Tag Archives: tradition

Unwrapping Tamales For Christmas

Background: The informant is a 52 year old man. He was born in Tulare, California. He grew up with his four siblings and two parents, moving from location to location across California. He currently lives in Los Angeles, California. 

Context: The context as that when the informant was eating tamales, he was reminded of Christmas.

Text:

MD: “Well typically, uh, mexican families, they make, uh, tamales for Christmas, and, you know, it’s kind of like a seasonal food, and that’s considered traditional to make tamales for Christmas, and uh, the big joke about tamales and mexicans is that the reason why mexicans make tamales is so they can have something to unwrap for christmas. And so uh, I used to help my mom make ‘em, and we would kind of like interchange, like, you know, sometimes I would like, layout the leaves and spread the masa, which is like corn dough, on them, or other times she would do that, and she would allow me to put the meat inside of it. It’s like a meat sauce, and uh, she didn’t like me putting the meat with the sauce in the tamale because I would typically put too much and, uh, she’d kind of strive for balance between the masa and the meat, the problem though too is like when you steam them, if you, if you put too much meat inside them, they kind of overflow, and they, they break apart the tamale, you know? It is what it is.” 

Analysis:

Informant: He is very humorous and recalls both the joke and the tamales in good fun. He reminisces about his time with his mother and looks to it as a great bonding moment between the two of them each year.

Mine: First, the joke’s context is that Mexicans are considered poor in America and will not have the money to buy presents for their family. While on the surface, the joke seems like a laughable jab, it speaks to a much deeper social context, about how Mexican families are treated in the greater societal context of the US. Typically, they do not have higher paying jobs or may be supporting a larger family and much more. However, the joke is prevalent in Mexican communities in order to make light of their hardships. It shows how humor is consistently used to make a situation seem better and it’s a source of hope. Second, making tamales on Christmas is very widespread in Mexican culture. Given how the informant would always complete the task with his mother, it provided a way for the two of them to connect through their culture of making food. 

Palestinian Tradition When Moving Into A House 

Background: The informant is one of my good friends. They have been born and raised in America, but one of their parents is an immigrant from Palestine, while another has roots in Iraq. 

Main Content:

ME: So do you mind telling me about what your family does when you move into a new house. 

DS: So yeah, during the construction of, or when we just move into an existing house, my mom’s side of the family always has this tradition of putting a bible and a cross within the walls of the house. Usually that Bible or Cross is blessed by a priest on my mom’s side, and she is Greek Orthodox, or it is blessed once it is in the wall. In all of the houses that we have ever lived in we have had both the cross and the Bible in the walls. In the one that we are currently in, we have it right by the front door. 

ME: That’s really interesting, do you know where your mom learned this from, or why she started doing it? 

DS: She got it from her home village of Ramallah, which is in Palestine, right outside of Jerusalem. 

ME: Do you know if this is something commonly done in Ramallah or Palestine, or is it just something that your mom’s family does? 

DS: So I know that my mom’s whole family does it, and I know my grandparent’s house has it. I assume that it is a tradition because the village that my grandma and grandpa came from was very small and closely knit, and we basically know everyone who has come over from there, that like live near us and around us. I’m pretty sure that they do it too, but I definitely know that my mom’s family does it for sure. 

ME: Do you know what purpose it is supposed to serve? Is it to protect the family and house or is more to keep away bad stuff? Or is it more general, kinda like good luck?

DS: I think it is mostly good luck, but I think a big part of it, my mom is always going on about, you know, having Jesus watch us and making sure that we are okay. So I think that it is another way to keep the house as a holy place. So like we always kinda have the eyes of the Lord looking at us and keeping us safe. Its kind of a safety thing, but its less about keeping bad things out, and more oriented towards keeping the eyes of the Lord on us and making sure that we are okay. 

Background: 

This interview took place at my house. 

Thoughts: 

I think that this tradition is really interesting because after doing a little bit of research I could not find any other examples of people doing this. I always assumed that it was commonplace, because I grew up with a lot of Palestinians, and I remember seeing a Bible in the framing of the walls during the construction of the informant’s current home. So, this might be a tradition that is truly unique, and it is entirely possible that Christians from Ramallah, or those who have emigrated from there, are the originators of this tradition. I also think that this is a way for them to make their home in Michigan seem culturally similar to the home that their mother grew up in, in Ramallah.

