Category Archives: general

Drive Through Birthday Party

Nationality: US
Age: 19
Residence: Cupertino
Performance Date: 4/30/20
Primary Language: English
Language: Mandarin

Background: My informant is a friend of mine of Chinese heritage, though he grew up in the United States. The purpose of the call was specifically so that I could gather folklore from my informant, and they were aware about that as well. 

Context: This conversation was recorded on a zoom meeting that we had on a Thursday morning. My informant is a friend of mine, and the conversation occurred in both of our rooms. The purpose of the call was specifically so that I could gather folklore from my informant, and they were aware about that as well. We did not talk about much other than folklore because my informant had a final immediately after our call. The main piece is made up of a transcription of our call. 

Main Piece: Aight so I don’t think there’s like an official name for this but it’s like a it’s like a drive-through birthday party that has happened ever since coronavirus hit. So like one time, one of my friends birthdays was last week so then what happened was he organized it so that he like made a poster in his yard. And so me and a bunch of his friends and a bunch of his family, like pulled up in our cars and like we formed a line and we just like, we like as we drove by his house we would just honk we would like talk. And we would like have posters. We couldn’t do gifts because on the off-chance that we would be spreading coronavirus through the gifts but like some people had like cars that were like topless or like with a sunroof and like people would be standing through the sunroof and yelling and it was his overall a really good time

Thoughts: This is a bit of coronavirus folklore and discussed how coronavirus and the lack of in-person interaction has affected birthday celebrations. I think what is particularly interesting about this is that my informant did not know anything about the origin of the trend even though it has only popped up in the last two months or so. My informant says it is just ubiquitous now, which is fascinating and something that makes this celebration uniquely folklore, as it is ubiquitous without a discernible origin but almost universally adopted.

Chinese Chopstick God

Nationality: US
Age: 19
Residence: Santa Clara
Performance Date: 4/29
Primary Language: English
Language: Spanish, Mandarin

Background: My informant is a friend of mine of Chinese, Taiwanese, and Japanese heritage. His parents are both from Taiwan and are mixed between Chinese, indigenous Taiwanese, and Japanese. The purpose of the call was specifically so that I could gather folklore from my informant, and they were aware about that as well. The entire main piece is a transcription of our call.

Context: This conversation was recorded on a zoom meeting that we had on a Wednesday afternoon. My informant is a friend of mine, and the conversation occurred in both of our rooms. The purpose of the call was specifically so that I could gather folklore from my informant, and they were aware about that as well. During the call and in between our discussions of different folklore items, we talked socially about how we were acclimating. Thus, this conversation was more casual than the rest of my interviews. My informant’s dad, who is the source of this piece, is mixed between Taiwanese native and Chinese from the Hunan province.

Main Piece:

This was the first one I thought about right now when you were listing stuff out…uhm let’s see… the first thing I remember was when I was younger like when I was in elementary school I was told that I could not play with my chopsticks at dinner, like I couldn’t make them into like I couldn’t use them to pretend to be drumsticks or couldn’t use them to pretend to be like standing up in the rice. And I thought it was kind of odd because I saw everyone else around me doing it. Like, why can I do this, his belief or rationale behind it was that Ancient Chinese people believe that the chopsticks, where the tools of ….I believe it’s like the word God or something like that. And so by playing around with them, you’re disrespecting the wood God and children who played with. I’m not kidding. I swear, you looking back on it, it seems pretty ridiculous but you know for a kid who doesn’t know any better, like, you know, you’re just like enthralled by this. Anyhow, so as a kid. If you played with the chopsticks, and like, you know, use them as drumsticks or whatever you make the word God angry and then in the middle of the night. The word God will come and spank in the middle of the night with the chopsticks

Me: ahahahaha. What if you sleep on your back?

Too bad. I don’t know how much I believe that at the time. But I can tell you after day, to this day, I still don’t really play with my chopsticks. I’m very Utilitarian with them.

Me: So, so, like, how old were you when when this story was told to you.

I would say like five or six ish. I was like the beginning of elementary school.

Thoughts: I found this very interesting because my parents are Chinese and I have never heard of a wood god that spanks people. Like many folk stories/tales/beliefs, this folk belief is probably told to children to make sure that they behave.

Dropbear

Nationality: White American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: San Diego
Performance Date: 4/30/20
Primary Language: English

Context:

PH is a 20 year-old student who lives in San Diego, California. She learned about the folk creature of the dropbear through her friend who is from Australia. She told me about it in an interview.

Text:

PH: my Australian friend tried to convince any non-Australian person she met about the existence of dropbears. This one is quite famous, I already knew about it. The fact that it’s so famous though made it easier to convince people because you can google dropbears and there’s a wikipedia page and lots of pictures so it seems legit. The pictures are all faked. The wikipedia page is actually about dropbears as folklore but at first glance it just looks real. Dropbears are koalas except carnivorous and vicious with very pointy teeth, they drop out of trees and attack people. Honestly almost every time my friend mentioned them to people she convinced them of their existence. It was always fun watching her casually do it to people. When we ran into other Australians she would mention dropbears and they would laugh and keep up the ruse.

