Tag Archives: Rituals

Mexican-Catholic Protection Ritual

Nationality: Latino
Age: 86
Occupation: Retired marriage and family therapist
Residence: Santa Barbara, California
Performance Date: March 14, 2012
Primary Language: English
Language: Spanish

“I remember a religious custom which I think my paternal grandmother brought with her from Sonora, Mexico. It utilized a dried palm frond that had been blessed on Palm Sunday, the Sunday before Good Friday which commemorates the crucifixion of Jesus.

In the New Testament Jesus is described as entering Jerusalem seated on an ass where he was greeted by crowds of people, cheering and waving palm fronds in welcome. Thus was fulfilled the messianic prophecy of Isaiah.

In the religious Mexican folklore I refer to, the dried palm frond blessed on Palm Sunday bore special power. That is, at the onset of a thunder and lightning storm (a sometimes powerful phenomenon in Arizona), a small piece of the palm frond would be burned to ward off any potential lightning strike.

It worked. Our home was never struck by lightning.”

Today, my informant regards this practice as a superstition, rather than a religious practice. Yet, this unusual ritual seems to exemplify the fine line between religious ritual, folk ritual, and superstition. Although not specifically sanctioned by the Catholic Church, this practice was clearly a spiritual experience for my informant’s family, as they believed that the palm frond bestowed their home with divine protection. At the same time, however, this practice seems rather like homeopathic magic–it employs palm fronds due to their association with Jesus in the New Testament.

The Afikomen: A Passover Tradition

Nationality: Jewish-American
Age: 17
Occupation: High school student, planning to major in physics or chemistry
Residence: Santa Barbara, California
Performance Date: March 15, 2012
Primary Language: English

“On a Passover seder, the adults hide the afikomen—a special piece of matzah [unleavened bread]—and the kids have to find it. (Usually, the adults hide it in really dumb places, like under a book.)  Our family, though, does this the other way around: the kids hide it, and the adults have to find it. I think this tradition comes from my Grandpa Ned’s side of the family.

“We always plan out our hiding places in advance, and try to make them good enough that the adults won’t be able to find the afikomen. Once, we opened up an old computer, put the afikomen inside, put the computer back together, and turned the computer on. My favorite hiding spot, however, was one I thought of last year: my friends and I opened up the smoke detector, took out all of the electrical equipment (so that the afikomen would fit in it), and put the afikomen there; meanwhile, we hid the electrical equipment somewhere else.

“When the adults were searching, one of them actually suggested looking inside the smoke detector. My dad, though, said that ‘there’s no way it could fit in there with all of the electrical equipment,’ because he didn’t think that we would take it out. Finally, when the adults gave up, I showed them the smoke detector electrical components to give them a hint. My dad had no idea what the equipment was, so I told him to hook it up to a battery. He said, ‘What is this? Am I going to get a secret coded message telling me where the afikomen is?’ When he connected a battery, the equipment made the sound of the smoke alarm, so he finally figured out where the afikomen was hidden.”

This tradition of hiding the afikomen has long been a part of the Jewish holiday of Passover, an eight-day festival that celebrates redemption from slavery in Egypt. The seder (a Hebrew word meaning ‘order’) is a ritual feast that families carry out in their homes at the start of Passover. Since a seder cannot end until the afikomen is eaten, hiding the afikomen has almost become a ritualized prank.

My informant feels that the afikomen tradition makes the holiday of Passover more meaningful and memorable for him personally, as it is one of the main reasons that he looks forward to Passover each year. He definitely intends to pass this tradition along to his children, stating that “I would definitely want them to come up with creative hiding places.”

The afikomen custom also reflects this holiday’s focus upon the younger generation. Seders customarily involve rituals in which children ask adults questions about the holiday; the Haggadah, a text that Jews read on Passover, even advises adults upon how to answer different sorts of questions from children. The afikomen ritual fits naturally into the seder, as it serves to keep children actively engaged with the holiday in the face of a long series of prayers.

German Tradition: Sylvester/ New Year Celebrations

Nationality: German
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Hamburg, Germany
Performance Date: April 19th, 2012
Primary Language: German
Language: English, French, Greek

Interview Extraction:

Informant: “So for Sylvester, in every major city, and pretty much all of Germany, you are allowed to shoot fireworks at the turn of midnight.  And this day is a holiday, but some shops are open like, until 6:00pm.  And then people will go to their houses, or friend’s houses, or even parties. But usually first, the evening starts with a dinner. Like, not just with your close family, but it is with your friends too.”

Interviewer: “And why do they call New Years ‘Sylvester’?”

