes on the piece after the cutoff. The italics within the dialogue between the informant and I (before the cutoff) is where and what kind of direction I offered the informant whilst collecting. 

Informant’s Background: 

My name is Keveen. I grew in the South Western part of France, a little town called Brive located between Toulouse and the coastal city of Bordeaux.

Piece:

Another tradition that I remember celebrating every year is “La Chandeleur”, French Candlemas. An early February commemoration of the presentation of Jesus at the Temple that French culture embrace by making Crepes and lighting the house only with Candles, that day being called as well the day of the light marking the end of the Christmas period. I remember making crepes with the family during that time, until I moved out of the house after High School. The tradition of crepes comes from the fact that being round they represent the sun (day of the light), easy to make and cheap, required a bit of agility (flipping them and succeeding at it means the household will be prosperous for the rest of the year. My Grandma never did that but a lot of families keep one crepe, place a coin in it and leave it in the closet for the rest of the year to bring money to the household. Also if you’re able to flip the crepe 6 times in a row you will get married that year.

Piece Background Information: 

Growing up atheist but with a catholic Grand mother from Paris who ended up raising me while my parents were working, I took part of a few religious traditions specific to the French culture, each region having their own interpretation of them.

—————————————————————————————————————————————————————————————————

Context of Piece Performance: 

In person, during the day at informant’s house in Highland Park, Los Angeles.

Thoughts on Piece: 

Upon further research, I found that French Candlemas, which takes place in December, is generally supposed to utilize the remainder of the harvest from the year on the crepes to symbolize completion of the cycle of the sun (as noted by the informant himself- the roundness of the crepe is similar to the roundness of the sun). I consider this folk belief to fall under homeopathic magic as there are thought to be real world effects (a great harvest in the year to come) due to the similarities between the crepes and the sun. Additionally, this ritual falls within/ is coordinated with the Earth cycle too.

Creation Myth of the Shiva Linga

Nationality: Indian
Age: 20
Occupation: Student
Performance Date: 4/14/17
Primary Language: English
Language: Marathi, Hindi

Informant KM is a sophomore studying Chemical Engineering at the University of California, Santa Barbara. She is of Indian descent and moved to America at a very young age; however, she is very proud of her Indian heritage and considers herself to be very knowledgeable in regards to Indian mythology and religion. She is also fluent in two Indian languages, Hindi and Marathi. This piece of folklore is her recitation of a Hindu creation myth to me (AK). This myth is somewhat taboo, and for obvious reasons is not really brought up much in Indian society due to its graphic depictions of sex.

KM: Shivji used to walk around naked, but he had this problem where he couldn’t finish. He was having a lot of sex, but he could never finish. Priests were getting annoyed cause their wives kept leaving them to have sex with Shivji. But this was a recurring thing and this became so bad that the ground was breaking apart. But the world was going haywire because Shiv would just not finish. So finally, he found Parvathi, and the two of them had sex and he finally finished. So the world became a better place and this was memorialized in the form of the Shiva Linga. So the Shiva Linga became a thing that goes through the Yoni, which means vagina. And that’s how the Shiva Linga was created and became such a big moorthi which is worshiped.

AK: Good story haha, so why do you like this story?

KM: I think it’s interesting because it makes Hinduism look realer and more sexual in a sense. And uhh.. it’s taboo not everyone talks about it.

AK: So people don’t talk about this freely?

KM: No one talks about this freely. People don’t teach their children this story. People know the linga is a penis but don’t know why. Everyone worships penises but since it’s taboo no one wants to say anything about it.

AK: So then why was this story even written?

KM: I mean it’s real. I can’t say why it was written. The real question is why was this monument of a penis created. So I searched it up and I found this story on my own. In fact, people even pour milk on it as if to show him finishing.

AK: Why is this important then?

KM: I think it’s a big part of Indian history. With the Kama Sutra and all, it’s a remnant of how liberated India used to be in contrast to how it is now.

Initially, I was shocked to have heard this story. I have seen the shiva linga monument before, but I never really knew the story behind it. In retrospect, it is easy to see its relation to a phallus, but I am shocked that this came out of Hinduism. Through this piece, I learned that at one time, India was a very sexually liberated society; however, over time, it became more and more conservative. As KM mentioned, this creation myth is very taboo and not really passed on by parents.

Ganesh and his brother Kartikeya

Nationality: Indian
Age: 20
Occupation: Student
Performance Date: 4/14/17
Primary Language: English
Language: Marathi, Hindi

Informant KM is a sophomore studying Chemical Engineering at the University of California, Santa Barbara. She is of Indian descent and moved to America at a very young age; however, she is very proud of her Indian heritage and considers herself to be very knowledgeable in regards to Indian mythology and religion. She is also fluent in two Indian languages, Hindi and Marathi. This piece of folklore is her recitation of a very well-known Hindu folktale to me (AK) about the two brothers of very renowned Hindu Gods.

KM: Ganesh rides a rat and Kartikeya rides a peacock. Anyway, Shivji and Parvati are their parents and they tell them to prove which one is stronger or smarter. Kartikeya says he has a ton of strength cause he can ride around this world 3 times and come back to you faster than anyone. And Ganesh said the same thing, but like it sounded dumb because Ganesh was riding a rat. So they had a fight and they challenged each other to ride around the world 3 times. So Kartikeya went off to go ride around the world… but Ganesh was really cunning and all and he just rode around Shivji and Parvathi 3 times. He just said that “you guys are my world” and so he won.

AK: What kind of story is this? Why did you tell me this one?

KM: Haha… I just think this funny is story cause it shows a child being a kissass. And It shows the child being super cunning but also aware of his flaws. He knew he couldn’t beat Kartikeya, but instead of being sad about it, he was just smarter.

AK: Who did you learn it from and what does it mean to you?

KM: I learnt it from my parents, and I think it’s funny that I learned it from them cause that’s how they were telling me that I should respect them — cause they were like “haha” we should be your world!

In my opinion, this folktale just represents a clever play on words and not much more. I don’t think there is any serious meaning that can be derived from this story. Instead, the folktale just seems like it was created solely for the purpose of entertainment. This is refreshing to see, and I thoroughly enjoyed hearing about this folktale.