Thoughts:

The legend of the dropbear plays into the exported national image of Australia as a land full of wild and strange creatures. People believe the informant’s friend when she tells them about dropbears because they don’t know any better, they assume that it’s true because they know that “there’s a lot of weird animals in Australia.” The informant’s Australian friend clearly takes joy in exploiting this popular representation of Australia and tries to convince people of something that is totally made up. It is something, according to this informant, that Australians seem to be “in on.” They know better but they like to perpetuate belief in the legend.

The idea of the dropbear, a hidden, dangerous creature that descends upon the unsuspecting walker at any moment, reveals anxiety about the unknown creatures in the woods. The jungle is a place of rich and dense biodiversity, and a lot of creatures can be dangerous. This legend reflects the anxiety of facing them. Moreover, foreigners’ gullibility with respect to the dropbear reflects the anxiety about encountering a national other, one characterized by wildness, the jungle, and primitivity. The Australian telling the story then stands in for this other, from a far off and unfamiliar land. The story also gives its tellers some national pride in being Australians.

Egg Healing

Context:

MV is a 2nd generation Mexican-American from New Mexico. Half of her family is of Japanese-Mexican descent and much of her extended family lives in Mexico. I received this item from her in a video conference call from our respective homes. She knows about this practice from her nana (grandmother) but she has never had it conducted on herself.

Text:

MV: When someone gives you the ojo… the lady, this could be your nana, or like anyone really, they could get an egg and rub it all over your body, and then all the bad energy goes in the egg.

JS: What’s the ojo?

MV: The ojo is when someone puts the ojo on you, like… if I gave you the ojo you’d be getting some bad energy. It’s like I bewitched you.

You pray a little bit and then rub it over your body… you do the cross up here (draws a cross on her forehead with her finger) and then just rub the egg over the rest of your body.

And then some people even say if you crack the egg in a glass of water, and like you see a trail, like in the water from the yolk, that’s the bad energy. But some people don’t do that.

JS: So it has to be, like, a special someone?

MV: Yeah usually it’s the brujería person… a bruja, a witch I guess… all nanas are like that.

Thoughts:

The association of eggs with luck and goodness has long and deep roots. Venetia Newall provides a sketch of the various uses of eggs in ritual, magic, and belief: cosmological models, magical properties, the notion of resurrection, games and festivals emphasizing fertility and fecundity. (Newall) Her study focusses mainly on egg-lore in an Indo-European context but these significances resonate with our example here. The notion here is that eggs have healing properties, capable of dispelling and absorbing “bad energy.” The association of the egg with rebirth, shedding of old ways, fertility, youth, suggests that here, the egg is valued for its life-giving properties. Brujería likely has a long history that cannot be fully examined here but of note in this example is that the bruja, or intermediary, is always an old female – “all nanas are like that.” There is a kind of magic associated with older females which resonates with the egg as a symbol of fertility, the womb, and a source of life. In this variation, the catholic gesture of signing the cross on one’s body is present with some notable exceptions to the mainstream church’s gesture. The cross is made on the forehead, combined with the secular folk magic of the egg. This is not the gesture sanctioned by the catholic church as an international institution, but a gesture that incorporates elements of both secular, paganistic belief as well as religious reference: it is both Catholicism and Brujería, a mix of Christianity with a folk magic which the Catholic church has historically demonized. This healing practice is thus a way of combining multiple sacred traditions and forming a unique model of spirituality that sets secular magic against and alongside the hegemonic colonial forces of Catholicism.

Newall, Venetia. “Easter Eggs.” The Journal of American Folklore, Vol. 80, No. 315. (Jan. – Mar., 1967), pp. 3-32

Grapes and Red Underwear on New Years Eve

Nationality: Mexican American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Arizona
Performance Date: 4/25/20
Primary Language: English
Language: Spanish

Context:

MV is a 2nd generation Mexican-American from New Mexico. Half of her family is of Japanese-Mexican descent and much of her extended family lives in Mexico. I received this story from her in a video conference call from our respective homes. Her aunt taught her this and said it’s a Venezuelan tradition.

Text:

MV: You’re supposed to eat thirteen grapes in the last ten seconds of the new year. And if you do it, then that’s good luck. Also if you wear red underwear.

JS: Why grapes?

MV: I don’t know, that one’s just a weird challenge.

Thoughts:

Ritual transitional ceremonies such as new year celebrations often involve superstition and folk belief, as ways of marking a transition from one period to another. In other iterations of this practice, you eat twelve grapes, one for each month of the year. The element of skill and difficulty make this tradition a fun and competitive ritual. The tradition can be traced back to Spain, where the bourgeoise adopted it from the French, who ate grapes and drank champagne on the new year. The tradition was picked up by members of other classes who ate the grapes likely to make fun of the upper class. The fact that one is scarfing these grapes at a high speed can be seen as a mocking gesture towards the elite, who would daintily eat the grapes with their champagne, a way to mimic and critique the ways in which they cover up their pernicious and consumptive practices of economic exploitation with a mask of civility and decadence.

As for the red underwear, red symbolizes lust, luck, and life in many cultures. Being a Spanish tradition, the use of red resonates with the colors of the nation. The choice of garment suggests sexual overtones in this bit of folk superstition, with the new year as a time for new beginnings, creation, and sexual proliferation. The belief also, for the duration of the new years celebration, allows undergarments to be a topic of conversation, allowing for a less sexually repressed and euphemistic celebration, with the topic coming up more apparently to the surface.