Tag Archives: jewish

Sephardic Rosh Hashanah Sedar

Nationality: American
Age: 46
Occupation: Rabbi
Residence: Los Angeles
Performance Date: 4/15/16
Primary Language: English
Language: Hebrew

The informant is Rabbi, working at a temple based in Los Angeles. She explains her religious journey and how meeting her husband and learning his own practices made an impact both on her life and religious beliefs and traditions.

  • So my husband is Sephardic, and so we have this whole ritual around the New Year that has all of these symbolic foods, and is something that without the ceremony is kind of, our Jewish New Year wouldn’t really have the same feeling to it.
  • So, I grew up in a pretty reform family in Cincinnati Ohio, and we were observant but not really I wouldn’t say very ritually bound; we didn’t keep kosher, we didn’t observe a lot o the Jewish commandments, but one thing that was really important to my family was Shabbat and the Jewish holidays. So I was always really into Rosh Hashanah and Yom Kippur, and Purim and all of that stuff. And when I was a young adult living in Israel, and I started seeing the man who has become my husband, he comes from a Sephardic background. So something that was so interesting was that I had been celebrating holidays in a certain pretty much my, my whole life and never really considered that there were different way of embracing Judaism because in Cincinnati we were just really not so exposed to other types of Judaism. So when I met my husband, actually the first time that I spent time with his family was on the Jewish New Year, on the first night of Rosh Hashanah and before we had our big New Years meal, there was a ceremony and symbolic foods that were set up all around the table and um I had never heard of it before, I had never experienced it before, so I was full of a lot of questions. Basically what I learned about the whole Sephardic tradition of having a Sedar for Rosh Hashanah is that they are very into the symbolic nature of food. So you have the saying ‘you are what you eat’ um and in the Jewish sense, the symbolic foods, you ingest the types of blessings and the types of direction you want your New Year to take. So some of the items that would be eaten traditionally would be carrots… like a, a carrot and the blessing over it would be that God should ordain for us a good judgment in the year to come, and you eat the carrot and the word is Gevurah or geburah (גבורה) which is the same word as judgment, so its like you’re ingesting a good judgment. There is the apples dipped in honey and thats so that you have a sweet and a happy New Year. You eat pomegranates and the blessing for that is that you should be as multitudinous in your acts of kindness and mitzvoth as many as there are seeds in the pomegranate. One of the weirdest blessings that kind of… that took me a while to wrap my head around literally is that there is a… a hope that we should be at the head of the year and not at the tail, so there is a goats head *laughs* that is a part of the Sedar, and in my husbands family they took that really really literally and at the time, I was a vegetarian *laughs again* so on the table was this like… you know this like overcooked goats head and they served the tongue and my hebrew was not very good at the time and my husband, well he wasn’t my husband at the time, said well you know its just a little muscle and you have to eat it so that the blessing is that we will be at the head of the year and not at the tail… and that was kind of my first experience with the Sephardic Sedar and I think that as I continued to grow in my own Jewish practice and really kind of learn more about the non Ashkenazic but Sephardic traditions I find them to be umm… much more ritualistic and much more superstitious and much more concerned with having your house in a certain order and having certain foods that show that your intentions for this Jewish rituals are really of a very evolved kind of commitment. And the Sedar around Rosh Hashanah, every time that we have it now, we  have different blessings that we’ve folded in and my boys, they certainly know all the traditional ones, but every once in awhile we’ll come up with some new blessings like uhh… last year my kids added celery with raisins so that everyone who ate it would have a ‘raise-in’ their salary and that was something that they thought was really cute, and it actually went over pretty well. But when put around the table with apples and honey, and pomegranates, and we don’t do a lambs head because that’s where I draw the line, we do a fish head, and I’m, I’m, okay with that, it’s a little bit of a you know a shift in the tradition, but knowing that his parents still have the goats head on the table, I’m good just knowing that someone out there has a goats head on their table and they are perhaps thinking about us. Its pretty umm, for me, especially as I grow older and as my kids grow older, its a really nice tradition, so I think that for them, knowing that we’re doing it, that their grandparents did it and are doing it, that their aunts and uncles are doing it, that so many other people in the world are putting this good energy into the world for a New Year thats full of blessings and full of all good things, makes them feel really connected and really proud of their Jewish practice.
  • Yeah and I started keeping kosher when I was in graduate school, actually when I was living in India umm and so for me it was kind of more my own personal and Jewish evolution. I think that when I knew that I was going to become a Rabbi, I kind of wanted to have more experience with Judaism but it was so meaningful for me that a lot of it stuck. So fortunately my family has been lovely and embracing and enthusiastic about the way we live our lives and they’re pretty committed Jews themselves so yeah it works out pretty nicely. 

ANALYSIS:

Occasionally when people are married, they adopt their loved one’s religion, traditions, beliefs or customs. I found this piece particularly interesting because upon becoming closer to her significant other, the informant was able to learn and expand on her knowledge of her own religion. I also found it intriguing that they were able to take his customs and transform them within their family to create their own new traditions.

Golem

Nationality: American
Age: 18
Occupation: student
Residence: New Jersey
Performance Date: 4/9/16
Primary Language: English

19) Golem

The Golem is a creature created by a rabbi to serve the Jewish community when the community needed to be protected. The creature is made of soil or clay and brought to life by the use of alchemical-like formulas described in holy texts. The creature is not possessed by a spirit or ghost, but driven by the ritual to follow the rabbi’s commands and serve the community until he is not needed. The Golem is then called-off and put away. The stories of ‘Golems-run-amok’ are tales of Golems that did not stop once they were told to, but rather continued on wreaking havoc wherever they went.

