Snow Day Ritual

Nationality: American
Age: 26
Occupation: Student
Residence: St. Joseph, Michigan, United States
Performance Date: 2/13/19
Primary Language: English
Language: Spanish

Description

“You would hear there was a snow coming, a big storm, and in order to secure the snow day, you would do the pre-snow day ritual. What you would do is wear your pajamas backwards, then flush three ice cubes down the toilet. While the ice cubes were being flushed you would chant ‘I love snow days.’ The ice needed to be gone, your pants needed to be backwards, and then you had to do it until the ice cubes were gone. If it worked, you were a genius, and if it didn’t work, you were pretty stupid.”

Context

The informant reported that in Michigan, where they are from, snow days are incredibly important to school culture. This ritual would be used when the informant was in school, usually in the winter, to attempt to secure a snow day, which involved shutting down school for a day due to inclimate weather.

Analysis

A lot of students have been heard of doing this — I had similar snow day rituals that the students believed, often well into high school. I find this sort of thing very cool because where does it come from? At what point, after the invention of the modern school day began, did something like this start, and how did it become customary for students? My own personal idea is that it comes from other rituals to ward off evil, but is a children’s bastardization of that idea, creating their own.

 

Rugby Traditions and Songs

Nationality: Persian American
Age: 19
Occupation: Student
Residence: Los Angeles
Performance Date: 3/25/19
Primary Language: English
Language: Farsi

Description

“One thing that we do in Rugby is called ‘shoot the boot.’ So if a rookie scores their first try, which is just like a goal or the equivalent of an American football touchdown, after the game, they have to fill their cleat or their ‘boot’ with beer and drink it all in one go. The other teammates sing a song that goes like, ‘Why are we waiting, we could be masturbating, drink mother fucker, drink!’ So, yeah, also, in rugby, the team sings a lot of provocative songs after every game. A lot of them are about having sex, drinking, respecting Jesus, that sort of thing. The one song that is like the worst goes like, ‘Shit damn fuck a damn, fuck a damn damn. Some mother fucker just fucked my man,’ something like that. I don’t know the exact lyrics to all of them.”

Context

Having played rugby, I know a lot of other rugby players that are more well versed in the folklore of rugby groups than I am. I sat down with one of them and asked specifically about things I’d been a part of, and the informant very eagerly shared this with me.

Analysis

This is one of the only pieces I collected that I myself have experienced. I have shot the boot, and it is about as terrible as it sounds, but also works as a rite of passage. You aren’t a “real” member of the team until you have participated in this custom, which is very interesting. It also becomes a sort of initiation, as well, and raises the question — can someone still be a rookie if they haven’t scored, but have played for many years? There are some positions in the game that hardly ever score. This piece of folklore had me wondering where it came from, also, and if the sport’s roots in New Zealand and Europe started this, or if it came about when the sport started being played in the United States.

 

Parting expression among friends

Nationality: African-American
Age: 20
Occupation: Student
Residence: Washington, D.C.
Performance Date: 04/10/19
Primary Language: English

The subject (SG) is my close friend from high school in Washington, D.C. who now attends college in Cambridge, MA. I asked her when we were on Facetime whether she had any dites, proverbs, or expressions she wanted to share, and she volunteered this joking expression our friends use when we’re together.

Note: The initials SG denote the informant, while A refers to me, the interviewer.

——————–

TEXT: “Have fun, stay safe!”

——————–

SG: Okay. So basically, whenever one of us leaves the room, we all say “have fun, stay safe!” Like, regardless of where they’re going. Even if they’re going to the bathroom or, like, getting something from the next room.

A: How did it start? Do you remember?

SG: Uh, well, at first it was something Y [another one of our friends] would say. Like, she’d always say that, completely in earnest, and we always used to make fun of her because, like,  what’s going to happen to us on the way to the bathroom? [laughs] Or like, does she think we’ll get jumped … in the hallway? going to class? [laughs] And so then we started doing it too, like, imitating her, to the extreme. Like, if one of us would get up to put something in the garbage … do you remember? We’d all yell “have fun, stay safe!”

