Monthly Archives: March 2024

Row Your Boat Parody; Swim Ye Sperm

Informant was a teacher of sixth grade science for several years at a private, US K-12 school in the South.

Swim, swim, swim you sperm
From the testicles
to the epididymis
and onto vas deferens
Snack, snack, snack you sperm
on the sweets galore
From the seminal vesicle
not the grocery store
On, on, on you go
through the donut hole,
the prostate press
shoots you out
It is the great escape! 
(last line preformed as goodness what a mess, but when dictated out loud this was the last line used)
Swim, Swim, Swim Ye Sperm Preformed

Informant created this parody of row, row, row your boat for her sixth grade science classes when they learned the reproductive system. Her goal was to ease some of the awkwardness of the subject of genitals for middle school students by having them sing a silly, goofy song to both help them remember the reproductive system and to normalize the discussion of the topic. The other teacher that taught sixth grade students did not teach their students the song, so it became an identifiable marker of who was or was not in the informant’s class or associated with her. Additionally, because the song was so absurd, students often remembered the informant by this song she taught them.

As the informant’s daughter and with features that bare resemblance to her, I would be approached by random students several times throughout my years at the school she taught at. They would ask “Are you [informant]’s daughter?”, and when I replied that I was, they would explain that they were in her sixth grade science class and still remembered the song she taught them and then they would sing it to me.

The American School System has a long history of lacking when it comes to sexual education. Many students’ sex education can be summed up by the word “abstinence”. Although the private school this song was taught at did not have an extensive or even satisfactory sex education, it did have material covering the reproductive systems of males and females and how they worked individually. The conservative approach to the discussion of sex, sexual organs, and sexuality leads to those subjects being taboo both in school and outside of it. The informant’s use of a well know song to ground the subject in something well known and her parodying it with a subject rarely discussed provide a medium by which her students could comfortably and socially acceptably learn and talk about the reproductive systems that were taboo up until that time in their lives. She would sing the song to them first before they had to do it with her to ease tension and let them know it was okay to say or sing all of those words in her class. The need for such a song is indicative of the long standing taboo treatment of sex.

EBIT

Earnings Before Interest in Taxes

Informant is an Accounting Major.

[So what does that (EBIT) mean?] It basically measures a company’s profitability and its calculated as the revenue minus the expenses but it does not include taxes or interest, it’s also known as operating profit. [What’s your relationship to this, this EBIT that you speak of?] (laughter) I am an accounting major, so therefor I have to look at a company’s EBIT and occasionally have to calculate it. It’s unfortunate, really. [Where did you first hear this, was it in a class-?] Yeah it was in my accounting class, BU8380 financial accounting I do NOT recommend anyone take that class, or any other accounting class (laughter). [Will it be that you’ll type it out or see it on a document-] I’ll see it, sometimes when people are talking about it, when it does come up, sometimes it’ll come up when you’re talking about companies profitability, yeah, that’s when it’ll come up. [Is this a term that is used more exclusively by accountants, or if you’re a business major and you hear EBIT you’ll know what someone’s talking about] Business majors should know [should know?] if they payed attention in class (laughter).

-Interview with Informant

The shortening of words is a longstanding practice. Humans are lazy by nature and so as time passes they will say and do things the easiest way they can. Often the way a person says a word changes as the vowel sound becomes the one easiest to make after the previous one in a word. For example the word for is often pronounced as “fer” in modern day, where as fifty years ago no one would have pronounced it that way. “Fer” is easier to say and more convenient than the defined “for”, so that’s how its said. Accountants are no exception to this. All of the different professions also have jargon, and whereas someone who is a Dornsife students probably would have no idea what EBIT was or even what it means once the words are said, a Vertibi student, or at least one that has taken an accounting course, would. The informant voiced a general dislike of their chosen study, which gives insight into the almost mandatory or inevitable nature of folklore. Despite their deep dislike of accounting, the informant cannot help but know the terms used frequently by accountants. Minor forms of folklore are often picked up without realizing or making a conscious effort to do so. When one frequently interacts with something or some group, they are bound to pick up the relevant lore.

The Number Four

四   死
Sì   Sǐ
Four Death 
The usage of these two words together is considered bad luck, additionally one should not use the number four during celebration if possible.