Pomegranate for New Years

Main Piece:

Informant: We crack a pomegranate on New Year’s Eve, or like as soon as it like midnight again, I don’t know why, like if I asked my mom she’d be like like this just something we have to do. I’m like, okay, cool. Yeah, like I’d guess pomegranates are a symbol of life and like a new beginning kind of which is why you crack it like, you know, at midnight for the new year. But no, she takes it very seriously too. So like, for example, this past New-New Years. It was just me my mom, my sister. My dad was at work and yeah, so we watched the ball drop in Times Square. And then my mom had a pomegranate ready, like a full one, like you don’t touch it at all. And what you do is you go to your front porch or like the entrance to your house or like, wherever you want something that’s like, again, like an entry. I feel like in Turkey that that’s a lot of important like entrances of like, you know, you start something new, so you want to do it at an entrance of your life or something like symbolizes, you know, like when you walk into your home, it’s not something new. It’s a new year. So anyways, we go to our front porch and you’ve just like hold the, the pomegranate the full thing in your hand and you just drop it and you have to have a crack if it doesn’t crack, you know, you just keep going. And then and then it’s like okay, yay. Like now the new year has officially begun. So for her it didn’t it doesn’t start till then and then you you know, clean up the shells. And as many of the seeds that didn’t touch that like the seeds that are still in the pomegranate. Obviously, you throw the ones that touch the ground out and then you eat the seeds.

Relationship to the piece:

“If we don’t do it, then it doesn’t feel like the start of a new year. It doesn’t feel like the past is behind us. Like something it just kind of like commemorates a new beginning and if we don’t do it, it’s like we’re still in the old year. Kind of thing.”

Context: 

The informant is one of my friends, a 20 year old Turkish American theatre major at the University of Southern California. I was told this as we were hanging out in her room after I asked her about some of the traditions she grew up with. 

Analysis:

I’d never heard of this tradition, but I feel like a lot of traditions surrounding the new year have to do with inviting in what you want for the New Year, but for my informant, this tradition is about welcoming in the New Year. Breaking the pomegranate is like breaking open the new year and then you have to ingest what’s been broken, you’re literally taking in the New Year. I also think it’s interesting how, for many children of immigrants we follow traditions because our parents tell us to, rather than doing it because we know exactly what it means. We just know that certain holidays don’t feel right if we don’t follow these traditions. 

Cherry Festival

Main Piece:

Well in Traverse City during the summer is the Cherry Festival. Oh, my sister was the cherry princess! And I remember that cuz I was like in preschool and basically for that the parents the dads make a float. So all the cherry princesses they which is one from every school, and there are 25 schools or something. And so all the two princesses someone from a first graders have a girl and a guy Tirpitz is for prints, and the cherry princesses and princes from each school make a float, and our float was Herbie. There’s like a theme of the float, which was like Disney or something. And we did Herbie, do you remember that like the racecar? So I vividly remember like we took a car, we painted a car, like a dumpster car, and it was on a float. And then on the cherry festival parade all of the floats go through. And then they vote on like a Cherry Queen and the queen is like in high school or older. She like takes pictures with all the princesses. That’s a big deal and Cherry Festival, well there’s like a fair and there’s events that happen every every day and it’s like a very big thing a lot of fugdies, a lot of people would call fudgies people from like South Michigan who to Traverse City for the cherry festival. It’s a big deal. But none of the people who live in Traverse City actually like the festival because they make the grass dirty, without it the grass is like fluorescent green. 

Context:

My informant is one of my roommates, a 20-year-old dance major at USC. She’s from Michigan and this performance took place in our kitchen as she was cooking. 

Background:

My informant grew up with this festival and her sister was a cherry princess one year. She loves cherries and says it’s the only fruit that tastes better in Michigan than in California. 

Analysis:

I thought it was fascinating how much my informant talked up this festival and her families involvement, only to reveal at the very end that the people who live there don’t actually like the festival, that it’s much more for the people in Michigan who live outside of Traverse city than for the actual residents. So while this festival is a part of Michigan culture, it’s a yearly annoyance for the actual residents of the city.

Rakhi

Main Piece: 

Informant: Oh, during ​​Rakhi, so Rakhi, when you the sisters in the family will tie a string like if you can, you can see them on my arm. (gestures to his wrist where he’s wearing strings). Of course that’s not going to be known but like you can see them on my arm. You tie them around the brothers. And the point of it is for the brothers to say I will protect you no matter what like this. I do it with my sister as well as my cousins every single year because they’re near and dear to me and I want to show that I will protect them through whatever happens to them. So every single year we do that I give them money as well. And then on top of that, and then they give me a specific treat that I prefer the most. So for my uncle and myself we both like this Indian treat called Jalebi it is-all Indians treat like desserts and everything are really sweet in general, but this one’s like- It’s like fried and then dipped in syrup. It is the sweetest thing you can get. But it is it’s so good. It’s amazing and that’s what I tell them to get me every single year. It’s my favorite. 

Context: 

My informant is a 21-year-old Indian American gerontology major at USC, this folklore was told to both me and his girlfriend (my roommate) in my living room. 

Background: 

He said that this is one his favorite celebrations because he gets to renew his commitment to his female relatives while also getting one of his favorite desserts. 

Analysis: 

It almost sounds like siblings are bartering for protection in this ritual, but my informant wears the proof of his commitment to his female relatives and is reminded of his promise every day. There’s visible proof of his relationship with his family and this ritual is a way to celebrate it.