A: [laughs]. Yeah. Um, so why do you, or I guess we, still say it now? Why do you think we still use it?

SG: Well, I guess over time, it kind of just became force of habit. Like, it stopped being a joke so much and it was just something we said. And now I feel like I kind of have to say it, you know? Otherwise … I don’t know. We’ll have bad luck or something. You know?

——————–

I thought this particular inside joke was really interesting when viewed in context of female friendships and a larger women’s folklore. The expression doesn’t really have much deeper meaning on its own, but it is a version of a common parting expression used among most women, which is “call me when you get home/get there,” or, more commonly today, “text me.” These phrases specifically allude to the danger that women disproportionately face when traveling alone, especially at night, but looking after one another’s safety is a chief part of female friendships; women are encouraged to travel in groups, often protect their friends from predatory men, and in recent years, are more likely to have each other’s locations shared on their smartphones. Phrases like these reinforce gender solidarity and a general feeling of sisterhood and community, but also somewhat unfairly place the burden of being safe on women, when the danger they are supposed to protect themselves from is almost always due to external factors and, most often, men themselves. For me, hearing “have fun, stay safe” has always been both a joke and a gentle reminder of the community that cares about my safety.

 

“Stone On Your Heart”

Nationality: Israeli
Age: 24
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: Hebrew
Language: English

Context:

The subject is from Israel, and is a freshman at USC. Throughout my time of knowing him he has shared many jokes and proverbs that are specific to his home country. For this reason, I decided to interview him for the database.

 

Piece:

Interviewer: So you’ve told us about this saying you have in Israel that basically corresponds with the American saying, “to have a weight on your shoulders.”

Subject: Yeah in Israel we say “you have a stone on your heart,” basically meaning the same thing, as you said, of having a weight on your shoulders or back or whatever. But in this case, it’s having a stone on your heart that is weighing it down, to say keeping your spirits down throughout the time you’re worrying about whatever it is holding you down.

Interviewer: Have you used the proverb in English and had people misunderstand?

Subject: Yeah it happens often with you guys. [Laughs]

 

Analysis:

It’s basically the same proverb as we use so often in America. When I went to look it up I had to scour through so many rock songs that had to do with having a Stone IN Your Heart. I couldn’t find anything about having a stone ON your heart, but I found many Bible verses talking about turning your heart into stone.

I know in the past certain countries used Stone as their metric of weight, while Israel might not be an example of one of those countries, it may point to a possible origin of the proverb.

The subject also told me of the Jewish tradition of placing rocks and gravestones, pointing to a possible importance of rocks in this culture.

 

Rocks on Gravestones

Nationality: Israeli
Age: 24
Occupation: Student
Residence: California
Performance Date: 4/21/19
Primary Language: Hebrew
Language: English

Context:

The subject is from Israel, and is a freshman at USC. Throughout my time of knowing him he has shared many jokes and proverbs that are specific to his home country. For this reason, I decided to interview him for the database.

 

Piece:

Subject: Something else, which I’m not sure is tied just to Jews or not, is we put rocks on gravestones. So instead of flowers, or chocolates, I don’t know, we put rocks there, like a pebble or a bigger one.

Interviewer: That’s really interesting, do you know why?

Subject: I think it’s just a symbol of strength and firmness, and that’s what we want our relationship with the person to be remembered as.

 

Analysis:

Upon further research, I’ve found that this is quite a common practice, although different cultures have different explanations as to why they carry it out. For thousands of years, people would place rocks on tombs in order to stop scavengers, or keep evil spirits out of the world. In addition, it would also be to stop the deceased from rising up.

In Jewish cultures, placing a stone or a pebble is customary, as a form of respect for the deceased, and to let them know that you have visited.