So I’m Chinese, so the number four sounds like death, Sì, and the number four, Sǐwáng, the two words sound very similar, so it’s a little taboo for the number four to appear during celebrations. For example, if I were hypothetically to get married, I would probably not pick the fourth, I wouldn’t give, I don’t know, four dollars to anyone on a celebration (laughs), you know, just avoid the number. [Will someone actively use four if they want to wish ill intent on someone, or no?] No, but my mom avoids it. She’ll just tell me not to, so if it comes up that I accidentally use it she’ll just be like “ha, ha don’t do that, boo” (laughs) [So was your mom where you first heard it?] Yeah. It doesn’t really play a role in my everyday life, it’s more so something I take into consideration if I’m trying to celebrate my heritage specifically. So that’s only something I would like keep in mind if, say, my friends and I want to go out for dinner for, say, Chinese new year, and they sit us at the number four (the number four table) it might not be very lucky. If I were to be a little nit-picky and I was in the mood to fight, (laughs) I could tell the waitress I don’t want to sit here. [Laughs] [Do you feel actively not using it will bring people good luck, or is it just preventing bad luck?] It’s preventing bad luck, and it’s not something I think about very much, it’s more of a fun way to connect to my culture but I know people who take it seriously. My parents (laughs) being the people.

-Interview with Informant

The informant’s parents are both Chinese, but the informant was born in San Fransisco, and although they live in Hong Kong, they intend to live in the states after college. Although their parents both strongly believe that the number four can bring bad luck and they were raised not to use the two words together and that four was bad luck, the informant does not hold those same beliefs. This most likely is a result of their international schooling and their everyday life requiring English instead of Cantonese. The words four and death are very different in English, so the superstitious association doesn’t exist in English. The four leaf clover is considered good luck in Ireland, England and the United States. Additionally in the United States one of the most important holidays, Independence Day, is celebrated on the Fourth of July. People often believe what their peers believe, and the informants peers are mostly US students who don’t place any stock in four being bad luck. Not only does the word association not exist in English, there are multiple instances in which the number four brings good luck or is associated with joy or celebration. With the informant pays respect to their heritage and the beliefs of their parents, they much more closely resemble their American peers when it comes to this superstition.

Hats On Bed

A common superstition passed down from generation to generation in my informant’s family was the danger of leaving a hat on top of a bed. If an individual were to leave a hat on his or her bed and leave the room then great bad luck would occur and the whole household would burst into outrage and anger. This happened to my informant once where he left his baseball cap on his bed after a long day of school. Nearly instantly, his mother was infuriated with him for what seemed to be no reason at all. My friend cleaned his room, took his hat off of his bed, and not even a minute later his mom came into the room with a glass of lemonade and apologized. 

The exact origin of the superstition that it’s bad luck to leave a hat on the bed is difficult to pinpoint, as variations of this belief can be found in multiple cultures with different historical backgrounds. However, one common theory suggests that this superstition is linked to the spread of illness. In the past, hats were commonly worn outdoors and could easily collect germs and dirt. Placing a hat on a bed, where people sleep, could potentially spread disease. This superstition might have practical roots in promoting cleanliness and health. Another perspective relates to the symbolic significance of the bed and the hat in various cultures. Beds are often seen as sacred spaces associated with rest, vulnerability, and intimacy. Hats, on the other hand, are seen as public garments associated with one’s social status and identity outside the home. Placing a hat on the bed could symbolically bring the outside world, with all its troubles and concerns, into a place of rest and sanctuary, thus inviting bad luck or negative energy.

Holding Breath / Closing Eyes When Going Through Tunnel

In the hometown where my informant is from, there are multiple tunnels on different roads which pass through mountain peaks. These roads are those found in the canyons to get from the hometown to the beach. To this day, whenever my informant passes through these tunnels they hold their breath and close their eyes as part of the superstition. Every passenger of the car must close their eyes and hold their breaths in order to receive good luck, where if you open your eyes or release your breath before the tunnel ends, then you will receive bad luck. The driver is the exception where they must only hold their breath, for obvious safety reasons. 

I was able to trace this superstition back to the trucking community. Within the trucking community, tunnels can symbolize the numerous challenges and uncertainties faced on the road. These might include the physical dangers of navigating large vehicles through confined spaces, the monotony of long-distance travel, or the psychological toll of isolation. The practice of holding one’s breath as one drives through a tunnel becomes a ritual of passage, a moment of solidarity with fellow drivers, and a way to assert control over the journey’s unpredictability. This act can also be seen as a form of protective magic or superstition. Taken as a small ritual performed to ensure safe passage through what might be perceived as a vulnerable or liminal space. It ties into broader human traditions of invoking luck or protection when faced with potential danger, especially in situations where one has little control.