Tag Archives: conversion magic

Splitting the Pole

Text: The excerpt below is a folk performance describing superstitions over splitting the pole.

Interviewer: Do you have any folk beliefs of what brings good or bad luck?

Interviewee: Ok, yes. So one of them is, if you split the pole, so if you’re walking with someone, but you split a pole, or like, as long as it’s above your waist, it counts for me. That means that you, in the future, will split apart of that person and never see them again, so like, for me, like, I feel like it brings bad luck to relationships. So either I’ll walk along the other side of the pole, or if you split it, you go back and hit it, it’s fine. So that brings bad luck, but there is like a way to undo it, I guess, as well.

Context:

This excerpt is from a conversation with a fellow Forms of Folklore student. The conversation started by specifically talking about their Romanian heritage, and the folklore that came with that identity. After talking for a while about that topic, the conversation shifted to general superstitious beliefs, as recorded above. The interviewee engages with this folk belief whenever they are walking with someone, and separated by a pole.

Analysis:

This belief is an example of sympathetic magic, as the physical separation by the pole reflects the separation of a relationship. This belief likely exists because when walking and splitting from someone for a short time, that feeling of separation is felt by a person, and that feeling, through this folk belief, is enlarged to the feeling of separating from a whole relationship. There is a way to remove the bad luck through conversion magic, by hitting the pole, allowing people to feel at ease, even after committing this offense.

Lucky 8 and Unlucky 4

Text: The performance captured below is an explanation of different lucky and unlucky numbers in Chinese folk belief.

Interviewer: Do you have any superstitions or things that bring luck?

Interviewee: Yeah, so for uh, again for Chinese people, we have lucky numbers and unlucky numbers. For some reason that I am not super sure about, the number eight is a lucky number. It, like, signifies good fortune, or whatever, and the number four is an unlucky number. I think the last time I hear it, it’s like because ( 死) in Chinese kind of sounds like death, so that’s uh like why.

Context:

The interviewee is an Asian-American student at USC whose parents are first-generation immigrants from China. First, the student was asked if he held any superstitions, after a while of thinking, his response was as described above. When asked how he engages with this belief, the interviewee responded:

Interviewee: Unconsciously I always try to do things, like in eights probably. Like, if I think about it, throughout my life, like, I do feel like eight’s a lucky number.


Analysis:

These examples explain how language affects folk belief. The belief follows the pattern of homeopathic magic, as due to the fact that 4 phonetically sounds like the word for death in Mandarin, negative folk beliefs and superstitions are placed on top of that number. This example also exemplifies how different cultures vary in how they view specific numbers. The additional belief that 8 is a lucky number showcases conversion magic, as now that the evil number 4 is doubled, its unlucky connotation is inverted, and the new number 8 now carries good luck. The response from the interviewee also showcases how belief exists on a continuum. He does not actively advocate that 8 is actually lucky. However, this cultural superstition still subconsciously affects him, and informs how he acts day to day.

Seven Waves New Year’s Tradition

Text: Below is a student’s performance describing a New Year’s tradition.

Interviewer: Are there any traditions you follow for New Year’s?

Interviewee: Yeah, so for New Year’s, in, like, Brazil, just as the clock strikes midnight, uh, we, people that are at the beach, we all, like, jump seven waves to rid ourselves of any bad luck that comes with the previous year.

Context:

The interviewee is a college student, who grew up in São Paulo Brazil. This interview took place after a conversation about Holidays, and a discussion on if there were any unique ways he partook in Holiday celebrations. At first, he could not think of any particular folk traditions, but eventually he remembered this one. He participates in this ritual when he is on the beach in Brazil for New Year’s Eve.

Analysis:

This folk habit represents a commonality of New Year traditions, which consists of preparing for the future year. Some traditions seek to bring good luck, for example, by eating grapes to bring fortune. However, this particular tradition engages in conversion magic, seeking to remove bad luck built up from the previous year. The habit of jumping, in particular, seven waves showcases how the number 7 is viewed as lucky in Western cultures. This action reflects a similar New Year’s tradition, the Times Square Ball Drop, where excitement over the New Year’s is also shared in large groups.

Knocking on Wood Superstition

Context: The informant considers herself very supposition and aware of what others say. If her or her friends say something she is worried will happen, she and her friends must engage in this superstition.

Text:

A: “Ok, well I am a big believer of knocking on wood. To the point that I will make all of my friends anytime they say it, I will make them knock on wood.”

K: “Do you say it before you don’t want something bad to happen?”

A: “Yeah yeah yeah. So if they say something like ‘Oh this won’t happen” or ‘Hope that doesn’t happen’, I will literally look at them and say ‘Like find some wood’.”

K: “Like a tree or just wood?”

A: “Usually a tree”

Analysis:

This practice is a magical superstition and conversion ritual, where knocking on wood attempts to prevent future bad consequences. These small physical acts try to control for luck and uncertainty. Knocking on wood specifically connects to Frazer’s idea of sympathetic magic as contact with wood or a tree carries a sense of protection. The informant reinforces this behavior amongst her friends to create shared beliefs in smaller folk groups, highlighting the social and relational nature of folklore. This superstition demonstrates how belief is continually performed and situational, helping people manage uncertainty through everyday actions.

Loss of Knowledge Conversion Superstition Ritual

Context: The informant, A.V., is an 18 year old student with parents who immigrated from Gujarat and practice Jainism. This isn’t necessarily specific to North India, as she has seen South Indian people do it. However, she’s never seen anyone non-Indian do it. She was taught to do this from a young age by her parents, and continues to do it even when on her own/living away from home.

Text: The informant explained that every time she accidentally touched anything containing the written word with her feet, she would have to touch the item and, with the same hand, touch her forehead immediately after. These items could include books, loose papers, and iPads, as long as the written word was directly on the item.

Growing up, she was told that the reason they did this was because if anyone touched the written word with their feet, they were disrespecting knowledge. If knowledge was disrespected, the goddess of knowledge, Saraswati, would take it as an offense and leave; knowledge would abandon you. By this, her parents meant that one’s intelligence and opportunities would disappear. Touching your hand to the item and then to your forehead would allow you to apologize, making it clear that you had not intended to do that.

Analysis: This is a conversion superstition ritual, done to rectify or invalidate actions that would normally result in bad luck in the future. Feet are considered dirty, and touching something with one’s feet is seen as a way of saying that whatever was touched doesn’t matter enough for you to treat it well. Knowledge, being a goddess, is held sacred in Indian culture, and books/words are seen as an extension of her. Much in the way that like produces like in homeopathic sympathetic magic, disrespecting items of knowledge with one’s feet is an imitation of disrespecting knowledge itself and will convey that message unless some apology is made.