Author Archives: Ian Cabeen

There Was a Little Girl

Nationality: American
Age: 79
Occupation: Retired, Former Jeweler
Residence: kelseyville, California
Performance Date: May 1, 2021
Primary Language: English

Background:

My informant in this case is my grandmother, who learned this rhyme from her mother and believes it was learned from her mother before. From what I know, that side of my family hails from Ireland which is likely where the rhyme originated.

Context:

This piece was usually used as a nursery rhyme and as a way for my informant to poke fun at her children in a humorous way. My grandma sings this tune quite often in times of relaxation when joking around is warranted. I specifically remember her performing it to myself and my cousins at family gatherings when we were growing up.

Main Piece:

“There was a little girl that had a little curl, right in the middle of her forehead. And when she was good, she was very very good, but when she was bad she was horrid!”

Analysis:

This nursery rhyme is an obvious reflection of the extremes of parenting. While parents often claim that bringing a life into the world is the greatest joy that can ever happen to a person, raising children can, at times, seem like a nightmare. In this rhyme, the two sides of that dichotomy are presented in a couplet in order to show that neither can exist without the other.

Chic-ory Chic

Nationality: American
Age: 79
Occupation: Retired, Former Jeweler
Residence: Kelseyville, California
Performance Date: May 1, 2021
Primary Language: English

Background:

My informant, who is my grandmother, learned this nonsense rhyme from her mother, who used it as a lullaby when she was a young girl. She has since passed it on to her children and grandchildren, remembering it as a source of nostalgia and for the satisfaction of its recitation. I also remember that my mother sang it to me when I was younger!

Context:

My grandma sings this tune quite often in times of relaxation when joking around is warranted. Specifically, I remember her using it as a lullaby for my cousins and me when we were growing up. I also remember that my mother sang it to me when I was younger!

Main Piece:

“Chic-ory chic chala chala,

Checkoleroma in a bananica,

Balacawalaka can’t you see?

Chic-ory chic is me!”

Analysis:

I think this nursery rhyme has been passed on because of its short length and rhythmic structure, which both work to make it easier to memorize. While it might not have any significant meaning, there is something to be said about the fact that nonsense rhymes like this one can exist and persist over time simply because they’re satisfying to the ear. In the text of the rhyme, alliteration, consonance, internal rhyme, and end rhyme can be recognized. By jamming all of these writing strategies into such a short piece of speech, it is made into something quite nice to hear.

The Hodag

Nationality: American
Age: 80
Occupation: Retired, Former Museum Curator
Residence: Kelseyville, California
Performance Date: May 1, 2021
Primary Language: English

Background:

This story came from lumberjack camps In Northern Wisconsin. The Hodag was first reported in the late 1800s, and since has become a figure representative of the region surrounding its supposed place of origin. During my informant’s youth, the town just north of him, Rhinelander, used the Hodag as its symbol, also acting as the high school mascot there. They even have a huge country music festival called the Hodag.

Context:

The informant, my grandfather, says that the Hodag is an important piece of lore to everyone in North Wisconsin. So much so, that my grandparents had their first kiss at the Hodag music festival, and my grandpa’s band played there. Early accounts of the Hodag were even published in the local newspapers, so it’s an important and ever-present aspect of the culture there.

Main Piece:

“So the Hodag is this weird creature that has like a frog kind of head, a fat, squat lizards body, with bulldog-like legs, with big horns protruding out of its head and down its back, and a big horn at the end of its tail, so it was a weird-looking thing. So there were–it was supposed to roam the north woods of Wisconsin, and probably where the story came from was in the lumberjack camps in Northern Wisconsin. Um, one guy–I don’t know his name–it’s said that he actually caught a hodag and burned it. And they published a picture with ashes and a pile of horns. Some people believed that, but to make it really convincing they actually made a taxidermy one and toured it as a sideshow with the circus. When the Smithsonian sent someone to verify it, the guy who created it admitted it was false. Later I was doing some research as the director of Marathon County Historical Museum and reading through some old papers from the 1890s, and there were a couple articles I found really interesting. One claimed that “all kinds of mischief” was going on in the lumberjack camps in Northern Wisconsin, North of Rhinelander. I don’t remember much detail, but there was a bunch of chaos in the camps and the lumberjacks thought there was Hodag in the woods near them. And the other instance, there was a lumberjack that disappeared in the woods and it was blamed on the hodag–they said it ate him.”

Analysis:

Following some more digging, I was able to find out that the Hodag is believed to have come about as a response to the abusive treatment of animals, especially oxen, in lumber camps (Kearney). This seems reasonable because it was not the only terrifying beast to have originated from such camps. As a giant lumberjack, early Paul Bunyan stories also often featured the Hodag. What I find particularly interesting, however, is how this manifestation of abuse and cruelty made its way into the hearts and minds of so many locals in the area. Although it may have sprung from cruelty, the fact that the Hodag once made it into state and even national news headlines completely transformed it. When it had been seen by the nation, outsiders began to think of Rhinelander as the home of the Hodag, thereby associating the two. Because the legend of the creature had been scaled up, it grew from its original representation of cruelty to become a symbol of pride for the locals of the area.

For More on the Hodag and Other North American Beasts:

Kearney, Luke Sylvester (1928). The Hodag and Other Tales of the Logging Camps. Madison, WI. pp. 9–17.