Informant: “I have no idea, I mean I never thought of it as ‘New Years’. It is just the name we gave it.  I think it is some religious guy… Oh! And on Sylvester everyone always watches Dinner for One.  It is one of these things where you have a certain tradition, and you don’t really know where it comes from but you grow up with.  And Dinner for One is a common thing for Sylvester because the butler in the show keeps saying ‘same procedure as every year?’ So he is referring to the routine, and that some things don’t change even though the year changes.  I don’t know, it’s just one of these traditions that you don’t know where they come from, but you grew up with them so you don’t really question them.  So yeah.”

Analysis:

Much like in America, Germany celebrates New Years by partaking in special events such as the shooting of fireworks at midnight and spending time with friends and family.  On New Years it is important to spend time with friends and family because it is a way of expressing to them that you appreciate and love them, and you want them to be in your life at the start of the new year.  This indicates that you are wishing your relationship with them to extend into the new year, and many years afterwards.  The shooting off of fireworks is a sign of celebration, much like it is in America.  However a difference I noticed when I celebrated New Years with my informant was that in Germany people are allowed to fire the big fireworks, but where I am from in America only city workers are allowed to shoot off the big fireworks because it is considered too dangerous for other people to do.  Even though firework regulations change based on where you are in America, the fact that there are not as many regulations on fireworks in Germany indicates that the German government probably trusts it’s people with the explosives more than the American government does with their people.

In Germany, ‘New Years’ is referred to as Sylvester.  My informant was not sure as to why this is, which indicates that the tradition of calling ‘New Years’ ‘Sylvester’ comes from old, long forgotten beliefs. In my research I discovered that the term ‘Sylvester’ is of Isreali origin because that is what the Isreali people call the New Years celebration.  Sylvester was the name of the ‘saint’ and Roman Pope who was in charge of the Catholic church during the 4th century.  Pope Sylvester is best known for convincing Constantine to forbid Jews from living in Jerusalem.   All Catholic ‘Saints’ are awarded the day Christians celebrate and pay tribute to that Saint’s memory, and December 31 is Saint Sylvester Day.  Due to the anti-Semitic tone of this legend, perhaps one of the reasons why my informant was not aware of the true origin of Saint Sylvester Day was because Germany has been very careful to distance themselves from their negative history in WWII and the Holocaust.

The final Sylvester tradition my informant mentioned was watching Dinner for One every year.  This english film is played every hour on television during Sylvester and it is very popular in Germany because as my informant pointed out, it reflects on the idea that even though things are changing there are some things in life that will always remain.  Some people feel anxiety towards change, therefore I can understand how in this idea that there is “the same procedure every year” is reassuring to those fearful of change.  The film is especially popular among the wealthier German class because there are jokes in the film that only the wealthy would understand, such as the knowledge of serving the right kind of alcoholic drink with the food.  This comes from upper class dining beliefs that for example, port is an after dinner drink therefore it should be served with the final dish, fruit.  The film is also in English, which is a language that only educated German people would understand.

My informant was born in 1992 Hamburg, Germany.  She studied at USC from 2010-2011 before moving to Brussels, Belgium to study international policy planning for her undergraduate degree.  She lives part time in Brussels, Belgium and part time in her hometown Hamburg, Germany.

Watch Dinner for One:

 

German Tradition: Saint Nikolaus Day

Interview Extraction:

Informant: “So Saint Nikolaus Day is on the 6th of December. And that is just Germany though, and I’m not sure about other European countries.  I know that for example, people in Spain do it on the 6th of January.  I don’t know why we choose that date, I’m sure it has some religious background, as everything in that time. But I don’t know why we celebrate it in December and not January.  Maybe it is to get people excited for Christmas. It’s kind of the beginning, like the very first Christmas event.  So when St. Nikolaus Day arrives, everybody is getting into the Christmas mood. And it somehow commences the Christmas time. So on the evening of the 5th of December, children have to clean their shoes, like their boots, and place them on the windowsill. But only very clean shoes are allowed to be on there.”

Interviewer: “And that is to show that the children are good children?”

Informant: “Well yeah, that is part of it. And you clean you shoes to ask St. Nikolaus to put small treats inside, overnight. So on the 5th of December, children place their shoes there and go to bed. And on the 6th in the morning, they wake up and check their boots to see if something has been put in there. Usually, if the children have behaved fine over the year, St. Nikolaus brings treats. But they are special treats… like walnuts, and also oranges, the small ones… clementines? And also some chocolate stuff.  And if you are bad, you would get sticks and stuff. I don’t know, I never had that. But they have a special name… a rod? And that would be to express that the child was misbehaving.  And St. Nikolaus Day is only for children.  Oh! And you can put spices on the oranges, like cinnamon or nutmeg? And it is arranged in small stars, like they put stars on the oranges.  And usually the boots are supposed to be red boots.”