Another version of the Golem story is that one would mould the Golem out of soil, then walk or dance around it while speaking combination of letters from the alphabet and the secret name of God. To “kill” or “stop” this golem, the creator would need to walk/dance in the opposite direction saying the words backward.

Once again, Max told me this story upon my request. I have definitely heard of similar storie in other culture, but more along the lines of writing magical words into a paper and putting the paper either on a doll or on someone to commend “magical” powers. I had no idea that these stories had a jewish origin though; or is the jewish version an original work or just one of the editions.

 

This too shall pass

Nationality: American
Age: 18
Occupation: student
Residence: new jersey
Performance Date: 3/28/16
Primary Language: English

18) This too shall pass

Once upon a time there was a really wealthy King. His son was used to the lavish lifestyle and the King thought that he need to go through some hardship to appreciate all possessions more. Thus, the King told his son that he wants him to find an item that can make the poor happy and the rich sad.

The prince then set on his journey and eventually he returned with a ring.

On this ring, it has a writing carved on it. The writing was: This too, shall pass.

Upon looking at this ring, the King started crying nonstop.

The idea behind this story is that when a rich man sees the ring he/she will think of his own future in that everything he owns right now are meaningless because in the long run they are all going to disappear. As he dies, these riches will grow useless.

When a poor man looks at this however, he/she will be reminded of no matter how hard it might be right now, anything will pass, and that there is always a new tomorrow.

Max, very familiar of jewish culture as a jewish kid, told me this proverbial story. He performed this to me with great enthusiasm after I asked him to tell me some jewish tradition stories. I really like this story actually because it is so right and truthful, and like everything about is very accurate and wise.

Breaking of the Glass and the Huppah in Jewish Wedding Tradition

Nationality: Mexican American
Age: 67
Occupation: Reverend
Residence: Houston, TX
Performance Date: April 10, 2016
Primary Language: English
Language: Spanish

The informant is a 67-year-old Mexican-American woman who is a reverend. She is known for tailoring wedding receptions to couples from different cultural backgrounds, and in her words “taking old traditions and giving them new meaning.” Many consider her to be the “guru of new wedding traditions.”

While out to breakfast while the informant was visiting me in Los Angeles, I asked her to describe any wedding ritual or tradition that has stood out to her throughout her time as a reverend. Her response was as follows,

“Well, there are many traditions drawn from each culture, and the couple always gets to choose which they would most like to incorporate. One in particular that is almost always a part of weddings where the bride or groom is Jewish is the breaking of the glass. I’d say 99% of the time if either of the two is Jewish, they’ll do this. Basically, I bless a wine glass, wrap it up in a linen cloth, and place it at the groom’s feet. He then stomps on it. This represents how fragile life is and dates back to the suffering of the Jews. In some weddings, the breaking of the glass is done under a huppah, a cloth that is held up to create a canopy over the bride and groom. The four ends of the cloth represent the four directions, and the couple standing underneath it means that they will build a life and home together.”

On the surface, the breaking of the glass is a lighthearted wedding ritual that is fun for both the groom and all who watch him perform it. Under normal circumstances it is taboo to purposefully shatter a glass, and the ridiculousness of the groom doing so on purpose serves as a source of laughter for the wedding attendees. The significance of the ritual is actually very heavy, representing the ease at which our lives can be taken and the history of persecution that the Jewish people have endured. It is most likely important for the fragility of life to be highlighted at such an important transition in one’s life as a wedding to serve as a reminder to the bride and groom, along with the audience, not to take one another for granted and to make each day special. I asked the informant the significance of the huppah representing the four cardinal directions, and she responded that she was not entirely sure. Since the couple standing underneath the canopy during the ceremony is symbolic of their future life together, it is possible that the four directions provide a physical representation of the permanent connection forged between the newlyweds—no matter where in the world they may be, they are connected to one another beneath their commitment to marriage.

Yiddish Jinx: “Kneina Hura”

Nationality: European American
Age: 22
Occupation: Student
Residence: New York
Performance Date: 04/21/2016
Primary Language: English

Main Piece: “So in the Jewish tradition… it’s really a Yiddish term… so I think more of the older generation identifies with it and it’s been passed down my family from my grandparents and, so, the term is ‘kneina hura’. It’s basically what we would consider a jinx and so it’s when you say something in advance and then if something is going well but then you’re like don’t say it… that’s kneina hura. I’m trying to think of an example. So it might be if you have an event coming up over the weekend and you look at the forecast and you say oh what great weather– my mom would say don’t say that, that’s kneina hura because then it may rain.”

Background: The informant heard this term from her mother and grandmother, who still uses Yiddish. The informant has very little knowledge of Yiddish, while her mother knows only what she’s heard from her own mother. Growing up, the informant intepreted this saying as a way to ward off a jinx. Her mother occassionally uses Yiddish informally, but her grandmother uses Yiddish terminology quite often. The informant notes that jinxes are important to her family because they believe that despite the inevitability of things going wrong, there is some higher authority with control over these events.

Performance Context: The informant sat in a chair while I sat at my desk.

My Thoughts: The informant’s piece of folklore has been passed down orally directly through the grandmother, who is the family’s holder of Yiddish terminology. Yiddish is considered a dying, or even dead, language with little contemporary usage. The informant herself rarely uses Yiddish and can only remember a few phrases from her grandmother, so it seems unlikely that this saying will be passed down generationally. The superstition and value placed on the power of the jinx is interesting, as the evil eye (a source of protection against harm) is quite dominant in navigating chance and fortune in Jewish tradition.