Interviewer: “Why red?”

Informant: ” I have no idea. Probably the same reason… that the Christmas man… how is he called?”

Interviewer: “Santa Claus.”

Informant: “Santa Claus! Right. Because he is wearing a red coat.”

Analysis:

Saint Nikolaus Day is very similar to the tradition we have in America of hanging stockings over the fireplaces to get little gifts from Santa Claus.  Much like our stocking tradition, Saint Nikolaus Day puts a high emphasis on rewarding good children and punishing bad children.  In both traditions, good children receive gifts for their good behavior and bad children receive something that is symbolic of their naughty behavior such as coal in American tradition or a rod, which is used to spank bad children, in German tradition.  Saint Nikolaus is essentially the German version of Santa Claus.

In addition to what my informant told me, I also found some more interesting information on the legend in my research.  Saint Nikolaus, or Saint Nicholas as he is commonly called, was known to leave coins in the shoes of those who left them out for him.  Sometimes a Saint Nikolaus impersonator would visit children at their school or at their home and ask them if they had been good, helpful, and polite.  The impersonator would then check his golden book to for the child’s record to see if they were right.  This is much like our idea that Santa Claus is ‘making a list, checking it twice, and he’s gonna find out who’s naught and nice’.  During the interview I asked if she knew about the Krampus, which is a demon who accompanies Saint Nikolaus and takes away naughty children to eat them for Christmas dinner.  She said she had never heard of the Krampus before.  I thought this was odd because I was sure that the Krampus was a German legend, but I was only half right.  The Krampus is legend found in the Alpine regions of Europe such as Austria and has it’s roots in Germanic folklore, which is why I thought the Krampus was a part of German tradition.

In my research I was not able to determine why the 6th of December is the chosen date for Saint Nikolaus Day, but I agree with what my informant said about Saint Nikolaus Day marking the start of the Christmas season.  In America we seem to start Christmas season the day after Thanksgiving, because this is when people generally start shopping for Christmas gifts.  I do not know why Saint Nikolaus Day is done earlier than Americans version of the day, which is on Christmas Day when children open their stockings that they had set out the night before on December 24th.  However I agree with her in that Saint Nikolaus Day is a great way to start of the Christmas spirit and get into the gift giving mood.

My informant was born in 1992 Hamburg, Germany.  She studied at USC from 2010-2011 before moving to Brussels, Belgium to study international policy planning for her undergraduate degree.  She lives part time in Brussels, Belgium and part time in her hometown Hamburg, Germany.

Russian Folk Beliefs: Baptism Rituals

Nationality: Russian, American
Age: 35
Occupation: Adjunct Faculty at the University of Southern California
Residence: Los Angeles, CA
Performance Date: April 16th, 2012
Primary Language: Russian
Language: English

Interview Extraction:

Informant: “At least in the old times, you are having a baby- I mean you had a baby, right? And before the baby is baptized in that period like, nobody is supposed to see that baby because you know like, evil people or evil spirits can kind of be attached and stay with the kid forever. So, like usually if you have the baby on the stroller it would be covered with something. Or just only parents and relatives would be able to look at the baby or play with the baby. But after the baby is baptized it means that the baby is protected.”

Analysis:

I have heard of this superstition before in a pervious class where I researched Russian folklore, though I thought it was interesting that my informant explained that  the tradition of covering the baby before it’s baptism is no longer done.  The reason why this tradition is no longer done in Russia, except in highly religious families, probably has something to do with the fact that the Soviet Union discouraged the practice of all religions, not just Christianity.  The Soviet Union policy on religion comes from Marxism-Leninism ideology which pushes the idea that religion is idealist and bourgeois, which lead the Soviet Union to adopt atheism as the national doctrine of the USSR.

The ritual of not showing the newborn baby to anyone before the baptism to protect the child from evil spirits is also an interesting idea.  This is because this shows a blending of Christian and pagan beliefs, which is also known as ‘double belief’.  The Christianization of Russia occurred during the mid 10th century, and instead of replacing the Slavic pagan beliefs, the Russian peasants saw this new religion as something to add on to their old religion.  Russian superstitions today still feature customs and beliefs that are a mix of the Christian and Slavic pagan beliefs, which can be seen the the Russian baptism ritual.

My informant was born in 1977, Moscow, Soviet Union (now Russia).  On completing her undergraduate education in Moscow, she moved to California to earn her graduate degree in theatrical design from Cal State Long Beach.  She now works as a faculty member for the USC School for Dramatic Arts.  She became a US citizen in 2012.